范希衡的主要译著

\u5085\u96f7\u8bd1\u8457\u7684\u7279\u70b9\u662f\u4ec0\u4e48\uff1f\u662f\u8bd1\u8457\uff01

\u5085\u96f7\u7684\u8bd1\u4f5c\u591a\u4e3a\u6cd5\u56fd\u6587\u8c6a\u5df4\u5c14\u624e\u514b\u548c\u7f57\u66fc\u00b7\u7f57\u5170\u7684\u540d\u8457\u300215\u5377\u300a\u5085\u96f7\u8bd1\u6587\u96c6\u300b\uff0c\u5171\u4e94\u767e\u591a\u4e07\u5b57\uff0c\u662f\u4e2d\u56fd\u7ffb\u8bd1\u53f2\u4e0a\u7a7a\u524d\u7684\u5de8\u8457\u3002
\u5085\u96f7\u4f5c\u4e3a\u4e00\u4e2a\u7ffb\u8bd1\u5bb6\uff0c\u522b\u4eba\u8bf4\u201c\u6ca1\u6709\u4ed6\uff0c\u5c31\u6ca1\u6709\u5df4\u5c14\u624e\u514b\u5728\u4e2d\u56fd\u201d
\u5f88\u8be6\u5b9e\uff0c\u5f88\u6709\u6587\u91c7\u3002

\u4e0d\u662f\u8fd9\u4e2a\u610f\u601d\uff0c\u4e0d\u662f\u4ed6\u7ffb\u8bd1\uff0c\u662f\u522b\u4eba\u628a\u4ed6\u7684\u8457\u4f5c\u7ffb\u8bd1\u6210\u82f1\u6587\u8fd8\u6ca1\u6709\u5b8c\u6210\u3002\u3002\u3002

1、《拉伯雷》范希衡 上海四联出版社,1954。  2 、儒勒·凡尔纳的《格兰特船长的儿女》知人译中国青年出版社,1956,文化大革命后改为范希衡译,至今仍在出版。该译本开创了科普幻想小说翻译之新路(朱光潜先生语),被选为教育部《大纲》新课标中学生语文课外必读书目。  3 、《布封文钞》任典译 人民文学出版社,1958,2002年改名为《动物素描》由天津百花出版社出版发行。其中散文《马》、《松鼠》、《天鹅》《鹰》三十多年来至今都被分别选入中学语文课本及中小学教辅书籍中。  4 、波瓦洛的《诗的艺术》任典译 人民文学出版社,1959。2009年人民文学出版社再版并列入国家社会科学发展规划的“六五”、“七五”重点项目《外国文艺理论丛书》中,署名范希衡。  5 、《法国近代名家诗选》范希衡译 北京外国文学出版社,1981。该书中绝大部分诗已被一些出版物转载。  6 、卢梭的《忏悔录》第一部范希衡校,第二部范希衡译 人民文学出版社,1982,该书列入国家科学发展规划的“六五”、“七五”重点项目《外国文学名著丛书》中,至今仍在出版。
7、《上海租界当局与太平天国运动》梅朋著范希衡译《江浙豫皖太平天国史料选编》 383-468,江苏人民出版社,1983。
8 、《维克多·雨果》范希衡 北京华夏出版社,1989,综合褒贬各家之说、兼顾其作家和思想家之全貌。  9、《论“九歌”的戏剧性》范希衡 江汉论坛 9,1983。  10、《中国孤儿与赵氏孤儿》繁体字版 范希衡 台湾学海出版社,1992。简体字版范希衡上海古籍出版社,2010。  11、《圣伯夫的文学批评文选》范希衡译 南京大学出版社,2014。  12、波瓦洛的《诗的艺术》增补本范希衡译 人民文学出版社,2010,08。该书列入《外国文艺理论丛书》中。
此外,还翻译了诺贝尔文学奖获奖者法郎士的《企鹅岛》,法国著名汉学家葛兰言的《中国古代社会研究》参考资料,《欧洲民族心理素描》等,在1968年动乱期间被查抄而残缺。
译者的晚年是在十年动乱的极其艰难的条件下,以顽强的毅力坚持工作的,直至临终之夜还在精心润色着他的遗著《法国近代名家诗选》,他期待着“为中国新诗铸型工作提供一种模样”。从他身上可以看到中国知识分子传统的安贫乐道、忠于所业、死而后已的高洁晶莹灵魂 。



  • 鑼冨笇琛$殑涓昏璇戣憲
    绛旓細1銆併婃媺浼浄銆嬭寖甯岃  涓婃捣鍥涜仈鍑虹増绀撅紝1954銆2 銆佸剴鍕捖峰嚒灏旂撼鐨銆婃牸鍏扮壒鑸归暱鐨勫効濂炽鐭ヤ汉璇戜腑鍥介潚骞村嚭鐗堢ぞ锛1956锛屾枃鍖栧ぇ闈╁懡鍚庢敼涓鸿寖甯岃 璇戯紝鑷充粖浠嶅湪鍑虹増銆傝璇戞湰寮鍒涗簡绉戞櫘骞绘兂灏忚缈昏瘧涔嬫柊璺紙鏈卞厜娼滃厛鐢熻锛夛紝琚変负鏁欒偛閮ㄣ婂ぇ绾层嬫柊璇炬爣涓鐢熻鏂囪澶栧繀璇讳功鐩3 銆銆婂竷灏佹枃閽炪浠诲吀璇 浜烘皯鏂囧鍑...
  • 璧垫皬瀛ゅ効涓庝腑鍥藉鍎跨洰褰
    绛旓細銆婁腑鍥藉鍎裤嬩綔涓轰紡灏旀嘲鐨勪綔鍝锛屽寘鍚缁嗙殑浣滆呯尞璇嶏紝鍓т腑鐨勪汉鐗╁拰鍦扮偣璁惧畾锛屼互鍙婂垎骞曠珷鑺傦紝濡傚垵鐗堝悗璁板拰鍚庤锛屾彁渚涗簡娣卞叆鐞嗚В鍓ф湰鐨勭嚎绱傚悓鏃讹紝鑼冨笇琛$殑鐢熷钩鍜岃瘧钁楀勾琛紝浠ュ強闄勫綍涓殑銆婅档姘忓鍎裤嬪師鏂囷紝閮戒负杩欓儴璺ㄨ秺鏂囧寲鐨勬垙鍓т綔鍝佸娣讳簡瀛︽湳浠峰笺
  • 鏍煎叞鐗硅埞闀跨殑鍎垮コ鐨勪綔鍝佽瘎浠
    绛旓細涓浗钁楀悕缈昏瘧瀹躲佷綔瀹躲佹暀鎺鑼冨笇琛鍦ㄥ叾璇戣憲涓瘎锛氣滃綋浣犺杩欐湰灏忚鏃朵豢浣涗綘涔熸繁鍏ュ叾涓紝浣犱細涓轰粬浠殑涓涓句竴鍔ㄦ劅鍒板叴濂嬫垨鐫鎬ャ備负浜嗕竴涓礌涓嶇浉璇嗙殑浜鸿屾斁寮冧竴鍒囪笍涓婅繖鏉℃梾绋嬨傝繖鏄竴绉嶇簿绁烇紝铏界劧杩欎釜鏁呬簨鏄綔鑰呰櫄鏋勭殑锛屼絾姣忎竴涓晠浜嬬殑鐏甸瓊閮芥槸瑕佸憡璇変汉浠竴浜涙垜浠煡閬擄紝浣嗕笉涓瀹氳兘澶熷姙鍒扮殑绮剧銆傗 鍥介檯...
  • 鑼冨笇琛$殑浜虹墿绠浠
    绛旓細鑼冨笇琛鍥涗簲宀佹椂鍗宠兘鍚熻瘲浣滃锛屽崄鏉ュ瞾鏃朵範璇诲洓涔︿簲缁忥紝鍦ㄤ埂閲岃瑾変负鈥滅绔モ濓紝鍚嶅櫔涓鏃躲傛嵁璇达紝浠栫殑绗竴涓瀛愪綔浜庝笁宀併備竴澶╋紝鐖朵翰鎶变粬鍒扮濉炬巿璇撅紝鏁欏鐢熷瀵瑰瓙锛屽嚭浜嗕笂鑱旓細鈥滅尗鑸旂銆傗濈彮涓婃棤浜哄洖搴斻備笁宀佺殑灏忓笇琛″嵈绐佺劧鍙戝0璇达細鈥滈工瀹堟銆傗濇妸浠栫埗浜叉儕寰楀ぇ鐬溂鐫涖傚皬甯岃 涓嶆槸鑳¤瘜锛屽洜涓哄...
  • 楂樺垎姹傚垵涓繀璇昏澶栧悕钁
    绛旓細鍌呴浄(1908鈥斺1966),鎴戝浗钁楀悕鏂囧鑹烘湳缈昏瘧瀹,浠庝笁鍗佸勾浠h捣,鍗宠嚧鍔涗簬娉曞浗鏂囧鐨勭炕璇戜粙缁嶅伐浣,姣曠敓缈昏瘧浣滃搧涓夊崄浣欓儴,涓昏鏈夌綏鏇悸风綏鍏伴暱绡囧法钁椼婄害缈奥峰厠鍒╂柉鏈靛か銆嬨佷紶璁般婅礉澶氳姮浼犮嬨併婃墭灏旀柉娉颁紶銆嬨併婄背寮鏈楃惇缃椾紶銆,宸村皵鎵庡厠鍚嶈憲銆婇珮鑰佸ご銆嬨併婃涔熷Ξ路钁涙湕鍙般嬨併婅礉濮ㄣ嬨併婇偊鏂垍鑸呫嬨備竴鐢璇戣憲瀹忓瘜,璇戞枃浠...
  • 扩展阅读:原文及译文全部 ... 原文译文礼法 ... 原文译文及注释 ... 《过秦论》原文 ... 范希衡忏悔录 ... 文言文翻译转换器 ... 陈筱卿和范希衡 ... 论衡的主旨 ... 忏悔录 ...

    本站交流只代表网友个人观点,与本站立场无关
    欢迎反馈与建议,请联系电邮
    2024© 车视网