古代文言文于是怎么说

1. 古文中的于是怎么翻译

“于是”在古汉语中的用法主要有二:

①在这时,在这件事情上。例如《荀子.议兵》:“然后刑于是起矣。”意思是说,接着,“刑罚”这件事情(同位结构)就发生了。

②相当于现代汉语的“于是”(连词)。例如《史记.秦始皇本纪》:“于是使御史悉案问诸生。” 意思是说,于是乎派遣御史详尽了解案卷并问讯各位读书人。

在古文中,“于”的含义有:

①介词。引出动作的处所、时间和对象。《荀子.天论》:“繁启蕃长于春夏,畜积收臧于秋冬。”(启:萌芽;蕃:茂盛;畜:蓄;臧:藏。)《列子.汤问》:“达于汉阴。”《史记.孙膑传》:“请救于齐。”《韩非子.显学》:“宰相必起于州部,猛将必发于卒伍。”《论语.公冶长》:“今吾于人也,听其言而观其行。”上述各例句中的“于”可分别翻译为在、到、向、从、对于。

②介词。表示比较,相当于“过”。司马迁《报任安书》:“人固有一死,或重于泰山,或轻于鸿毛。”

③介词。在被动句中引出动作的主动者。《史记.廉颇蔺相如列传》:“臣诚恐见欺于王而负赵。”

④动词词头。《诗经.周南.葛覃》:“黄鸟于飞。”

注意:“於”作叹词时读wū,不简化为“于”。

在古文中,“是”的含义有:

①正确,与“非”相对。陶潜《归去来兮辞》:“觉今是而昨非。”

②指示代词。这,这个,这样。《荀子.王霸》:“若是则百吏莫畏法而遵绳矣。”又:这样看来,由此看来。《韩非子.孤愤》:“是明法术而逆主上者……”组词“是以”、“是故”意义和用法同“因此”。《韩非子.五蠹》:“是故圣人不期修古,不法常可。”

③系词。王充《论衡.死伪》:“余是所嫁妇人之父也。”

2. 古代“工作”用文言文怎么说

“工作”用文言文的表达:

1、”劳作“

劳作的意思就是在干活,如辛苦劳作。现在和过去对劳作的理解不尽相同。旧时“劳作”指的是小学生上手工课或进行简单的体力劳动。现在泛指体力劳动操作。

如:李大钊 《由纵的组织向横的组织》:“凡是劳作的人,都是高尚的,都是神圣的。”

2、”谋生计“

这句话出自《鬼谷子》谋篇第十。“故变生事,事生谋,谋生计,计生议,议生说,说生进,进生退,退生制,因以制事。故百事一道,而百度一数也。”

这句话解释:所以,变化产生事端,事端引出谋略,谋略需要计划,计划需要议论,议论导致辩说,辩说就有采纳。采纳就生摈弃,于是就形成制度,用来制约事端。

3、“谋事”

“事”指的是职业,谋事指的是找职业。

比如“舞阳侯樊哙者, 沛人也。以屠狗为事。—《史记》”

这句话解释:舞阳侯樊哙是沛县人,以杀狗卖狗肉为生。事在这里等同于名词“职业”。

4、“差”

差遣——被分配一个工作岗位。

差人——意味差遣某人去做某件事。

差役——被官府指派到某个工地服劳役。

差使——在工地上被工头使唤。

出差——离开工地单独去办事。

5、“业”

古代文言文中“业”也可以解释成“职业”的意思, 又有“使从事于,以…为职业。”的意思。

具体可以参考“民卖茶资衣食,与农夫业田无异。——脱脱《宋史》”

这句话解释为:百姓靠卖茶来养活自己,和农夫耕田养活自己是没有区别。



  • 鍑鸿嚜浜鏂囪█鏂囨庝箞璇
    绛旓細5. 鎴愯鏁呬簨/鍑哄,鏂囪█鏂缈昏瘧/鏄粈涔堟剰鎬 銆愭垚璇戞晠浜嬫儏鑺/鍏告晠鍑哄(鍘熸枃),鏂囪█鏂囩炕璇(鐜颁唬鏂)銆 涓句緥:銆愬埢鑸熸眰鍓戙 鍏告晠:姣斿柣涓嶆噦浜嬬墿宸插彂灞曞彉鍖栬屼粛闈欐鍦扮湅闂銆 鏁呬簨:妤氬浗鏈変釜浜哄湪鎽嗘浮杩囨睙涓,浣╂埓鐨勫墤鎺夎惤姘翠腑浜,浜庢槸浠栧湪鑸规梺钀藉墤澶勫垝浜嗚鍙疯:鈥樺墤鏄粠杩欓噷鎺夎惤鍏ユ按涓殑銆傗欑瓑鑸瑰仠姝㈠悗,鍙粠杩欎釜璁...
  • 瀹堝鏂囪█鏂囨庝箞璇
    绛旓細1. 鍦ㄨ儗鍚庝竴鐩撮粯榛樺畧鎶や竴涓汉鐢鏂囪█鏂囨庝箞璇 鈥滃湪鈥,鏂囪█璇嶈鍙互缈昏瘧涓衡滀簬鈥濄傗滆儗鍚庘,鏂囪█璇嶈鍙互鎰忚瘧涓衡滄殫鈥濄傗滀竴鐩粹,鍙互鎰忚瘧涓衡滄儻鈥濄傗滈粯榛樷,鏂囪█璇嶈鍙互鎰忚瘧涓衡滃尶澹扳濄傗滃畧鎶も濇枃瑷璇嶈鍙互鏄滅湅鈥濄傗滀竴涓汉鈥,鍙互鏄滀汉涓鈥濄傗滃湪鑳屽悗涓鐩撮粯榛樺畧鎶や竴涓汉鈥濈敤鏂囪█鏂囧彲浠ヨ繖鏍疯:鎯尶澹...
  • 鍙や唬鏂囪█鏂瀵撹█鏁呬簨
    绛旓細3. 鍙や唬鏂囪█鏂瀵撹█鏁呬簨 璁崇柧蹇屽尰 鎵侀箠(qu猫)鏄彜浠d竴浣嶅悕鍖汇 鏈変竴澶,浠栧幓瑙佽敗妗撲警銆備粬浠旂粏绔浜嗚敗妗撲警鐨勬皵鑹蹭互鍚,璇:鈥滃ぇ鐜,鎮ㄥ緱鐥呬簡銆 鐜板湪鐥呭彧鍦ㄧ毊鑲よ〃灞,璧跺揩娌,瀹规槗娌诲ソ銆傗濊敗妗撲警涓嶄互涓虹劧鍦拌:鈥滄垜娌℃湁鐥,鐢ㄤ笉鐫浣犳潵娌!鈥濇墎楣婅蛋鍚,钄℃渚宸﹀彸璇:鈥滆繖浜涘綋鍖荤敓鐨,鎴愬ぉ鎯崇粰娌$梾鐨勪汉娌荤梾,濂界敤杩欑...
  • 鍐欎綔涔熶笟鐢鏂囪█鏂囨庝箞璇
    绛旓細1. 鍙や唬鈥滃伐浣溾濈敤鏂囪█鏂囨庝箞璇 鈥滃伐浣溾濈敤鏂囪█鏂囩殑琛ㄨ揪: 1銆佲濆姵浣溾 鍔充綔鐨勬剰鎬濆氨鏄湪骞叉椿,濡傝緵鑻﹀姵浣溿 鐜板湪鍜岃繃鍘诲鍔充綔鐨勭悊瑙d笉灏界浉鍚屻傛棫鏃垛滃姵浣溾濇寚鐨勬槸灏忓鐢熶笂鎵嬪伐璇炬垨杩涜绠鍗曠殑浣撳姏鍔冲姩銆 鐜板湪娉涙寚浣撳姏鍔冲姩鎿嶄綔銆 濡:鏉庡ぇ閽 銆婄敱绾电殑缁勭粐鍚戞í鐨勭粍缁囥:鈥滃嚒鏄姵浣滅殑浜,閮芥槸楂樺皻鐨,閮芥槸绁炲湥鐨勩
  • 鐒鏂囪█鏂囨庝箞璇
    绛旓細(4)鍙ゆ枃涓澶氳瘧涓:鏍峰瓙,濡傚簽鐒,鍗冲法澶х殑鏍峰瓙銆 (5) 杩欐牱,濡傛:褰搤銆 ~鍚庛倊鍒欍 (6) 琛ㄧず涓绉嶈姘(a.琛ㄥ喅瀹,鐘圭剦,濡傗滃浜烘効鏈夎█~鈥;b.琛ㄦ瘮鎷,鐘硅█涓鑸,濡傗滃瑙佸叾鑲鸿倽~鈥)銆(7) 鐢ㄤ簬璇嶅熬,琛ㄧず鐘舵,鍗斥渵鐨勬牱瀛愨:鏄緙銆 蹇絶銆傞椋榽銆 (8) 鍙ゅ悓鈥滅噧鈥濄(9) 閮戠爜:RSSU,U:7136,GBK:...
  • 鈥鍙や唬鈥濈敤鏂囪█鏂囨庝箞璇?
    绛旓細5銆佲滀笟鈥鍙や唬鏂囪█鏂涓滀笟鈥濅篃鍙互瑙i噴鎴愨滆亴涓氣濈殑鎰忔濓紝 鍙堟湁鈥滀娇浠庝簨浜庯紝浠?涓鸿亴涓氥傗濈殑鎰忔濄傚叿浣撳彲浠ュ弬鑰冣滄皯鍗栬尪璧勮。椋燂紝涓庡啘澶笟鐢版棤寮傘傗斺旇劚鑴便婂畫鍙层嬧濊繖鍙ヨ瘽瑙i噴涓猴細鐧惧闈犲崠鑼舵潵鍏绘椿鑷繁锛屽拰鍐滃か鑰曠敯鍏绘椿鑷繁鏄病鏈夊尯鍒傚弬鑰冭祫鏂欐潵婧愶細鐧惧害鐧剧-宸ヤ綔 锛堟眽璇瘝璇級...
  • 涔︾敤鏂囪█鏂囨庝箞璇
    绛旓細1. 鈥滃浜庤涔︽潵璇粹濈敤鏂囪█鏂囨庝箞璇 鈥滃浜庤涔︽潵璇粹濈炕璇戞垚鏂囪█鏂囦负鈥滃叾浜庤涔︿篃鈥濄 銆愬涔犳枃瑷鏂囧啓浣滅殑鎶宸с 1. 澶氳缁忓吀鑼冩枃銆傝寰椾笉濂芥寫鐨勮瘽,灏卞蹇靛康澶у銆鍙や唬姹夎銆嬭鏈噷鐨勯夋枃銆傜壒鍒渶瑕佹敞鎰忕殑鏄,鐜板湪鏈変竴浜涢紦鍚光滀紶缁熸枃鍖栤濈殑鏁欐巿鏂囦汉鎴栨皯闂粹滃浗瀛︹濅粠涓氫汉澹,杩欎簺浜哄枩娆㈠啓浜涘崐鏂囦笉鐧界殑鏂囧瓧,瀛︿範...
  • 甯濈帇涔嬪悗鏂囪█鏂囨庝箞璇
    绛旓細1. 浠ュ笣鐜嬬殑韬唤,鐢鏂囪█鏂囨庝箞鍥炵瓟鈥滃井鑷f兌鎭愨濊繖鍙ヨ瘽 浠ュ笣鐜嬬殑韬唤,鐢ㄦ枃瑷鏂囧洖绛斺滃井鑷f兌鎭愨濊繖鍙ヨ瘽,濡傚疄閬撴潵灏辫浜嗐傛湑浠ヤ负浣犳棭璇ユ槑鐧,鏈曞浣犫︹︽棭宸蹭笉鏄悰鑷d箣鎯呫 1銆佽繖鍥涗釜瀛楁槸鍙ゆ椂鑷e瓙涓庣殗甯濆璇濇椂鐨勫父鐢ㄥ紑澶磋,绫讳技浜庣幇鍦ㄧ殑骞查儴瀵逛笂绾ц璇濇椂甯告寕鍦ㄥ槾杈圭殑鈥滃悜鎮ㄦ眹鎶ヤ竴涓嬧,瑷涓嬩箣鎰忓氨鏄帴涓嬫潵鎴...
  • 鍙や唬鏂囪█鏂鏄粈涔堟剰鎬
    绛旓細3. 鈥滀箻鈥 鍦鍙や唬鏂囪█鏂涓槸浠涔堟剰鎬 涔樼殑鏂囪█鏂囨剰鎬濆拰鍙戦煶 sh猫ng 鈶<;閲>;鍙や唬涓杞﹀洓椹负涓涔樸傘婅Е榫欒璧靛お鍚庛:鈥浜庢槸涓洪暱瀹夊悰绾﹁溅鐧緙銆傗濄婅繃绉﹁銆:鈥滅劧绉︿互鍖哄尯涔嬪湴,鑷翠竾~涔嬪娍銆傗 鈶<;鏁>;鈥滃洓鈥濈殑浠gО銆傘婅偞涔嬫垬銆:鈥滀互~闊﹀厛,鐗涘崄浜,鐘掑笀銆傗 銆愪箻妲庛1.妲:绔广佹湪绛忋傛寚鐧诲ぉ銆傝嫃杞笺...
  • 鏂囪█鏂鐒跺悗鎬庝箞璇
    绛旓細鈥鏂囪█鏂鈥濈殑瀛楅潰鎰忔濓紝搴旇鏄細琚枃瀛楀寲浜嗙殑璇█鐨勪竴绉嶆枃浣撱傚悗闈㈤偅涓滄枃鈥濇寚鏂囦綋銆 锛5锛夐偅涔堟枃瑷鏂囬櫎浜嗗湪鑰冨彜鐮旂┒涔嬪锛岃繕鏈変粈涔堚滃墠閫斺濆悧锛熸垨鑰呰锛岃繕浼氭湁浠涔堢敓娲荤殑搴旂敤浠峰硷紵鎴戞兂鏄湁鐨勩傚湪浼犵粺褰㈠紡鐨勭敓娲绘贰鍖栧嚭鐜3. 鍙ゆ枃涓涓鐩 鎬庝箞璇 鏈夊緢澶氾紝姣斿锛氭亽銆佷箙鐭c佷粛銆佽緞 銆佸浐銆佸悜 銆佹湰...
  • 扩展阅读:文言文翻译器转换 ... 古文翻译器 ... 古文十大传世名篇 ... 《必背文言文》 ... 最全版原文及译文 ... 文言文100篇 ... 文言文现代文互翻译器 ... 文言文翻译在线 ... 文言文和古文有何区别 ...

    本站交流只代表网友个人观点,与本站立场无关
    欢迎反馈与建议,请联系电邮
    2024© 车视网