”我命由我不由天”翻译成英语怎么说?
"我命由我不由天"这句话可以翻译成英语为:"My fate is determined by me, not by heaven."
这个翻译传达了原文的核心思想,即个人的命运是由自己决定的,而不是由命运或天意决定的。在这个翻译中,"我"和"me"表示个人的主体性和自我决定性,"命"和"fate"表示命运,"由"和"by"表示决定因素,"不由"和"not by"表示排除因素,"天"和"heaven"表示天意或命运的力量。
这个翻译的准确性在于它忠实地传达了原文的意义和语气。它使用了简单的词汇和语法结构,使得读者可以轻松地理解这句话的含义。同时,这个翻译也考虑了目标语言的文化背景和语言习惯,使得读者可以更好地接受和理解这个表达方式。
总之,"我命由我不由天"这句话的翻译需要传达原文的核心思想和语气,同时也需要考虑目标语言的文化背景和语言习惯。这个翻译做到了这一点,因此是一个准确的翻译。
绛旓細My destiny is up to me not God.杩欑炕璇戞槸鎰忚瘧锛屽ぇ鑷存剰鎬濅竴鑷村嵆鍙
绛旓細"鎴戝懡鐢辨垜涓嶇敱澶"杩欏彞璇濆彲浠ョ炕璇戞垚鑻辫涓猴細"My fate is determined by me, not by heaven."杩欎釜缈昏瘧浼犺揪浜嗗師鏂囩殑鏍稿績鎬濇兂锛屽嵆涓汉鐨勫懡杩愭槸鐢辫嚜宸卞喅瀹氱殑锛岃屼笉鏄敱鍛借繍鎴栧ぉ鎰忓喅瀹氱殑銆傚湪杩欎釜缈昏瘧涓紝"鎴"鍜"me"琛ㄧず涓汉鐨勪富浣撴у拰鑷垜鍐冲畾鎬э紝"鍛"鍜"fate"琛ㄧず鍛借繍锛"鐢"鍜"by"琛ㄧず鍐冲畾鍥犵礌锛...
绛旓細鎴戝懡鐢辨垜涓嶇敱澶╄嫳鏂囩炕璇戯細My life depend on myself not the fate銆傛垜鍛界敱鎴戜笉鐢卞ぉ鏄竴涓眽璇瘝姹囷紝鎷奸煶锛坵菕 m矛ng y贸u w菕 b霉 y贸u ti膩n锛夋剰鎬濇槸涓烘垜鐨勫懡杩愭垜鑷繁鏉ユ帉鎻★紝涓嶈璁╀笂澶╂潵鍐冲畾锛屽褰㈠浜轰笉鍚戝懡杩愪綆澶村眻鏈嶏紝鏈夊弽鎶楀懡杩愮殑绮剧锛岀敓鍛界殑涓诲姩鏉冩搷绾靛湪鑷繁鐨勬墜涓紝寮鸿皟涓汉鐨勭敓鍛斤紝瑕...
绛旓細My destiny is in my own hands, not in the hands of fate.杩欏彞璇“鎴戝懡鐢辨垜涓嶇敱澶”鏄腑鍥藉彜浠g殑涓鍙ヨ皻璇锛屽畠琛ㄨ揪浜嗕竴绉嶅己鐑堢殑涓汉涓讳箟鍜岃嚜鎴戝喅瀹氱殑绮剧銆傝繖鍙ヨ瘽鐨勫瓧闈㈡剰鎬濇槸“鎴戠殑鍛借繍鐢辨垜鑷繁鏉ュ喅瀹氾紝鑰屼笉鏄敱澶╂潵鍐冲畾”銆傚畠寮鸿皟浜嗕釜浜哄鑷繁鍛借繍鐨勬帉鎺у姏锛屽嵆浣块潰瀵瑰洶...
绛旓細my future is up to myself not by god 鎴栬匨y fate is controled by myself, not by the God
绛旓細鍦ㄧ炕璇戣繃绋嬩腑锛屽彲浠ラ噰鐢ㄤ竴浜涚炕璇戞妧宸ф潵浣胯瘧鏂囨洿鍔犺嚜鐒躲佹祦鐣呫備緥濡傦紝鍙互灏“鎴戝懡鐢辨垜涓嶇敱澶”缈昏瘧涓“My fate is in my own hands, not in the hands of God”锛岃繖鏍锋洿鍔犵鍚鑻辫鐨勮〃杈句範鎯紝鍚屾椂涔熶繚鐣欎簡鍘熸枃鐨勮涔夊拰鏂囧寲鍐呮兜銆傛讳箣锛岀炕璇戞槸涓绉嶅垱閫犳х殑宸ヤ綔锛岄渶瑕佸湪淇濇寔鍘熸枃...
绛旓細My life by encouraging heavens, to destroy me destroy days!
绛旓細i maste my own destiny without natural sheltering,the nature will destroy me i will fight against .
绛旓細鎴戝懡鐢辨垜涓嶇敱澶 There is no identified all, were they not as days worked, will achieve many things not your wishful thinking or you give up will no longer appear.鍘熸潵涓栦笂娌℃湁璁ゅ畾鐨勪竴鍒,浜虹畻涓嶅澶╃畻,寰堝浜嬫儏涓嶆槸浣犱竴鍘㈡儏鎰垮氨浼氬疄鐜,涔熶笉鏄綘璇存斁寮冨氨浼氫笉鍐嶅嚭鐜扮殑 ...
绛旓細My life I will not help days!