庄子两则的翻译,有懂得吗?

北冥有鱼翻译


  北海有一条鱼,它的名字叫做鲲。鲲体积巨大,不知道有几千里。鲲变化成为鸟,它的名字叫做鹏,鹏的脊背,不知道有几千里。当它奋起而飞的时候,那展开的双翅就好像悬挂在天空中的云。这只鹏鸟啊,在海水运动的时候将要飞到南海去。南海是个天然形成的水池。


《齐谐》是一本专门记载怪异事物的书。《齐谐》记载说:“大鹏迁徙到南海的时候,翅膀击水而行,激起的浪花有三千里,它乘着旋风盘旋飞至九万里的高空,凭借着六月的大风而离开”。山野中的雾气,空气中的尘埃,都是生物用气息相吹拂的结果。天色湛蓝,是它真正的颜色吗?还是因为天空高远而看不到尽头呢?大鹏从天空中往下看,也不过像人在地面上看天一样罢了。


  庄子与惠子游于濠梁之上翻译


  庄子和惠子一起在濠水的桥上游玩。庄子说:“鲦鱼在河水中游得多么悠闲自得,这就是鱼的快乐。”惠子说:“你又不是鱼,怎么知道鱼是快乐的?”庄子说:“你不是我,怎么知道我不知道鱼儿是快乐的?”惠子说:“我不是你,固然就不知道你;你也不是鱼,你不知道鱼的快乐,这是可以完全确定的。”庄子说:“让我们回到最初的话题,你开始问我‘你怎么知道鱼是快乐的呢’的话,就说明你很清楚我知道,所以才来问我是从哪里知道的。而我则是在濠水的桥上知道的。”


  庄子二则原文


  庄子二则


  庄子〔先秦〕


  北冥有鱼


  北冥有鱼,其名为鲲。鲲之大,不知其几千里也;化而为鸟,其名为鹏。鹏之背,不知其几千里也;怒而飞,其翼若垂天之云。是鸟也,海运则将徙于南冥。南冥者,天池也。《齐谐》者,志怪者也。《谐》之言曰:“鹏之徙于南冥也,水击三千里,抟扶摇而上者九万里,去以六月息者也。”野马也,尘埃也,生物之以息相吹也。天之苍苍,其正色邪?其远而无所至极邪?其视下也,亦若是则已矣。


  庄子与惠子游于濠梁之上


  庄子与惠子游于濠梁之上。庄子曰:“鲦鱼出游从容,是鱼之乐也。”惠子曰:“子非鱼,安知鱼之乐?”庄子曰:“子非我,安知我不知鱼之乐?”惠子曰:“我非子,固不知子矣;子固非鱼也,子之不知鱼之乐,全矣!”庄子曰:“请循其本。子曰‘汝安知鱼乐’云者,既已知吾知之而问我。我知之濠上也。”


  庄子二则注释


  1、冥:通假“溟”,指海色深黑。“北冥”,北海。下文“南冥”,指南海。传说北海无边无际,水深而黑。


  2、鲲(kūn):传说中的大鱼。之:主谓之间取消句子独立性。其:表推测。


  3、鹏:本为古“凤”字,这里指传说中的大鸟。


  4、怒:奋起的样子,这里指鼓起翅膀。


  5、垂:同“陲”,边际。


  6、海运:海水运动。古有“六月海动”之说。海水运动的时候必有大风,因此大鹏可以乘风南行。


  7、徙:迁移。


  8、天池:天然形成的水池。


  9、《齐谐》:书名。出于齐国,多载诙谐怪异之事,故名“齐谐”。一说人名。


  10、志怪:记载怪异的事物。志,记载。


  11、水击:指鹏鸟的翅膀拍击水面。击:拍打。


  12、抟(tuán):回旋而上。一作“搏”(bó),拍。


  13、扶摇:一种旋风,又名飙,由地面急剧盘旋而上的暴风。九,表虚数,不是实指。


  14、去:离,这里指离开北海。“去以六月息者也”指大鹏飞行六个月才止息于南冥。一说息为大风,大鹏乘着六月间的大风飞往南冥。


  15、以:凭借。息:风。


  16、野马:指游动的雾气。古人认为:春天万物生机萌发,大地之上游气奔涌如野马一般。


  17、尘埃:扬在空中的土叫“尘”,细碎的尘粒叫“埃”。


  18、生物:概指各种有生命的东西。


  19、息:这里指有生命的东西呼吸所产生的气息。


  20、相:互相。


  21、吹:吹拂。


  22、苍苍:深蓝。其正色邪:或许是上天真正的颜色?其,抑,或许。正色,真正的颜色。邪,同“耶”,疑问语气词。


  23、极:尽。


  24、下:向下。


  25、亦:也。


  26、是:这样。已:罢了。


  27、濠梁:濠水的桥上。濠,水名,在现在安徽凤阳。


  28、从容:悠闲自得。


  29、鲦(tiáo)鱼:一种淡水鱼中的银白色小鱼,喜欢在水层下面游动,长约16厘米,又名白鲦。


  30、是:这。


  31、固:固然(固不知子矣);本来(子固非鱼也)。


  32、全:完全,完备。


  33、循其本:从最初的话题说起。循:追溯。其,话题。本:最初。


  34、汝安知鱼乐:你怎么(哪里)知道鱼是快乐的呢。


  35、云者:如此如此。安,怎么;哪里。


  36、安:疑问代词,怎么,哪里。


  庄子二则赏析


  《庄子与惠子游于濠梁之上》该文节选自《秋水》。


  《秋水》是《庄子》中的又一长篇,用篇首的两个字作为篇名,中心是讨论人应怎样去认识外物。全篇由两大部分组成。前一部分写北海海神跟河神的谈话,一问一答一气呵成,构成本篇的主体。后一部分分别写了六个寓言故事,每个寓言故事自成一体,各不关联,跟前一部分海神与河神的对话也没有任何结构关系上的联系,对全篇主题的表达帮助也不甚大,似有游离之嫌。


  《庄子与惠子游于濠梁》轻松闲适,诗意盎然。一力辩,一巧辩;一求真,一尚美;一拘泥,一超然;让人读后会心一笑而沉思良久。


  惠子好辩,重分析。对于事物有一种寻根究底的认知态度,重在知识的探讨;庄子智辩,重观赏。对外界的认识带有欣赏的态度,将主观的情意发挥到外物上而产生移情同感的作用。如果说惠子带有逻辑家的个性,那么庄子则具有艺术家的风貌。


  庄子二则写作背景


  庄子生活的年代,正是我国古代社会大变革、大动荡、大战乱的时代,其时周王朝名存实亡,各诸侯国之间的战争愈演愈烈,战争也空前残酷。庄子对这样的社会现实及统治者深为不满,时时进行尖锐的批判,发出沉痛的抗议;他对自己无力改变这样的社会现实心有不甘,想用自己的一套思想和人生观来影响和改造人们。这正是庄子思想产生的社会背景和主观原因。”


  庄子二则作者介绍


  庄子(约前369年—前286年),名周,字子休,战国时期宋国蒙(今河南省商丘市东北梁园区蒙墙寺一带)人。著名思想家、哲学家、文学家,是道家学派的代表人物,老子哲学思想的继承者和发展者,先秦庄子学派的创始人。他的学说涵盖着当时社会生活的方方面面,但根本精神还是归依于老子的哲学。后世将他与老子并称为“老庄”,他们的哲学为“老庄哲学”。庄子的文章,机敏、幽默、诙谐,想象力很强,具有浓厚的浪漫主义色彩,对后世文学语言有很大影响。《庄子》是庄周及其后学者的著作集。



  • 銆搴勫瓙銆浜屽垯缈昏瘧
    绛旓細銆婂簞瀛愩浜屽垯缈昏瘧濡備笅锛氫竴銆併婃儬瀛愮浉姊併嬫儬瀛愬仛浜嗛瓘鍥界殑瀹扮浉锛屽簞瀛鍘荤湅鏈涗粬銆傛湁浜哄鎯犲瓙璇达細搴勫瓙鍒伴瓘鍥芥潵锛屾兂鍙栦唬浣犲仛瀹扮浉銆傛墍浠ユ儬瀛愰潪甯告媴蹇冿紝鍦ㄥ浗閮介噷鎼滄崟浜嗗嚑鏃ュ嚑澶溿傚簞瀛愬墠鍘昏浠栵紝璇达細鍗楁柟鏈変竴绉嶉笩锛屽畠鐨勫悕瀛楀彨楣撻洀锛屼綘鐭ラ亾瀹冨悧銆傞箵闆忛笩浠庡崡娴疯捣椋烇紝椋炲埌鍖楁捣鍘伙紝涓嶆槸姊ф鏍戜笉鏍栨伅锛屼笉鏄...
  • 搴勫瓙浜屽垯缈昏瘧
    绛旓細缈昏瘧鍒濅簩涓嬪鏈搴勫瓙浜屽垯鐨璇炬枃涓銆併婃儬瀛愮浉姊併嬬炕璇 鎯犲瓙鍦ㄩ瓘鍥藉綋瀹扮浉,搴勫瓙鍓嶅線鍘昏浠栥傛湁鐨勪汉瀵规儬瀛愯:鈥滃簞瀛愭潵,鏄兂鍙栦唬浣犵殑浣嶇疆鐨勩傗濅簬鏄儬瀛愭劅鍒版儕鎭,鍦ㄥ浗涓悳鎹曚簡涓夊ぉ涓夊銆傚簞瀛愬墠寰瑙佷粬,璇:鈥滃崡鏂规湁绉嶉笩,瀹冪殑鍚嶅瓧鍙箵槎,浣犵煡閬撳畠鍚?杩欓箵槎典粠鍗楁捣鍑哄彂,椋炲埌鍖楁捣,涓嶆槸姊ф涓嶆爾鎭,涓嶆槸绔瑰瓙涓嶅悆,涓...
  • 銆搴勫瓙浜屽垯銆嬪浣缈昏瘧?
    绛旓細涓銆併搴勫瓙浜屽垯銆嬩腑鐨勫寳鍐ユ湁楸艰瘧鏂囧涓嬶細鍖楁捣閲屾湁涓鏉¢奔锛屽畠鐨勫悕瀛楀彨椴层傞膊闈炲父宸ㄥぇ锛屼笉鐭ラ亾鏈夊嚑鍗冮噷銆傞膊鍙樺寲鎴愪负楦燂紝瀹冪殑鍚嶅瓧灏卞彨鍋氶箯銆傞箯鐨勮剨鑳岋紝涔熶笉鐭ラ亾鏈夊嚑鍗冮噷闀匡紱褰撳畠鎸姩缈呰唨濂嬭捣鐩撮鐨勬椂鍊欙紝缈呰唨灏卞ソ鍍忔寕鍦ㄥぉ杈圭殑浜戝僵銆傝繖鍙笩锛屽ぇ椋庡惞鍔ㄦ捣姘寸殑鏃跺欏氨瑕佽縼寰欏埌鍗楁柟鐨勫ぇ娴峰幓浜嗐傚崡鏂圭殑澶ф捣鏄竴...
  • 搴勫瓙鏁呬簨涓ゅ垯缈昏瘧
    绛旓細搴勫瓙鏁呬簨涓ゅ垯缈昏瘧 鍒濅笁鐨 鐢熶簬蹇ф偅姝讳簬瀹変箰鐨勬搏LOVEQXB | 娴忚24349 娆 闂鏈紑鏀惧洖绛 |涓炬姤 鎺ㄨ崘浜2017-12-16 17:17:58 鏈浣崇瓟妗 1.鎯犲瓙鐩告鎯犳柦鍋氫簡姊佸浗鐨勫浗鐩,搴勫瓙鍘荤湅鏈涗粬銆傛湁浜哄憡璇夋儬鏂借:鈥滃簞瀛愬埌姊佸浗鏉,鎯冲彇浠d綘鍋氬鐩搞傗濅簬鏄儬鏂介潪甯稿鎬,鍦ㄥ浗閮芥悳鎹曚笁澶╀笁澶溿傚簞瀛愬墠鍘昏浠,璇:鈥滃崡鏂规湁涓绉...
  • 鏂囪█鏂<<搴勫瓙涓ゅ垯>>搴勫瓙閽撲簬婵按...缈昏瘧
    绛旓細璇戞枃锛搴勫瓙鍦ㄦ慨娌抽挀楸硷紝妤氬浗鍥界帇娲句袱浣嶅ぇ澶墠鍘昏浠栵紙鍋氬畼锛夛紝锛堜粬浠搴勫瓙锛夎锛氣滄兂灏嗗浗鍐呯殑浜嬪姟鍔崇疮鎮ㄥ晩锛佲濆簞瀛愭嬁鐫楸肩娌℃湁鍥炲ご鐪嬶紙浠栦滑锛夛紝璇达細鈥滄垜鍚妤氬浗鏈夛紙涓鍙級绁為緹锛屾浜嗗凡鏈変笁鍗冨勾浜嗭紝鍥界帇鐢ㄩ敠缂庡寘濂芥斁鍦ㄧ鍖d腑鐝嶈棌鍦ㄥ畻搴欑殑鍫備笂銆傝繖鍙紙绁烇級榫燂紝锛堝畠鏄級瀹佹効姝诲幓鐣欎笅楠ㄥご璁╀汉浠弽钘...
  • 搴勫瓙涓ゅ垯鐨勭炕璇,鏈夋噦寰楀悧?
    绛旓細鎯犲瓙濂借京锛岄噸鍒嗘瀽銆傚浜庝簨鐗╂湁涓绉嶅鏍圭┒搴曠殑璁ょ煡鎬佸害锛岄噸鍦ㄧ煡璇嗙殑鎺㈣锛涘簞瀛愭櫤杈╋紝閲嶈璧忋傚澶栫晫鐨勮璇嗗甫鏈夋璧忕殑鎬佸害锛屽皢涓昏鐨勬儏鎰忓彂鎸ュ埌澶栫墿涓婅屼骇鐢熺Щ鎯呭悓鎰熺殑浣滅敤銆傚鏋滆鎯犲瓙甯︽湁閫昏緫瀹剁殑涓э紝閭d箞搴勫瓙鍒欏叿鏈夎壓鏈鐨勯璨屻搴勫瓙浜屽垯鍐欎綔鑳屾櫙 搴勫瓙鐢熸椿鐨勫勾浠,姝f槸鎴戝浗鍙や唬绀句細澶у彉闈┿佸ぇ鍔ㄨ崱銆...
  • 缈昏瘧鍒濅簩涓嬪鏈搴勫瓙浜屽垯鐨璇炬枃
    绛旓細浜屻併搴勫瓙涓庢儬瀛愭父浜庢繝姊併缈昏瘧锛氬簞瀛愪笌鎯犲瓙鍦ㄦ繝姘寸殑妗ヤ笂娓哥帺銆傚簞瀛愯锛氣滈瘓楸兼父鍑烘按闈㈡偁鐒惰嚜寰楋紝杩欐槸楸肩殑涔愯叮銆傗濇儬瀛愯锛氣滀綘涓嶆槸楸硷紝鎬庝箞鐭ラ亾楸肩殑涔愯叮锛熲濆簞瀛愯锛氣滀綘涓嶆槸鎴戯紝鎬庝箞鐭ラ亾鎴戜笉鐭ラ亾楸肩殑涔愯叮锛熲濇儬瀛愯锛氣滄垜涓嶆槸浣狅紝鍥虹劧涓嶇煡閬撲綘锛涗綘鏈潵灏变笉鏄奔锛屼綘涓嶇煡閬撻奔鐨勪箰瓒f槸鍙互...
  • 搴勫瓙浜屽垯鍘熸枃鍙缈昏瘧
    绛旓細搴勫瓙浜屽垯鍘熸枃鍙缈昏瘧濡備笅锛氫竴銆佸厛绉β峰簞瀛愩婂寳鍐ユ湁楸笺1銆佸師鏂 鍖楀啣鏈夐奔锛屽叾鍚嶄负椴层傞膊涔嬪ぇ锛屼笉鐭ュ叾鍑犲崈閲屼篃锛涘寲鑰屼负楦燂紝鍏跺悕涓洪箯銆傞箯涔嬭儗锛屼笉鐭ュ叾鍑犲崈閲屼篃锛涙掕岄锛屽叾缈艰嫢鍨傚ぉ涔嬩簯銆傛槸楦熶篃锛屾捣杩愬垯灏嗗緳浜庡崡鍐ャ傚崡鍐ヨ咃紝澶╂睜涔熴傘婇綈璋愩嬭咃紝蹇楁呬篃銆傘婅皭銆嬩箣瑷鏇帮細鈥滈箯涔嬪緳浜庡崡鍐ヤ篃锛屾按...
  • 銆搴勫瓙銆嬫晠浜涓ゅ垯鐨勭炕璇
    绛旓細1锛庢儬瀛愮浉姊 鎯犳柦鍋氫簡姊佸浗鐨勫浗鐩锛屽簞瀛鍘荤湅鏈涗粬銆傛湁浜哄憡璇夋儬鏂借锛氣滃簞瀛愬埌姊佸浗鏉ワ紝鎯冲彇浠d綘鍋氬鐩搞傗濅簬鏄儬鏂介潪甯稿鎬曪紝鍦ㄥ浗閮芥悳鎹曚笁澶╀笁澶溿傚簞瀛愬墠鍘昏浠栵紝璇达細鈥滃崡鏂规湁涓绉嶉笩锛屽畠鐨勫悕瀛楀彨锛屼綘鐭ラ亾鍚楋紵浠庡崡娴疯捣椋為鍒板寳娴峰幓锛屼笉鏄ⅶ妗愭爲涓嶆爾鎭紝涓嶆槸绔瑰瓙鐨勬灉瀹炰笉鍚冿紝涓嶆槸鐢滅編濡傞喆鐨勬硥姘翠笉鍠濄
  • 鍏勾绾т笅鍐屻搴勫瓙銆嬫晠浜涓ゅ垯鐨鍘熸枃缈昏瘧
    绛旓細璇戞枃锛堜竴锛夋儬瀛愬仛浜嗛瓘鍥界殑瀹扮浉锛屽簞瀛鍘荤湅鏈涗粬銆傛湁浜哄鎯犲瓙璇达細鈥滃簞瀛愬埌榄忓浗鏉ワ紝鎯筹紙鎴栧氨瑕侊級鍙栦唬浣犲仛瀹扮浉銆傗濇墍浠ユ儬瀛愰潪甯告媴蹇冿紝鍦ㄥ浗閮介噷鎼滄崟浜嗗嚑鏃ュ嚑澶溿傚簞瀛愬墠鍘昏浠栵紝璇达細鈥滃崡鏂规湁涓绉嶉笩锛屽畠鐨勫悕瀛楀彨楣撻洀锛坹u膩n ch煤锛夛紝浣犵煡閬撳畠鍚楋紵楣撻洀楦熶粠鍗楁捣璧烽锛岄鍒板寳娴峰幓锛屼笉鏄ⅶ妗愭爲涓嶆爾鎭紝涓...
  • 扩展阅读:免费的翻译器 ... 初二下册《庄子》二则 ... 古文翻译器转换 ... 马说原文及翻译 ... 整篇文章翻译软件 ... 原文译文及注释 ... 庄子两则北冥有鱼翻译 ... 翻译器 ... 庄子两则原文及翻译 ...

    本站交流只代表网友个人观点,与本站立场无关
    欢迎反馈与建议,请联系电邮
    2024© 车视网