当代西方翻译理论路线图的是

当代西方翻译理论路线图的是如下:

描绘西方翻译理论路线图是德国翻译理论家汉斯·弗米尔。

一、具体解释

1、翻译目的论:弗米尔在1989年提出的翻译目的论,也称为功能翻译理论,是西方翻译理论的重要分支。

2、该理论认为翻译是有目的的行为,应该根据翻译的目的和目标受众来选择翻译策略和技巧。路线图的描绘:在弗米尔的翻译目的论中,他提出了一个西方翻译理论的路线图,包括三个核心概念:翻译目的、翻译纲要和翻译策略。

3、翻译目的:弗米尔认为翻译的目的决定了翻译的整个过程,包括翻译纲要和翻译策略的选择。翻译的目的是为了满足目标受众的需求和期望,帮助他们理解和接受源文本的信息和意义。翻译纲要:弗米尔认为翻译纲要是指规定了翻译任务的具体要求和限制的文本。

4、翻译纲要可以帮助译者明确自己的任务和目标,以及如何满足目标受众的需求。翻译策略:弗米尔认为翻译策略是指根据翻译目的和目标受众来选择适合的翻译技巧和方法。翻译策略应该根据不同的文本类型、语言和文化背景来选择,以达到最佳的翻译效果。

5、弗米尔的翻译目的论为西方翻译理论提供了一个新的视角和框架,描绘了西方翻译理论的路线图。该理论强调了翻译是有目的的行为,应该根据翻译的目的和目标受众来选择翻译策略和技巧,为翻译实践提供了重要的指导意义。

二、拓展知识

1、汉斯·弗米尔是一位德国翻译理论家,出生于1930年,逝世于2010年。他是现代翻译研究中功能学派的代表人物之一,以其在目的论方面的贡献而著名。弗米尔是海德尔博格大学翻译学院的教授,长期从事语言和翻译的研究工作。他的主要作品包括《普通翻译理论的框架》。

2、弗米尔的目的论强调翻译是一种有目的的活动,其目标是为了实现译文预期的功能。他认为翻译决策应该根据文本类型、翻译目的以及接收者的需求来做出。这一理论对西方翻译理论产生了深远的影响,并成为功能学派的核心理论。

3、除了学术成就,弗米尔还培养了许多翻译学领域的学生,其中一些人后来也成为了著名的翻译学者。他的思想和理论被广泛应用于翻译教学和实践,为翻译研究提供了重要的理论基础。



  • 鎻忕粯瑗挎柟缈昏瘧鐞嗚璺嚎鍥剧殑鏄
    绛旓細濂堣揪鏄弿缁瑗挎柟缈昏瘧鐞嗚璺嚎鍥剧殑鍏抽敭浜虹墿銆備粬琚獕涓鸿タ鏂圭炕璇戠悊璁虹晫鐨勬嘲鏂楋紝鏄炕璇戦傚簲閫夋嫨璁虹殑濂犲熀浜恒傝缁嗗唴瀹瑰涓嬶細1銆佸杈炬彁鍑轰簡钁楀悕鐨勨滃姩鎬佸绛夆濈悊璁猴紝涔熻绉颁负鈥滃姛鑳藉绛夆濈悊璁猴紝杩欎竴鐞嗚鎸囧嚭缈昏瘧涓嶄粎鏄瘝姹囨剰涔変笂鐨勫绛夛紝杩樺寘鎷涔夈侀鏍煎拰鏂囦綋鐨勫绛夛紝缈昏瘧浼犺揪鐨勪俊鎭棦鏈夎〃灞傝瘝姹囦俊鎭紝涔熸湁娣卞眰鐨...
  • 褰撲唬瑗挎柟缈昏瘧鐞嗚璺嚎鍥炬槸璋佹弿缁樼殑
    绛旓細瑭瑰鏂烽湇濮嗘柉銆傚湪1972骞寸殑銆婄炕璇戝鐨勫悕涓庡疄銆嬩竴鏂囦腑锛岀編鍥缈昏瘧鐞嗚瀹惰┕濮嗘柉路闇嶅皵濮嗘柉鎻愬嚭浜褰撲唬瑗挎柟缈昏瘧瀛﹂鍩熺殑鈥璺嚎鍥鈥濄傚皢璇ラ鍩熷垝鍒嗕负浜斾釜涓昏閮ㄥ垎锛屽寘鎷函缈昏瘧瀛︺佸簲鐢ㄧ炕璇戝銆佹弿杩版э紙鎴栧疄璇侊級鐮旂┒銆佸巻鍙叉у拰鐞嗚鎬х瓑涓嶅悓鏂瑰悜銆
  • 鎻忕粯鍑瑗挎柟缈昏瘧鐞嗚璺嚎鍥剧殑鏄
    绛旓細瑗挎柟缈昏瘧鐞嗚璺嚎鍥炬槸鐢辩編鍥界炕璇戠悊璁哄灏ら噾路濂堣揪锛圗ugene A. Nida锛夋彁鍑虹殑銆傚杈炬槸涓浣嶈憲鍚嶇殑璇█瀛﹀鍜岀炕璇戠悊璁哄锛屼粬闀挎湡鑷村姏浜庣炕璇戠悊璁虹殑鐮旂┒鍜屽疄璺碉紝鎻愬嚭浜嗚澶氶噸瑕佺殑缈昏瘧鐞嗚鍜屾濇兂銆備粬鐨勭炕璇戠悊璁轰富瑕佸熀浜庤瑷瀛﹀拰浜ら檯鐞嗚锛屼粬璁や负缈昏瘧鏄竴绉嶄氦闄呮椿鍔紝鏄師璇拰鐩爣璇箣闂寸殑杞崲杩囩▼銆傚湪杩欎釜杩囩▼涓紝...
  • 鎻忕粯褰撲唬瑗挎柟缈昏瘧鐞嗚璺嚎鍥剧殑浜
    绛旓細褰撲唬瑗挎柟缈昏瘧鐞嗚璺嚎鍥炬槸鐢辫澶氭澃鍑虹殑缈昏瘧瀛﹁呭拰涓撳鍏卞悓鎻忕粯鐨勩傚叾涓紝鍏锋湁浠h〃鎬х殑瀛﹁呭寘鎷挨閲戝杈俱佷箶娌绘柉鍧︾撼銆侀泤鍏嬪痉閲岃揪鍜屼紛鏇肩航灏斿垪缁寸撼鏂瓑銆傚挨閲戝杈撅細濂堣揪鏄竴浣嶇編鍥界殑璇█瀛﹀鍜岀炕璇戠悊璁哄锛岃瑾変负鐜颁唬缈昏瘧鐞嗚涔嬬埗銆備粬鎻愬嚭浜嗗姩鎬佸绛夊拰鍔熻兘瀵圭瓑鐨勭炕璇戠悊璁猴紝寮鸿皟缈昏瘧鐨勭洰鐨勬槸璁╄鑰呰兘澶熺悊瑙e拰鎰熷彈鍒...
  • 濞佸皵鏂弿缁樺嚭褰撲唬瑗挎柟缈昏瘧鐞嗚璺嚎鍥
    绛旓細杩欑璇存硶鏄敊璇殑銆傚疄闄呬笂锛屾弿缁樺嚭褰撲唬瑗挎柟缈昏瘧鐞嗚璺嚎鍥剧殑鏄缇庡浗缈昏瘧鐞嗚瀹惰┕濮嗘柉路闇嶅鏂傝┕濮嗘柉路闇嶅鏂紙James Holmes锛夋槸涓浣嶈憲鍚嶇殑缇庡浗缈昏瘧鐞嗚瀹讹紝浠栧湪20涓栫邯70骞翠唬鍜80骞翠唬鏈熼棿瀵圭炕璇戠悊璁鸿繘琛屼簡娣卞叆鐨勭爺绌跺拰鎺㈣銆備粬鐨勭悊璁鸿础鐚富瑕侀泦涓湪缈昏瘧鐮旂┒鐨勫绉戝畾浣嶃佺炕璇戣繃绋嬩腑鐨勫弬涓庤呫佺炕璇戝師鍒欏拰缈昏瘧瀹炶返...
  • 鎻忕粯鍑褰撲唬瑗挎柟缈昏瘧鐞嗚璺嚎鍥剧殑鏂规硶
    绛旓細鎻忕粯鍑鸿璺嚎鍥鍙互浠庣炕璇戝鐨勮瑷瀛︽淳銆佺炕璇戝鐨勫姛鑳藉娲俱佺炕璇戝鐨勬枃鍖栧娲剧瓑娴佹淳鍏ユ墜銆1銆佺炕璇戝鐨勮瑷瀛︽淳锛氳繖涓娲剧郴涓昏渚ч噸浜缈昏瘧鐨璇█瀛︾爺绌讹紝鍖呮嫭璇煶銆佽娉曘佽涔夌瓑鏂归潰鐨勭爺绌躲2銆佺炕璇戝鐨勫姛鑳藉娲撅細杩欎竴娲剧郴涓昏渚ч噸浜庣炕璇戠殑鍔熻兘鐮旂┒锛屽寘鎷炕璇戠殑绀句細鍔熻兘銆佹枃鍖栧姛鑳姐佽瑷鍔熻兘绛夋柟闈㈢殑鐮旂┒銆3銆...
  • 褰撲唬瑗挎柟缈昏瘧鐞嗚璺嚎
    绛旓細瑗挎柟缈昏瘧鐞嗚璺嚎鍥鎻忚堪濡備笅锛1銆佹枃瀛︾炕璇戠殑鐩涜鏃舵湡锛19涓栫邯鍒濊嚦20涓栫邯鍒濓級鍦ㄨ繖涓椂鏈燂紝鏂囧缈昏瘧涓昏鍏虫敞浜庡皢鏂囧浣滃搧浠庝竴绉嶈瑷杞寲涓哄彟涓绉嶈瑷锛屼互渚垮箍娉涗紶鎾拰娆h祻銆傝繖涓鏃舵湡鐨勭爺绌剁潃閲嶄簬瀵硅瘧鑰呯殑涓汉鍒涢犲姏鍜岃壓鏈〃杈剧殑璧炵編銆2銆佽瑷瀛︾炕璇戠悊璁虹殑鍏磋捣锛20涓栫邯鍒濊嚦20涓栫邯涓彾锛夊湪杩欎釜鏃舵湡锛岄殢鐫璇█瀛...
  • 瑗挎柟缈昏瘧鐞嗚璺嚎鍥炬槸璋佹弿缁樼殑
    绛旓細瑭瑰鏂湇灏斿鏂瑗挎柟缈昏瘧鐞嗚璺嚎鍥炬槸鐢辫┕濮嗘柉闇嶅皵濮嗘柉鍦1972骞村彂琛ㄧ殑銆婄炕璇戝鐨勫悕涓庡疄銆嬩竴鏂囦腑鎻愬嚭鐨勩備綔鑰呮槸鐜嬪畞锛屻婄炕璇戝鐨勫悕涓庡疄銆嬫槸涓鏈叧浜庣炕璇戝鐨勭悊璁鸿憲浣滐紝杩欐湰涔︿富瑕佹帰璁ㄤ簡缈昏瘧瀛︾殑鍚嶇О銆佸畾涔夈佸绉戞ц川銆佺爺绌跺璞°佺爺绌舵柟娉曠瓑闂锛屾彁鍑轰簡鈥滅炕璇戝鏄竴闂ㄧ嫭绔嬬殑瀛︾鈥濈殑瑙傜偣锛屽苟瀵圭炕璇戝鐨...
  • 褰撲唬瑗挎柟缈昏瘧鐞嗚璺嚎鍥炬槸璋佹弿缁樼殑
    绛旓細褰撲唬瑗挎柟缈昏瘧鐞嗚鐨鍙戝睍鍘嗙▼涓紝鏈夎澶氬鑰呭缈昏瘧鐞嗚杩涜浜嗘繁鍏ョ殑鐮旂┒鍜屾帰璁ㄣ傚叾涓紝缇庡浗缈昏瘧鐞嗚瀹跺挨閲懧峰杈炬槸鍏朵腑涓浣嶉噸瑕佺殑浠h〃浜虹墿銆傚叾鐩稿叧瑙i噴濡備笅锛1銆佸杈惧湪缈昏瘧鐞嗚鏂归潰鐨勮础鐚富瑕佷綋鐜板湪浠栫殑銆婄炕璇戠殑绉戝鎺㈢储銆嬪拰銆婄炕璇戠悊璁哄拰瀹炶返銆嬬瓑钁椾綔涓備粬鎻愬嚭浜嗏滃姩鎬佸绛夆濈殑姒傚康锛屽嵆缈昏瘧搴旇杩芥眰璇箟涓婄殑...
  • 瑗挎柟缈昏瘧鐞嗚璺嚎鍥璋佹彁鍑虹殑
    绛旓細2銆佹澃缃楀妯″紡锛氬畠鐨勬牳蹇冩槸瀵圭瓑锛屼粬璁や负涓绡囨枃绔犲簲璇ュ畬鍏ㄥ繝瀹炲湴缈昏瘧鍒扮洰鐨勮銆傝瘧鏂囧鍘熸枃鐨勫繝瀹炲彧鏈夐氳繃閫愬瓧閫愬彞鐨勭炕璇戞墠鑳藉疄鐜帮紝鍙鐢ㄥソ瀛楀吀锛屽氨鍙互缈昏瘧濂芥枃绔犮傝繖绉嶇炕璇戞ā寮忚姹傚師鏂囦腑鐨勬瘡涓瘝閮借鍦ㄥ瓧鍏镐腑鎵惧埌涓庡畠鐩稿搴旂浉鍖归厤鐨勭洰鐨勮銆3銆佹柦鑾卞皵椹但妯″紡锛氬畠寰堟敞閲嶁滃紓鍛斥缈昏瘧鐞嗚銆傚湪璇ユā寮忎笅锛岀洰鐨...
  • 扩展阅读:翻译成中文 ... 中西方翻译理论的异同 ... 十大经典翻译理论 ... 翻译拍照 ... 中英文翻译器 ... 哪些翻译理论 ... 西方翻译学家及理论 ... 外国著名翻译家及理论 ... 西方翻译理论路线图谁提出的 ...

    本站交流只代表网友个人观点,与本站立场无关
    欢迎反馈与建议,请联系电邮
    2024© 车视网