二鹊救友文言文比较阅读答案

1. 《二鹊救友》古文阅读理解

1.解释词语

①悲鸣不已 已(停止)

②集古木上 集(聚集)

2.“忽有二鹊对鸣,若相语状,俄而扬去。”二鹊在说什么?你是从哪里看出来的?

二鹊在商量如何解决问题,最后决定去请鹳来帮助朋友。

从“盖二鹊招鹳援友也”可以看出。

3.爱子之心,人皆有之,动物世界里的亲情也同样让人感动。读完本文,你有怎样的感受?

动物尚能如此讲究情义,我们人类岂能无情无义。因此我们要助人为乐,帮助他人,要团结友爱。当问题超出自己能力范围时,要会动脑筋,就要善于借助外部力量加以解决,要学会求助。

2. 【《二鹊救友》古文阅读理解某氏园中,有古木,鹊巢其上,孵卵将雏

1.①悲鸣不已 已(停止)②集古木上 集(聚集)2.“忽有二鹊对鸣,若相语状,俄而扬去.”二鹊在说什么?你是从哪里看出来的?二鹊在商量如何解决问题,最后决定去请鹳来帮助朋友.从“盖二鹊招鹳援友也”可以看出.3.爱子之心,人皆有之,动物世界里的亲情也同样让人感动.读完本文,你有怎样的感受?动物尚能如此讲究情义,我们人类岂能无情无义.因此我们要助人为乐,帮助他人,要团结友爱.当问题超出自己能力范围时,要会动脑筋,就要善于借助外部力量加以解决,要学会求助.。

3. 二鹊救友文言文解析

原文

某氏园中,有古木,鹊巢其上,孵雏将出。一日,鹊徊翔其上,悲鸣不已。顷之,有群鹊鸣渐近,集古木上,忽有二鹊对鸣,若相语状,俄而扬去。未几,一鹳横空而来,“咯咯”作声,二鹊亦尾其后。群鹊见而噪,若有所诉。鹳又“咯咯”作声,似允所请。鹳于古木上盘旋三匝,遂俯冲鹊巢,衔一赤蛇吞之。群鹊喧舞,若庆且谢也。盖二鹊招鹳援友也。

译文

某人的花园里有一棵古树,喜鹊在上面筑巢,母鹊孵出来的小鹊都已快长成幼鸟了。一天,一只喜鹊在巢上来回地飞,不停地发出悲伤的鸣叫。很快,成群的喜鹊都渐渐闻声赶来,聚集在树上。忽然有两只喜鹊在树上对叫,好似在对话一样,然后便扬长而去。过了一会儿,一只鹳从空中飞来,发出“咯咯”的声音,两只喜鹊也跟在它后面。其他喜鹊们见了便喧叫起来,好像有什么事要说。鹳又发出“咯咯”的叫声,似乎在答应喜鹊的请求。鹳在古树上盘旋了三圈,于是俯身向鹊巢冲了下来,叼出一条赤练蛇并吞了下去。喜鹊们欢呼飞舞了起来,像在庆祝,并且向鹳致谢。原来两只喜鹊是去找鹳来救朋友的啊

字词注释

(1)巢:筑巢。

(2)鹳(ɡuàn):一种较凶猛的鸟。

(3)匝(zā):圈。

(4)盖(gài):原来。

(5)顷之(qìng zhī):在原文中等同"未几"''俄而'',一会儿的意思。

(6)已(yǐ):停止。

(7)作(zuò):发出。

(8)雏(chú):变成幼鸟(名作动)。

(9)集(jí):栖,躲。此处为聚集,会合。

(10)俄而:一会。

(11)尾:尾随。

(12)遂:就。

(13)翔:飞翔。

(14)徊:徘徊。

(15)俯:向下俯冲。

(16)上:上方。

(17)语:告诉;诉说。

望采纳O(∩_∩)O谢谢

4. 文言文翻译 二鹊救友

二鹊救友某氏园中,有古木,鹊巢其上,孵卵将雏。

一日,鹊徊翔其上,悲鸣不已。顷之,有群鹊鸣渐近,集古木上,忽有二鹊对鸣,若相语状,俄儿扬去。

未几,一鹳横空而来,“咯咯”有声,二鹊亦尾其后。群鹊见而噪,若有所诉。

鹳又“咯咯”作声,似允所请。鹳于古木上盘旋三匝,遂俯冲鹊巢,衔一赤蛇吞之。

群鹊喧舞,若庆且谢也。盖二鹊招鹳援友也。

译文; 某人的花园里有一株古老的树,喜鹊在上面筑巢,母鹊孵出来的小鹊已快成为幼鸟了。一天,一只喜鹊在巢上徘徊飞翔,不停地发出悲伤的嚎叫。

一会儿,成群的喜鹊都渐渐闻声赶来,聚集在树上,两只喜鹊仍然在树上对叫,像在对话一样,不一会儿又扬长而去。又过了一会儿,一只鹳从空中飞来,发出“咯咯”的声音,两只喜鹊跟随在它后面。

喜鹊们见了便喧叫起来,好像有话要说。鹳又发出“咯咯”的叫声,似乎在答应鹊的请求。

鹳在古树上盘旋了三圈,突然向鹊巢冲了下来,叼出一条红蛇并吞了下去。喜鹊们欢呼了起来,像在庆祝,并向鹳致谢。

原来两只喜鹊是去找鹳来救朋友的啊。

5. 【走进文言文答案走进文言文14

我只有6单元的把分给我好吗?鳝救婢 高怀中在扬州的小东门卖鳝鱼面.他每天要杀数十条鳝鱼,有一位婢女心生怜悯,每天夜晚,偷偷从水缸里捞了两三条鳝鱼,由后窗抛入河中.这样经过了大约一年的光景.有一天,店里发生火灾,婢女仓皇逃出,被火所灼伤.她很疲倦地躺在河边,到半夜睡著了.醒来以后,发现:不但痛苦减轻了,连灼伤的部位也好了许多.有河中的污泥堆积在伤口,而地面留下鳝鱼走过的痕迹.她才知道:是从前所放生的鳝鱼来救她.高怀中被婢女的行为所感动,於是停止行业,拆除炉,将库存的数石活鳝鱼,全部放到河里.二鹊救友 某人的花园里有一株古老的树,上面有喜鹊筑的巢,母鹊孵出来的小鹊已快成为幼鸟了.一天,一只喜鹊在巢上徘徊飞翔,不停地发出悲伤的嚎叫.一会儿,成群的喜鹊都渐渐闻声赶来,聚集在树上,两只喜鹊仍然在树上对叫,像在对话一样,不一会儿又扬长而去.有过了一会儿,一只鹳从空中飞来,发出“咯咯”的声音,两只喜鹊跟随在它后面.喜鹊们见了便喧叫起来,好像有话要说.鹳又发出“咯咯”的叫声,似乎在答应鹊的请求.鹳在古树上盘旋了三圈,突然向鹊巢冲了下来,叼出一只红蛇并吞了下去.喜鹊们欢呼了起来,像在庆祝,并向鹳致谢.原来两只喜鹊是去找鹳来救朋友的啊!知恩图报 秦穆公外出王宫,丢失了自己的骏马,亲自出去找,看见有人已经把自己的马杀掉了,正在一起吃肉.穆公对他们说:“这是我的马呀”.这些人都害怕惊恐的站起来.秦穆公说:“我听说吃骏马的肉但不喝酒的人是要被杀的.”于是给他们酒喝.杀马的人都惭愧的走了.过了三年,晋国攻打秦穆公,把秦穆公围困住了.以前那些杀马吃肉的人互相说:“咱们到了以死报答穆公给我们马肉吃好酒喝的恩德的时候了.”于是冲散了包围,穆公终于幸免于难,并打败晋国,抓了晋惠公回来.蝙蝠 凤凰过生日,百鸟都来祝贺,唯独蝙蝠没有露面.凤凰把它召来训斥道:“你在我的管辖之下,竟敢这样傲慢!”蝙蝠说:“我长着兽脚,是兽类的公民,凭什么要祝贺你?”过了几天,麒麟做寿.百兽都来拜寿,蝙蝠仍旧没有露面.麒麟把它召来训斥道:“你在我的管辖之下,竟敢如此放肆!”蝙蝠说:“我长着双翅,属于禽类,凭什么要祝贺你?”有一天,凤凰和麒麟相会了,说到蝙蝠的事,才知道它在两边扯谎.凤凰和麒麟摇头叹息,不胜感慨:“现在的风气也太坏了.偏偏生出这样一些不禽不兽的家伙,真是拿它们没有办法!” 杀驼破翁 从前有一个人,一开始把粮食存放到了瓮中.一头骆驼偷吃粮食把头伸到了这瓮中,结果头被卡在里面出不来了.因为骆驼的头出不来,这个人就为此事发愁.有一个老人来到见了就说:“你不要发愁,我教你一个能让骆驼头出来的方法.你把骆驼的头斩断,自然就能够出来了.”这个人听了随即就采纳了老人的意见,用刀把骆驼头斩断了.已经杀死了骆驼,进而又要把瓮打破才能取出粮食.这样行事的人,被后人所耻笑.。



  • 浜岄箠鏁戝弸鏂囪█鏂囨瘮杈冮槄璇荤瓟妗
    绛旓細2. 銆愩浜岄箠鏁戝弸銆鍙ゆ枃闃呰鐞嗚В鏌愭皬鍥腑,鏈夊彜鏈,楣婂发鍏朵笂,瀛靛嵉灏嗛洀 1.鈶犳偛楦d笉宸 宸(鍋滄)鈶¢泦鍙ゆ湪涓 闆(鑱氶泦)2.鈥滃拷鏈変簩楣婂楦,鑻ョ浉璇姸,淇勮屾壃鍘.鈥濅簩楣婂湪璇翠粈涔?浣犳槸浠庡摢閲岀湅鍑烘潵鐨?浜岄箠鍦ㄥ晢閲忓浣曡В鍐抽棶棰,鏈鍚庡喅瀹氬幓璇烽钩鏉ュ府鍔╂湅鍙.浠庘滅洊浜岄箠鎷涢钩鎻村弸涔熲濆彲浠ョ湅鍑.3.鐖卞瓙涔嬪績,浜虹殕鏈変箣...
  • 鏂囪█鏂囬槄璇
    绛旓細銆浜岄箠鏁戝弸銆1.瑙i噴璇嶈 鈶犳偛楦d笉宸 宸诧紙鍋滄锛夆憽闆嗗彜鏈ㄤ笂 闆嗭紙鏍栬翰锛2.鈥滃拷鏈変簩楣婂楦o紝鑻ョ浉璇姸锛屼縿鑰屾壃鍘汇傗濅簩楣婂湪璇翠粈涔堬紵浣犳槸浠庡摢閲岀湅鍑烘潵鐨勶紵浜岄箠鍦ㄥ晢閲忓浣曡В鍐抽棶棰橈紝鏈鍚庡喅瀹氬幓璇烽钩鏉ュ府鍔╂湅鍙嬨備粠鈥滅洊浜岄箠鎷涢钩鎻村弸涔熲濆彲浠ョ湅鍑恒3.鐖卞瓙涔嬪績锛屼汉鐨嗘湁涔嬶紝鍔ㄧ墿涓栫晫閲岀殑浜叉儏涔熷悓鏍疯...
  • 浜岄箠鏁戝弸闃呰绛旀1,搴( )2銆傚拷鏈変簩楣婂楦,鑻ョ浉璇姸,淇勮屾壃鍘汇傜殑缈昏瘧...
    绛旓細1锛屽簡锛 搴嗙锛2銆傚拷鏈浜岄箠瀵归福锛岃嫢鐩歌鐘讹紝淇勮屾壃鍘汇傚拷鐒舵湁涓ゅ彧鍠滈箠鍦ㄦ爲涓婂鍙紝濂戒技鍦ㄥ璇濅竴鏍凤紝鐒跺悗渚挎壃闀胯屽幓
  • <<绗叚灞婂彜璇鏂囬槄璇澶ц禌涓撹緫绗14绡鍙ゆ枃鍙傝绛旀>>
    绛旓細20. 浜岄箠鏁戝弸 鏌愪汉鐨勮姳鍥噷鏈変竴鏍彜鑰佺殑鏍戯紝涓婇潰鏈夊枩楣婄瓚鐨勫发锛屾瘝楣婂鍑烘潵鐨勫皬楣婂凡蹇垚涓哄辜楦熶簡銆備竴澶╋紝涓鍙枩楣婂湪宸笂寰樺緤椋炵繑锛屼笉鍋滃湴鍙戝嚭鎮蹭激鐨勫殠鍙備竴浼氬効锛屾垚缇ょ殑鍠滈箠閮芥笎娓愰椈澹拌刀鏉ワ紝鑱氶泦鍦ㄦ爲涓婏紝涓ゅ彧鍠滈箠浠嶇劧鍦ㄦ爲涓婂鍙紝鍍忓湪瀵硅瘽涓鏍凤紝涓嶄竴浼氬効鍙堟壃闀胯屽幓銆傛湁杩囦簡涓浼氬効锛屼竴鍙钩浠庣┖涓...
  • 鍏勾绾鏂囪█鏂囬槄璇
    绛旓細璇戞枃 寮堢鏄叏鍥芥渶浼氫笅妫嬬殑浜恒傝寮堢鏁涓涓汉涓嬫锛屽叾涓竴涓汉涓撳績鑷村織锛屽彧鍚紙绉嬬殑鏁欏锛涜屽彟涓涓汉铏界劧鍦ㄥ惉鐫锛屽彲鏄粬蹇冮噷鎬讳互涓烘湁澶╅箙瑕侀杩囨潵锛屾兂鎷垮紦绠幓灏勫畠銆傝繖鏍凤紝铏界劧浠栧悓鍓嶄竴涓汉涓璧峰涔狅紝鍗村寰椾笉濡傚墠涓涓傝兘璇磋繖鏄粬鐨勮仾鏄庢墠鏅轰笉濡傚墠涓涓汉鍚楋紵绛旀鏄細涓嶆槸杩欐牱鐨勩備袱灏忓効杈...
  • 璧拌繘鏂囪█鏂鐩綍
    绛旓細鐩插瓙绐冮挶妗2銆佸紶浣愭不閬囪洐3銆佺剼鐚鐪熸儏4銆佽湝涓紶灞庢5銆佽皽璇竴鍒 銆闃呰銆戦功楣夌伃鐏愯缁冦1銆侀碀鏁戝2銆浜岄箠鏁戝弸3銆佺煡鎭╁浘鎶4銆佽潤铦5銆佹潃椹肩牬鐡 銆愰槄璇汇戦紶鐢婚肩湡銆愯缁冦1銆佽檸鐢2銆佹鍗堢墶涓3銆佹湵鍏冪拫鐢诲儚4銆佽嫃涓滃潯鐢绘墖5銆侀搧鏉电(閽 銆愰槄璇汇戣寖浠叉饭鏈夊織浜庡ぉ涓嬨愯缁冦1銆侀绮ュ績瀹2銆侀壌鐪熶笢娓℃棩鏈3銆...
  • 璧拌繘鏂囪█鏂鍏竷骞寸骇鐩綍
    绛旓細闃呰 楣﹂箟鐏伀 璁粌 1.槌濇晳濠 2.浜岄箠鏁戝弸 3.鐭ユ仼鍥炬姤 4.铦欒潬 5.鏉椹肩牬鐡 绗叚鍗曞厓 闃呰 榧犵敾閫肩湡 璁粌 1.铏庣敾 2.姝e崍鐗т腹 3.鏈卞厓鐠嬬敾鍍 4.鑻忎笢鍧$敾鎵 5.閾佹澋榄旈拡 绗竷鍗曞厓 闃呰 鑼冧徊娣规湁蹇椾簬澶╀笅 璁粌 1.椋熺播蹇冨畨 2.閴寸湡涓滄浮鏃ユ湰 3.灏戝勾蹇楀瓨楂樿繙 4.闄堣晝鏈夊ぇ蹇 5.鐢婚緳鐐圭潧 绗叓鍗曞厓 闃呰 鍖呮儕...
  • 鏂囪█鏂鐮寸摦鏁戝弸
    绛旓細6. 鐮寸摦鏁戝弸鏂囪█鏂 鑺傚鍒掑垎 闃呰銆婄牬鐡晳鍙嬨嬫枃瑷鐭枃,瀹屾垚灏忛銆(14鍒) 鍏夊潗涓冨瞾鈶,鍑涚劧濡傛垚浜恒傞椈璁层婂乏姘忔槬绉嬨,鐖变箣,閫涓哄浜鸿,鍗充簡鍏跺ぇ鎸,鑷槸鎵嬩笉閲婁功,鑷充笉鐭ラゥ娓村瘨鏆戙傜兢鍎挎垙浜庡涵,涓鍎跨櫥鐡憽,瓒宠穼娌℃按涓,浼楃殕寮冨幓,鍏夋寔鐭冲嚮鐡牬涔嬨傛按杩稿効寰楁椿銆 娉:鈶犲厜鍧愪竷宀:鍙搁┈鍏変竷宀佺殑鏃跺欍
  • 鏉楠嗛┘鐮寸摦鏂囪█鏂囬槄璇婚
    绛旓細1. 姹鏂囪█鏂銆婃潃椹肩牬鐡嬬殑闃呰棰樼瓟妗,浠婂ぉ灏辫,鏉椹肩牬鐡様鏈変竴浜, 1銆佽В閲婁笅鍒楀彞涓鍔犱笂浜嗘嫭鍙风殑璇.(1)(鏄)鏈変竴浜:浠ュ墠,浠庡墠(2)鏈変竴鑰佷汉鏉(璇)涔:鍛婅瘔(3)(姹)鑾剚:浣(4)鍗崇敤(鍏)璇:浠h瘝,浠h佷汉2銆佺炕璇戜笅鍒楀彞瀛.(娉ㄦ剰缈昏瘧鍙ュ瓙鍚庤娣诲姞鍙ュ瓙鐨勪富璇)(1)鏃笉寰楀嚭,鍏朵汉浠ヤ负蹇.缈昏瘧:鍥犱负楠嗛┘鐨勫ご...
  • 璧拌繘鏂囪█鏂搴稿尰
    绛旓細鐩插瓙绐冮挶妗2銆佸紶浣愭不閬囪洐3銆佺剼鐚鐪熸儏4銆佽湝涓紶灞庢5銆佽皽璇竴鍒 銆闃呰銆戦功楣夌伃鐏愯缁冦1銆侀碀鏁戝2銆浜岄箠鏁戝弸3銆佺煡鎭╁浘鎶4銆佽潤铦5銆佹潃椹肩牬鐡 銆愰槄璇汇戦紶鐢婚肩湡銆愯缁冦1銆佽檸鐢2銆佹鍗堢墶涓3銆佹湵鍏冪拫鐢诲儚4銆佽嫃涓滃潯鐢绘墖5銆侀搧鏉电(閽 銆愰槄璇汇戣寖浠叉饭鏈夊織浜庡ぉ涓嬨愯缁冦1銆侀绮ュ績瀹2銆侀壌鐪熶笢娓℃棩鏈3銆...
  • 扩展阅读:扫一扫一秒出答案 ... 文言文翻译器转换 ... 扫一扫卷子答案 ... 文言文现代文互翻译器 ... 扫一扫出答案免费 ... 搜题拍照秒出答案 ... 扫题出答案 ... 狼 二鹊救友阅读 ... 二鹊救友文言文翻译及答案 ...

    本站交流只代表网友个人观点,与本站立场无关
    欢迎反馈与建议,请联系电邮
    2024© 车视网