一壶之酒足以养性文言文翻译

1. 我有一壶酒 足以慰风尘什么意思

这句话的意思是我这里有一壶酒,可以安抚旅途的劳顿和奔波的生活。风尘:指行旅艰辛,指生活中让人烦扰的事情。

这句诗改写自唐代韦应物所作的《简卢陟》中“我有一瓢酒,可以慰风尘。”一句,全诗原文如下:可怜白雪曲,未遇知音人。恓惶戎旅下,蹉跎淮海滨。涧树含朝雨,山鸟哢馀春。我有一瓢酒,可以慰风尘。

白话文意思是:可惜这《白雪》古曲,没有遇到它的知音。我因为军事而忙碌不安,在淮海边蹉跎流离。山涧的树上还有晨雨,山鸟在剩余的春天里鸣叫。我有一瓢酒,可以用来慰藉奔波的生活。

扩展资料

此诗《简卢陟》作于唐德宗兴元元年(784)秋,当时诗人韦应物闲居滁州西涧。如此看来,“涧树”两句则更可能是韦应物本人生活环境(即滁州西涧)的描写,暗写自己的闲居。意有:我虽闲居,但能好好领受自然之美。

此前被作家、网络营销专家杜子建在微博将此诗末句改为“我有一壶酒,足以慰风尘”,并以拉菲为奖品希望网友帮忙续作,没想到在短短几天内收获了不少网友的精彩续作,网上有若干附和者,表达了不同情趣,摘录几首:

1,我有一壶酒,足以慰风尘。醉里过年少,醒来华发生。 月照星野阔,浪涌浮骚声。恨无鲲鹏翼,难渡天下人。

2,我有一壶酒,足以慰风尘。脚下无星汉,难以登昆仑。望眼仙不见,低首叹伊人。但见春枝里,斜倚桃花君。

3,我有一壶酒,足以慰风尘。闲邀几鸿儒,黄昏闭柴门。浊酒三巡后,把盏有余温。醉眼环顾里,皆为梦中人。

4,我有一壶酒,足以慰风尘;三杯知冷暖,笑眼看醉人。

5,我有一壶酒,足以慰风尘;聚散终有时,此去无故人。

2. 我有一壶酒足以慰风尘什么意思

”我有一壶bai酒足以慰风尘“这句的意思是:我有一壶酒,完全能够安慰我旅途的艰辛劳累。

是一种积极向上乐观的心态,并不只是会伤心自己在旅途中受到du的苦痛,而是有一杯解忧的酒就很开心,足以慰藉自己了。 【拓展资料】:原文: 《简卢陟》 作者: 唐代·韦应物意思可怜白雪曲,未遇知音人。

恓惶戎zhi旅下,蹉跎淮海滨。涧树含朝雨,山鸟哢馀春。

我有一瓢酒,可以慰风尘。 2.译文: 高雅的乐曲,可惜遇不到听得懂的知音。

在旅途中忙碌的行进,在淮水入海的地方虚度着光阴。山涧上的树还沾着早晨时的雨露,残留的dao春色里还有山野的鸟在鸣叫。

我这里有一瓢酒,可以安抚旅途的劳顿。 3.作者简介:韦应物(专737~792),中国唐代诗人。

汉族,长安(今陕西西安)人。今传有10卷本《韦江州集》、两卷本《韦苏州诗集》、10卷本《韦苏州集》。

散文仅存一篇。因出任过苏州刺史,世称“韦苏州”。

诗风恬属淡高远,以善于写景和描写隐逸生活著称。

3. 我有一壶酒足以慰风尘什么意思

【原句】:我有一瓢酒,可以慰风尘。

【解释】:我只有这一瓢酒,愿能慰解这一路艰辛劳顿。

【出处】:韦应物《简卢陟》

【原文】:

可怜白雪曲,未遇知音人。

恓惶戎旅下,蹉跎淮海滨。

涧树含朝雨,山鸟哢馀春。

我有一瓢酒,可以慰风尘。

【译文】:

人生就像高雅的乐曲,却难遇懂得欣赏的人。

在悲伤不安的羁旅中,失意流落在淮海之滨。

涧树沾满清晨的雨露,山鸟悲啼着春色将暮。

我只有这一瓢酒,愿能慰解这一路艰辛劳顿。

扩展资料:

赏析

开篇“可怜白雪曲,未遇知音人”二句,流露出世无知音的落寞情怀。“白雪曲”即“阳春白雪”,指高深典雅的曲调。所谓“其曲弥高,其和弥寡”,越是高深的音乐,懂的人也就越少。人生也是如此,品性高洁的人,总会有知音难觅的遗憾。

在古人心中,知音不单指心意相通、志趣相投的朋友;更指那些赏识自己、重视自己的伯乐。怀才不遇,遇不上的是给自己施展才华机会的人。

所以,作者只能“恓惶戎旅下,蹉跎淮海滨”,在军队中做一个无名小卒,在漂泊中潦倒一生。

接下来突然一转,别有一番境界。“涧树含朝雨,山鸟弄馀春”,既然无人赏识,不如栖居山林吧,听听鸟鸣,看看风景,也蛮不错的。

这里很像韦应物在《滁州西涧》诗中所写的那样,“独怜幽草涧边生,上有黄鹂深树鸣。春潮带雨晚来急,野渡无人舟自横”,随缘自适,澹然忘归,到底是看透了世事,还是故作旷达?

最后,今天的主角登场了,不加修饰,不带光环,却惊艳了所有人。

“我有一瓢酒,可以慰风尘”,失意落魄又怎样?辗转流离又如何,我有一瓢酒,足以慰藉生命中这所有的不如意。从字面来看,“风尘”即艰辛的旅途,但联系当时的社会背景,不难看出,它还暗指国家的战乱。所以,韦应物终究是心系国家,忧时爱民的。

参考资料:

搜狗百科_简卢陟

4. 我有一壶酒,足以慰风尘,尽倾江海中,赠饮天下人

意思是:我有这一壶酒,可以慰解这一路艰辛劳顿。把这一壶酒倾入江海,希望可以与天下人共饮。

微博上有人发起以酒换诗的活动,起句借了唐代诗人韦应物《简卢陟》尾联“我有一瓢酒,可以慰风尘”,化用为“我有一壶酒,足以慰风尘。”以此续写,“尽倾江海里,赠饮天下人。”是点赞最多的一首。

《简卢陟》全诗:

可怜白雪曲,未遇知音人。

恓惶戎旅下,蹉跎淮海滨。

涧树含朝雨,山鸟哢馀春。

我有一瓢酒,可以慰风尘。

译文:

人生就像高雅的乐曲,却难遇懂得欣赏的人。

在悲伤不安的羁旅中,失意流落在淮海之滨。

涧树沾满清晨的雨露,山鸟悲啼着春色将暮。

我只有这一瓢酒,愿能慰解这一路艰辛劳顿。

扩展资料

“卢陟[zhì]”是人名,为韦应物的外甥,生平不详。“简”,即书信,这里作动词,意为写信给某人。

开篇“可怜白雪曲,未遇知音人”二句,便流露出世无知音的落寞情怀。“白雪曲”即“阳春白雪”,指高深典雅的曲调。所谓“其曲弥高,其和弥寡”,越是高深的音乐,懂的人也就越少。人生也是如此,品性高洁的人,总会有知音难觅的遗憾。

在古人心中,知音不单指心意相通、志趣相投的朋友;更指那些赏识自己、重视自己的伯乐。怀才不遇,遇不上的是给自己施展才华机会的人。

所以,作者只能“恓惶戎旅下,蹉跎淮海滨”,在军队中做一个无名小卒,在漂泊中潦倒一生。接下来突然一转,别有一番境界。“涧树含朝雨,山鸟弄馀春”,既然无人赏识,不如栖居山林吧,听听鸟鸣,看看风景,也蛮不错的。

这里很像韦应物在《滁州西涧》诗中所写的那样,“独怜幽草涧边生,上有黄鹂深树鸣。春潮带雨晚来急,野渡无人舟自横”,随缘自适,澹然忘归,到底是看透了世事,还是故作旷达?最后,今天的主角登场了,不加修饰,不带光环,却惊艳了所有人。

“我有一瓢酒,可以慰风尘”,失意落魄又怎样?辗转流离又如何,我有一瓢酒,足以慰藉生命中这所有的不如意。从字面来看,“风尘”即艰辛的旅途,但联系当时的社会背景,不难看出,它还暗指国家的战乱。所以,韦应物终究是心系国家,忧时爱民的。

5. 我有一壶酒,足以慰风尘,闲看人间事,独饮候归人

我有一壶酒,足以慰风尘,闲看人间事,独饮候归人的意思是:我有一壶酒,足以慰藉人生旅途中的艰辛劳累。风轻云淡地看待红尘琐事,独自饮者酒等候离家的人归来。

我有一壶酒,足以慰风尘,闲看人间事,独饮候归人这句话是根据唐代诗人韦应物《简卢陟》这首诗而续写的作品,原诗:

简卢陟

唐代:韦应物

可怜白雪曲,未遇知音人。

恓惶戎旅下,蹉跎淮海滨。

涧树含朝雨,山鸟哢馀春。

我有一瓢酒,可以慰风尘。

译文:

可惜这《白雪》古曲,没有遇到它的知音。我因为军事而忙碌不安,在淮海边蹉跎流离。山涧的树上还有晨雨,山鸟在剩余的春天里鸣叫。我有一瓢酒,可以用来慰藉奔波的生活。

扩展资料:

之前微博上有人发起以酒换诗的活动,起句借了韦应物《简卢陟》尾联“我有一瓢酒,可以慰风尘”,化用为“我有一壶酒,足以慰风尘”。民间高手如云,续写了很多,在下方的评论和回复涌现无数佳作,其中点赞数最高的是下面三首:

1、夜帝王NW:我有一壶酒,足以慰风尘。尽倾江海里,赠饮天下人。

2、翩竹:我有一壶酒,足以慰风尘。醉里经年少,乍醒华发生。沧浪星野阔,月涌浮骚声。我恨鸿翼轻,难渡天下人。

3、马旗3: 我有一壶酒,足以慰风尘。脚踏星汉履,漫步上昆仑。望眼不见仙,低眉叹伊人。却见春枝里,斜倚桃花君。

《简卢陟》解读:

这首诗写的是诗人在天涯孤旅中的所感所想,表达出诗人在人生旅途中岁月蹉跎知音难觅的苦闷,最后只好瓢浊酒, *** 平生。叶嘉莹先生说过,古诗词之所以感人,是因为它表达出了人类感情的一些“基型“与“共相”。古往今来,每一个人都会经历过一些生离死别。

每个都会或多或少地感到物质或精神上的不满足,每个人都曾感受过人生的失意与孤寂,诗人将这些人类情感的“共相“表达出来,吟成诗篇,当我们读到这样的诗,自然会激发我们的情感共振,引起我们内心的鸣。我有一壶酒,可以慰风尘。这句诗之所以会火。

就是因为它击中了我们深藏于内心的孤寂之感。现代社会,通讯发达,各种社交工具都可以加强我们与他人的联系。但是人的外在联系加强了,可人与人之间的内在隔阂却越来越深,很少有人会愿意作深入的内在交流,所以,现代人的内心往往都是孤寂的。

作者介绍:

韦应物,中国唐代诗人。汉族,长安(今陕西西安)人。文昌右相韦待价曾孙,出身京兆韦氏逍遥公房。今传有10卷本《韦江州集》、两卷本《韦苏州诗集》、10卷本《韦苏州集》。散文仅存一篇。因出任过苏州刺史,世称“韦苏州”。诗风恬淡高远,以善于写景和描写隐逸生活著称。

6. 我有一壶酒,足以慰风尘

这句话意为:我有一壶酒,已经足够够安慰我旅途的艰辛劳累。

希望与你共同把酒言欢,仰望天空里白云的深处。表达的意思:是一种积极向上乐观的心态,并不只是会伤心自己在旅途中受到的苦痛,而是有一杯解忧的酒就很开心,足以慰藉自己了。

拓展资料:这句话前两句出自唐朝诗人韦应物。《简卢陟》[ 唐 ] 韦应物可怜白雪曲,未遇知音人。

恓惶戎旅下,蹉跎淮海滨。涧树含朝雨,山鸟哢馀春。

我有一瓢酒,可以慰风尘。译文可惜这《白雪》古曲,没有遇到它的知音。

我因为军事而忙碌不安,在淮海边蹉跎流离。山涧的树上还有晨雨,山鸟在剩余的春天里鸣叫。

我有一瓢酒,可以用来慰藉奔波的生活。后两句为网友续诗,在网上引起了许多人的追捧,并不断有人为此续诗。

7. 帮帮忙

有一家人家祭祀祖宗。仪式完毕后,把剩下的一壶酒,赏给手下的办事人员喝。人多酒少,很难分配。这几个人就商量分酒的办法。有个人说:“一壶酒分给几个人喝,太少了。要喝就喝个痛快。给一个人喝才过瘾呢!”大家都这样想,可是谁也不肯放弃这个权利。另一个提议说:“这样吧,让我们来个画蛇比赛。每个人在地上画一条蛇,谁先画完,谁就喝这壶酒。”大伙儿都赞成这个办法。于是每个人折了一根树枝,同时开始画起来。有一个人画得最快,转眼之间,把蛇画好了。他左手抓过酒壶,得意地看看同伴,心想,他们要赶上我还差得远哩。便洋洋自得地说:“我再给蛇添上几只脚,也能比你们先画完。”正当他画第二只脚的时候,另一个人把蛇画完了。他一把夺过酒壶说:“蛇本来是没有脚的,你画的根本就不是蛇。还是我先画完,酒应当归我喝。” 添画蛇脚的人无话可说,只好咽着唾沫,看别人喝酒。

有一家人家祭祀祖宗。仪式完毕后把剩下的一壶酒,赏给手下的办事人员喝,有个人说:“一壶酒分给几个人喝,太少了。要喝就喝个痛快。给一个人喝才过瘾呢,让我们来个画蛇比赛。每个人在地上画一条蛇,谁先画完,谁就喝这壶酒..有一个人画得最快,转眼之间,把蛇画好了。他左手抓过酒壶,说:我再给蛇添上几只脚,另一个人一把夺过酒壶说:“蛇本来是没有脚的,你画的根本就不是蛇。还是我先画完,酒应当归我喝。” 添画蛇脚的人没有酒喝了



  • 涓澹朵箣閰掕冻浠ュ吇鎬ф枃瑷鏂囩炕璇
    绛旓細鎰忔濇槸:鎴戞湁杩欎竴澹堕厭,鍙互鎱拌В杩欎竴璺壈杈涘姵椤裤傛妸杩欎竴澹堕厭鍊惧叆姹熸捣,甯屾湜鍙互涓庡ぉ涓嬩汉鍏遍ギ銆 寰崥涓婃湁浜哄彂璧蜂互閰掓崲璇楃殑娲诲姩,璧峰彞鍊熶簡鍞愪唬璇椾汉闊﹀簲鐗┿婄畝鍗㈤櫉銆嬪熬鑱斺滄垜鏈変竴鐡㈤厭,鍙互鎱伴灏樷,鍖栫敤涓衡滄垜鏈変竴澹堕厭,瓒充互鎱伴灏樸傗濅互姝ょ画鍐,鈥滃敖鍊炬睙娴烽噷,璧犻ギ澶╀笅浜恒傗濇槸鐐硅禐鏈澶氱殑涓棣栥 銆婄畝鍗㈤櫉銆嬪叏璇:...
  • 銆婅尪閰掕銆嬫庝箞缈昏瘧?
    绛旓細閰掍负鑼舵洶:鈥滃矀涓嶈鍙や汉鎵嶅瓙,鍚熻瘲灏介亾:娓存潵涓鐩,鑳鍏绘鍛姐傚張閬:閰掓槸娑堟剚鑽傚張閬:閰掕兘鍏昏搐銆傚彜浜虹碂绮,浠婁箖娴佷紶銆傝尪璐变笁鏂囦簲纰,閰掕幢鐩呭崐涓冩枃銆傝嚧閰掕阿鍧,绀艰鍛ㄦ棆銆傚浗瀹堕煶涔,鏈负閰掓硥銆傜粓鏈濆悆浣犺尪姘,鏁㈠姩浜涗簺绠″鸡!鈥 鑼朵负閰掓洶:鈥滈樋浣犱笉瑙侀亾,鐢峰効鍗佸洓浜,鑾笌閰掑浜层傚悰涓嶈鐙岀媽楦,涓洪厭涓у叾韬傞樋浣...
  • 钀ф柟绛夈婂崡鍙层嬫湰浼
    绛旓細浠栫儹鐖辫嚜鐒讹紝杩芥眰鑷敱锛屾浘鍦ㄤ竴绡囪钁椾腑鍐欓亾锛氣浜虹敓鐭殏濡傜櫧椹硅繃闅欙紝涓澹剁編閰掕冻浠ュ吇鎬э紝涓绠矖椋熻冻浠ユ$劧銆傜敓鍦ㄧ畝闄嬶紝姝讳簬骞冲嚒锛岀煶妞佺摝妫轰笌楸奸笩浣曞紓锛熸垜鏇炬ⅵ涓洪奔楦燂紝閭f椂鐨勫揩涔愰毦浠ヨ█琛紝閱掑悗鍗村咖铏戦噸閲嶏紝鍘熷洜鍦ㄤ簬鎴戜笌楸奸笩鐩告瘮锛岀敓娲诲彈闄愬お澶氥傚畠浠兘闅忓績鎵娆诧紝鑰屾垜鍒欏父鍙楁潫缂氥傝嫢鑳戒笌瀹冧滑鍚屾父锛岀寮浜...
  • 鈽呴儜鏉挎ˉ璇:閰掕兘涔辨,鎵浠ヤ經鎴掍箣銆傞厭鑳鍏绘,鎵浠ヤ粰瀹堕ギ涔嬨傛墍浠,鏈夐厭...
    绛旓細鍙嶄簡銆傚師璇濇槸杩欐牱鐨勶細鈥滈厭鑳鍏绘锛屼粰瀹堕ギ涔嬨傞厭鑳戒贡鎬э紝浣涘鎴掍箣銆傛垜鍒欐湁閰掑浠欙紝鏃犻厭灏卞浣涖傗濋儜鏉挎ˉ娆㈠枩鍠濋厭锛屼絾鏄緢绌凤紝缁忓父娌¢挶涔伴厭銆傝繖鏄粬鐨勮嚜鎴戝畨鎱般傛湁閰掔殑鏃跺欙紝鈥滃晩锛岄厭鑳藉吇鎬э紝浠欏楗箣锛屾垜鐜板湪鍠濋厭锛屾槸淇粰鍟帮紒鈥濇病閰掔殑鏃跺欙紝鈥滃晩锛岄厭鑳戒贡鎬э紝浣涢檧鎴掍箣锛屾垜鐜板湪涓嶅枬锛屾槸瀛︿經鍟帮紒
  • 閰掕兘涔辨,鎵浠ヤ經鎴掍箣銆傞厭鑳鍏绘,鎵浠ヤ粰瀹堕ギ涔嬨傛墍浠,鏈夐厭鏃跺浣,娌¢厭...
    绛旓細鍥炵瓟锛氶鍏堣杩欒瘽鐨勪汉涓嶆噦浣涙硶鍛靛懙鈥︹﹁嚦浜庡浣曚慨浠欐病鐮旂┒杩団︹︽墍浠ヤ笉鎵撶畻璁ㄨ鈥︹﹁嚜鎬т粠鏉ヤ笉鍔ㄢ︹﹀摢鏈変粈涔堜贡涓庝笉涔卞彲瑷???鏈鎬х殑浜衡︹﹂厭鎵嶄細寮曞彂涔犳皵鑰屽凡鈥︹﹁嚜鎬ф湰涓嶅姩鎽団︹︿綘鎵剧殑瑷璇粹︹﹀寮曠伀鐑уぉ鈥︹︾粓鏋夎垂蹇冨姏鈥︹
  • 閰掕兘鍏绘,浠欏楗箣銆傞厭鑳戒贡鎬,浣涘鎴掍箣銆傛垜鍒欐湁閰掑浠,鏃犻厭灏卞浣...
    绛旓細閬撴暀鍜屼經鏁欏浜庨ギ閰掔殑鎬佸害鍚勬湁涓嶅悓銆傚湪閬撴暀涓紝閰掕瑙嗕负鍙互鍏绘锛屼粰瀹朵細楗敤瀹冦傜劧鑰岋紝閰掍篃鏈夊彲鑳戒贡鎬э紝鍥犳浣涙暀鍒欐彁鍊℃垝閰掋傛垜涓汉鍒欐寔鏈変笉鍚岀殑鐪嬫硶锛屾垜璁や负鏈夐厭灏卞簲璇ュ浠欙紝鏃犻厭鏃跺氨瀛︿經銆傝繖鍙ヨ瘽骞舵病鏈夋槑纭殑鍑哄锛屽彲鑳芥槸鐜颁唬浜烘牴鎹亾鏁欏拰浣涙暀鐨勪笉鍚屾佸害鍒涗綔鍑烘潵鐨勩
  • 閮戞澘渚ㄩ厭鑳鍏绘,浠欏楗箣銆傞厭鑳戒贡鎬,浣涘鎴掍箣銆傛垜鍒欐湁閰掑浠,鏃犻厭灏...
    绛旓細娓呬唬閮戞澘妗
  • 閰掕兘鍏绘,浠欏楗箣銆傞厭鑳戒贡鎬,浣涘鎴掍箣銆傛垜鍒欐湁閰掑浠,鏃犻厭灏卞浣...
    绛旓細杩欏彞鏍规湰涓嶅 閬撴暀 浣涙暀 楂樺眰娆′慨琛屾槸瑕佺姝㈤ギ閰掔殑 闄ら潪鐗规畩鎯呭喌 涓轰簡娌荤梾鍙互鍠濊嵂閰掓垨鑽紩鐨勯厭 鎵浠ヤ篃涓嶇敤璁ㄨ杩欎釜闂 鏃犱换浣曟剰涔変簡路路路浜旀垝锛氬嵆鑰佸悰浜旀垝锛屾墭绉板お涓婅佸悰婕旇涔嬫垝銆傜涓鎴掓潃锛岀浜屾垝鐩楋紝绗笁鎴掓帆锛岀鍥涙垝濡勮锛岀浜旀垝閰掞紱閬撴暀瑙勫畾锛岀瘑鐢熷紵瀛愬彈涓夋垝鍚庯紝鍐嶅彈浜旀垝 澶т箻浣涙暀涓...
  • 銆婂皬绐楀菇璁般鏂囪█鏂鍙婅祻鏋
    绛旓細[璇戞枃] 鐪熸鐨勫粔娲佹槸鎵純寤夋磥鐨勫悕澹,鍑℃槸浠ュ粔娲佽嚜鎴戞爣姒滅殑浜,鏃犻潪鏄负浜嗕竴涓滆椽鈥濆瓧銆傛渶澶х殑宸у鏄笉浣跨敤浠讳綍鏂规硶,鍑℃槸杩愮敤绉嶇鎶鏈殑浜轰笉鍏嶆槸绗ㄦ嫏鐨勩 3. 灏忕獥骞借鐨勫師鏂 閱掗涓北涔嬮厭,涓閱夊崈鏃ャ備粖涓栦箣鏄忔槒閫愰,鏃犱竴鏃ヤ笉閱,鏃犱竴浜轰笉閱,瓒嬪悕鑰呴唹浜庢湞,瓒嬪埄鑰呴唹浜庨噹,璞呴唹浜庡0鑹茶溅椹,鑰屽ぉ涓嬬珶涓烘槒杩...
  • 涓栬鏂拌绠″畞鏂囪█鏂
    绛旓細1. 瑕併婁笘璇存柊璇嬩腑鏈夌瀹佷笌鍗庢瓎鐨鍙ゆ枃鍜缈昏瘧 绠″畞濂藉锛岀粨浜や簡鍑犱釜鍚庢潵寰堣憲鍚嶇殑瀛﹀弸锛屼竴涓彨鍗庢瓎锛屼竴涓彨閭村師锛屼笁涓汉寰堣濂斤紝鍙堝緢鍑鸿壊锛屾墍浠ュ綋鏃剁殑浜烘妸浠栦滑姣斾负涓鏉¢緳锛屽崕姝嗘槸榫欏ご锛岄偞鍘熸槸榫欒吂锛岀瀹佹槸榫欏熬锛屼粬浠渶灏婃暚鐨勫ぇ瀛﹁呮槸褰撴椂钁楀悕鐨勯檲浠插紦锛岄檲浠插紦鐨勫璇嗚涓烘垚浜嗕粬浠殑杩芥眰鐩爣...
  • 扩展阅读:古文翻译器转换 ... 曹植《酒赋》 ... 免费的翻译器 ... 文言文在线翻译入口 ... 文言文翻译器转换入口 ... 原文译文及注释及翻译 ... 原文翻译器 ... 扫一扫古文翻译器 ... 翻译古文 ...

    本站交流只代表网友个人观点,与本站立场无关
    欢迎反馈与建议,请联系电邮
    2024© 车视网