《伤仲永》的翻译

《伤仲永》翻译:

金溪县,有一个百姓名为方仲永,他家世代以耕种为生。仲永长到五岁的时候,还没有见过书写的工具,忽然有一天,啼哭着要这些东西。他的父亲对此感到诧异,就向邻居借书写工具来给他。仲永立刻写了四句诗,并且题上自己的名字。他的诗以赡养父母,团结族人为主旨,传给全乡的秀才观赏。从此,指定事物让他作诗就能立刻完成,并且诗的文采和道理都有值得欣赏的地方。同县的人们对此都感到非常惊奇,渐渐地都以宾客之礼对待他的父亲,有的人花钱求取仲永的诗。方仲永父亲认为这样有利可图,每天牵着方仲永四处拜访同县的人,不让他学习。我听到这件事很久了。明道年间,我跟随先父回到家乡,在舅舅家见到他,他已经十二三岁了。我叫他作诗,写出来的诗已经不能与从前的名声相称。又过了七年,我从扬州回到老家金溪,再次到舅舅家去,问起方仲永的情况,他说:“方仲永已经完全如同常人了。”

王安石说:仲永的通晓、领悟能力是天赋的。他的才能是上天赋予的,远胜过其他有才能的人。但最终成为一个平凡的人,是因为他后天所受的教育还没有达到要求。像他那样天生聪明,如此有才智的人,没有受到后天的教育,尚且要成为平凡的人;那么,现在那些本来就不天生聪明,本来就是平凡的人,又不接受后天的教育,难道成为普通人就为止了吗?

《伤仲永》是北宋文学家王安石创作的一篇散文。这篇文章讲述了一个江西金溪人名叫“方仲永”的神童因后天父亲不让他学习和被父亲当作造钱工具而沦落到一个普通人的故事。文章借仲永为例,告诫人们决不可单纯依靠天资而不去学习新知识,必须注重后天的教育和学习,强调了后天教育和学习对成才的重要性。这篇文章言简意深,说理严谨。

王安石



  • 銆婁激浠叉案銆嬬殑缈昏瘧
    绛旓細閲戞邯鍘匡紝鏈変竴涓櫨濮撳悕涓烘柟浠叉案锛屼粬瀹朵笘浠d互鑰曠涓虹敓銆備徊姘搁暱鍒颁簲宀佺殑鏃跺欙紝杩樻病鏈夎杩囦功鍐欑殑宸ュ叿锛屽拷鐒舵湁涓澶╋紝鍟煎摥鐫瑕佽繖浜涗笢瑗裤備粬鐨勭埗浜插姝ゆ劅鍒拌寮傦紝灏卞悜閭诲眳鍊熶功鍐欏伐鍏锋潵缁欎粬銆備徊姘哥珛鍒诲啓浜嗗洓鍙ヨ瘲锛屽苟涓旈涓婅嚜宸辩殑鍚嶅瓧銆備粬鐨勮瘲浠ヨ怠鍏荤埗姣嶏紝鍥㈢粨鏃忎汉涓轰富鏃紝浼犵粰鍏ㄤ埂鐨勭鎵嶈璧忋備粠姝わ紝鎸囧畾浜嬬墿...
  • 浼や徊姘哥殑缈昏瘧鍜屽師鏂
    绛旓細浣欓椈涔嬩篃涔呫傚張涓冨勾锛岃繕鑷壃宸烇紝澶嶅埌鑸呭闂剦銆傛洶锛氣滄朝鐒朵紬浜虹煟銆傗璇戞枃 閲戞邯鍘挎湁涓櫨濮撳彨鏂浠叉案锛岀绁栬緢杈堜互鑰曠涓虹敓銆備徊姘稿嚭鐢熶簲骞达紝杩樻病鏈夎杩囦功鍐欏伐鍏凤紝蹇界劧鏈変竴澶╀徊姘稿摥鐫绱㈣杩欎簺涓滆タ銆備粬鐨勭埗浜插姝ゆ劅鍒版儕濂囷紝灏卞悜閭诲眳鍊熶功鍐欏伐鍏锋潵缁欎粬銆備徊姘哥珛鍒诲啓浜嗗洓鍙ヨ瘲锛屽苟涓旈涓婅嚜宸辩殑鍚嶅瓧銆備粬鐨勮瘲浠...
  • 姹銆婁激浠叉案銆嬬炕璇
    绛旓細璇戞枃:閲戞邯鐧惧鏂逛徊姘革紝涓栦唬浠ヨ曠敯涓轰笟銆備徊姘搁暱鍒颁簲宀佺殑鏃跺欙紝涓嶆浘瑙佽繃涔﹀啓宸ュ叿锛屾湁涓澶╁拷鐒跺摥鐫瑕佸畠浠銆備粬鐨勭埗浜插姝ゆ劅鍒拌寮傦紝鍊熼偦灞呯殑涔﹀啓宸ュ叿缁欎粬锛屼徊姘哥珛鍒诲啓浜嗗洓鍙ヨ瘲锛屽苟涓旇嚜宸遍涓婅嚜宸辩殑鍚嶅瓧銆備粬鐨勮繖棣栬瘲鎶婅怠鍏荤埗姣嶃佸拰鍚屼竴瀹楁棌鐨勪汉鎼炲ソ鍏崇郴浣滀负鍐呭锛屼紶閫佺粰鍏ㄤ埂鐨勭鎵嶈璧忋備粠姝ゆ寚瀹氱墿鍝佽浠栧啓璇椾粬...
  • 鐜嬪畨鐭銆婁激浠叉案銆嬬殑缈昏瘧
    绛旓細璇戞枃锛閲戞邯骞虫皯鏂逛徊姘革紝涓栦唬浠ョ鐢颁负涓氥備徊姘搁暱鍒颁簲宀佹椂锛屼笉鏇捐杩囦功鍐欏伐鍏凤紝蹇界劧鍝潃瑕佽繖浜涗笢瑗銆傜埗浜插姝ゆ劅鍒版儕寮傦紝浠庨偦杩戜汉瀹跺熸潵缁欎粬锛屼粬褰撳嵆鍐欎簡鍥涘彞璇楋紝骞朵笖鑷繁棰樹笂鑷繁鐨勫悕瀛椼傝繖棣栬瘲浠ヨ怠鍏荤埗姣嶃佸洟缁撳悓瀹楁棌鐨勪汉浣滀负鍐呭锛
  • 銆婁激浠叉案銆嬬殑缈昏瘧
    绛旓細缈昏瘧锛閲戞邯骞虫皯鏂逛徊姘革紝涓栦唬浠ョ鐢颁负涓銆備徊姘搁暱鍒颁簲宀侊紝涓嶆浘璁よ瘑绗斻佸ⅷ銆佺焊銆佺牃锛(鏈変竴澶)蹇界劧鏀惧0鍝潃瑕佽繖浜涗笢瑗裤傜埗浜插姝ゆ劅鍒版儕寮傦紝浠庨偦杩戜汉瀹跺熸潵缁欎粬锛(浠叉案)褰撳嵆鍐欎簡鍥涘彞璇楋紝骞朵笖棰樹笂鑷繁鐨勫悕瀛椼傝繖棣栬瘲浠ヨ怠鍏荤埗姣嶃佸洟缁撳悓瀹楁棌鐨勪汉涓哄唴瀹癸紝浼犻佺粰鍏ㄤ埂鐨勭鎵嶈璧忋備粠姝わ紝鎸囧畾鐗╁搧璁╀粬浣滆瘲锛(浠...
  • 鐜嬪畨鐭崇殑銆婁激浠叉案銆嬬炕璇
    绛旓細鐜嬪畨鐭浼や徊姘鏂囪█鏂缈昏瘧濡備笅锛氬師鏂囷細閲戞邯姘戞柟浠叉案锛屼笘闅惰曘備徊姘哥敓浜斿勾锛屾湭灏濊瘑涔﹀叿锛屽拷鍟兼眰涔嬨傜埗寮傜剦锛屽熸梺杩戜笌涔嬶紝鍗充功璇楀洓鍙ワ紝骞惰嚜涓哄叾鍚嶃傚叾璇椾互鍏荤埗姣嶃佹敹鏃忎负鎰忥紝浼犱竴涔$鎵嶈涔嬨傝嚜鏄寚鐗╀綔璇楃珛灏憋紝鍏舵枃鐞嗙殕鏈夊彲瑙傝呫傞倯浜哄涔嬶紝绋嶇◢瀹惧鍏剁埗锛屾垨浠ラ挶甯佷篂涔嬨傜埗鍒╁叾鐒朵篃锛屾棩鎵充徊姘哥幆...
  • 浼や徊姘鍘熸枃鍙缈昏瘧
    绛旓細浼や徊姘鍘熸枃鍙缈昏瘧濡備笅锛氬師鏂囷細閲戞邯姘戞柟浠叉案锛屼笘闅惰曘備徊姘哥敓浜斿勾锛屾湭灏濊瘑涔﹀叿锛屽拷鍟兼眰涔嬨傜埗寮傜剦锛屽熸梺杩戜笌涔嬶紝鍗充功璇楀洓鍙ワ紝骞惰嚜涓哄叾鍚嶃傚叾璇椾互鍏荤埗姣嶃佹敹鏃忎负鎰忥紝浼犱竴涔$鎵嶈涔嬨傝嚜鏄寚鐗╀綔璇楃珛灏憋紝鍏舵枃鐞嗙殕鏈夊彲瑙傝呫傞倯浜哄涔嬶紝绋嶇◢瀹惧鍏剁埗锛屾垨浠ラ挶甯佷篂涔嬨傜埗鍒╁叾鐒朵篃锛屾棩鎵充徊姘哥幆璋掍簬...
  • 銆婁激浠叉案銆鍘熸枃鍜缈昏瘧
    绛旓細銆婁激浠叉案銆嬬炕璇锛氶噾婧湁涓彨鏂逛徊姘哥殑鐧惧锛屽涓笘浠d互鑰曠敯涓轰笟銆備徊姘搁暱鍒颁簲宀佹椂锛屼笉鏇捐璇嗕功鍐欏伐鍏枫傚拷鐒舵湁涓澶╀徊姘稿摥鐫绱㈣杩欎簺涓滆タ銆備粬鐨勭埗浜插姝ゆ劅鍒拌寮傦紝灏卞悜閭诲眳閭i噷鎶婇偅浜涗笢瑗垮熸潵缁欎粬銆備徊姘哥珛鍒诲啓涓嬩簡鍥涘彞锛屽苟鑷繁棰樹笂鑷繁鐨勫悕瀛椼傝繖棣栬瘲浠ヨ怠鍏荤埗姣嶅拰鍥㈢粨鍚屽畻鏃忕殑浜轰负涓绘棬锛岀粰鍏ㄤ埂鐨勭鎵嶈璧忋...
  • 浼や徊姘鏂囪█鏂囧師鏂囦笌缈昏瘧
    绛旓細璇戞枃 閲戞邯鏈変釜鍙柟浠叉案鐨勭櫨濮擄紝瀹朵腑涓栦唬浠ヨ曠敯涓轰笟銆備徊姘搁暱鍒颁簲宀佹椂锛屼笉鏇捐璇嗕功鍐欏伐鍏枫傚拷鐒舵湁涓澶╀徊姘稿摥鐫绱㈣杩欎簺涓滆タ銆備粬鐨勭埗浜插姝ゆ劅鍒拌寮傦紝灏卞悜閭诲眳閭i噷鎶婇偅浜涗笢瑗垮熸潵缁欎粬銆備徊姘哥珛鍒诲啓涓嬩簡鍥涘彞锛屽苟鑷繁棰樹笂鑷繁鐨勫悕瀛椼傝繖棣栬瘲浠ヨ怠鍏荤埗姣嶅拰鍥㈢粨鍚屽畻鏃忕殑浜轰负涓绘棬锛岀粰鍏ㄤ埂鐨勭鎵嶈璧忋備粠姝わ紝鎸囧畾...
  • 銆婁激浠叉案銆鍘熸枃鍙缈昏瘧
    绛旓細銆婁激浠叉案銆嬬炕璇锛氶噾婧湁涓彨鏂逛徊姘哥殑鐧惧锛屽涓笘浠d互鑰曠敯涓轰笟銆備徊姘搁暱鍒颁簲宀佹椂锛屼笉鏇捐璇嗕功鍐欏伐鍏枫傚拷鐒舵湁涓澶╀徊姘稿摥鐫绱㈣杩欎簺涓滆タ銆備粬鐨勭埗浜插姝ゆ劅鍒拌寮傦紝灏卞悜閭诲眳閭i噷鎶婇偅浜涗笢瑗垮熸潵缁欎粬銆備徊姘哥珛鍒诲啓涓嬩簡鍥涘彞锛屽苟鑷繁棰樹笂鑷繁鐨勫悕瀛椼傝繖棣栬瘲浠ヨ怠鍏荤埗姣嶅拰鍥㈢粨鍚屽畻鏃忕殑浜轰负涓绘棬锛岀粰鍏ㄤ埂鐨勭鎵嶈璧忋
  • 扩展阅读:辛弃疾《卜算子》 ... 辛弃疾《西江月》 ... 伤仲永逐字翻译 ... 伤仲永翻译及注释注音 ... 伤仲永50字概括 ... 辛弃疾《一剪梅》 ... 孔子家语原文及翻译 ... 古代神童仲永 ... 辛弃疾《破阵子》 ...

    本站交流只代表网友个人观点,与本站立场无关
    欢迎反馈与建议,请联系电邮
    2024© 车视网