《左忠毅公逸事》全文翻译是什么?

先父曾经说过,同乡的前辈左忠毅公在京城一带担任主考。一天,风雪交加气候寒冷,(他)带着几个骑马的卫士,打扮成平民出去访察,进入一座古庙,廊下小屋里一个书生伏在书桌上睡着了,他的文章刚写成草稿。左公看完了,就脱下貂皮袍子盖在书生身上,又给他掩上门。(他)问庙里的和尚,才知书生叫史可法。到考试时,官吏喊到史公的姓名,左公睁大眼睛注视着,等交上考卷,就当面批他为第一名。又召到内宅,让他拜见左夫人,说:“我的几个儿子都平庸无能,日后继承我的志向和事业,只有这个年轻人了。”
到左公被关进东厂的监狱,史可法从早到晚守在狱门外,逆贼太监(魏忠贤)防守监视得很严,即使是家里的仆人都不得接近。过了一段时间,听说左公受了烙铁烧烤的酷刑,早晚间即将死去,(史公就)拿了五十两银子,哭着找管牢的狱卒商量,狱卒被感动了。一天,让史可法换上破衣服,穿上草鞋,背着筐子,手拿长铲,装成清扫垃圾的人,把史公带进去,悄悄地指点左公所在的地方。(左公)正靠着墙坐在地上,面部、额头都烧得焦烂辨不清模样,左膝以下的筋骨都脱落了。史公上前跪下抱着左公的膝盖呜呜咽咽地哭着。左公辨出他的声音,但是眼睛却睁不开,于是使劲抬起手臂,用手指拨开眼眶,眼光如火炬一般,发怒地说:“无能的奴才!这是什么地方?你却跑来!国家的事情糟糕到如此地步,我老头子已经完了,你再轻生不明大义,国家的事谁能支撑?还不赶快离开,不要等坏人来了构成罪名陷害,我现在就打死你!”于是摸索着地上的刑具,做出要投击的姿势。史公闭口不敢作声,快步走了出去。后来他常常流着眼泪把这件事告诉别人,说:“我老师的肺肝都是铁石铸成的啊。”

先父曾经说过,同乡的前辈左忠毅公在京城一带担任主考。一天,风雪交加气候寒冷,(他)带着几个骑马的卫士,打扮成平民出去访察,进入一座古庙,廊下小屋里一个书生伏在书桌上睡着了,他的文章刚写成草稿。左公看完了,就脱下貂皮袍子盖在书生身上,又给他掩上门。(他)问庙里的和尚,才知书生叫史可法。到考试时,官吏喊到史公的姓名,左公睁大眼睛注视着,等交上考卷,就当面批他为第一名。又召到内宅,让他拜见左夫人,说:“我的几个儿子都平庸无能,日后继承我的志向和事业,只有这个年轻人了。”
  先君子尝言,乡先辈左忠毅公视学京畿,一日,风雪严寒,从数骑出,微行入古寺。庑下一生伏案卧,文方成草。公阅毕,即解貂覆生,为掩户。叩之寺僧,则史公可法也。及试,吏呼名至史公,公瞿然注视,呈卷,即面署第一。召入,使拜夫人,曰:“吾诸儿碌碌,他日继吾志事,惟此生耳。”
  到左公被关进东厂的监狱,史可法从早到晚守在狱门外,逆贼太监(魏忠贤)防守监视得很严,即使是家里的仆人都不得接近。过了一段时间,听说左公受了烙铁烧烤的酷刑,早晚间即将死去,(史公就)拿了五十两银子,哭着找管牢的狱卒商量,狱卒被感动了。一天,让史可法换上破衣服,穿上草鞋,背着筐子,手拿长铲,装成清扫垃圾的人,把史公带进去,悄悄地指点左公所在的地方。(左公)正靠着墙坐在地上,面部、额头都烧得焦烂辨不清模样,左膝以下的筋骨都脱落了。史公上前跪下抱着左公的膝盖呜呜咽咽地哭着。左公辨出他的声音,但是眼睛却睁不开,于是使劲抬起手臂,用手指拨开眼眶,眼光如火炬一般,发怒地说:“无能的奴才!这是什么地方?你却跑来!国家的事情糟糕到如此地步,我老头子已经完了,你再轻生不明大义,国家的事谁能支撑?还不赶快离开,不要等坏人来了构成罪名陷害,我现在就打死你!”于是摸索着地上的刑具,做出要投击的姿势。史公闭口不敢作声,快步走了出去。后来他常常流着眼泪把这件事告诉别人,说:“我老师的肺肝都是铁石铸成的啊。”

  • 宸﹀繝姣呭叕閫镐簨缈昏瘧鍜鍘熸枃
    绛旓細缈昏瘧锛氬厛鐖舵浘缁忚杩囷細鍚屼埂鍓嶈緢宸﹀繝姣呭叕浠讳含鍩庡湴鍖哄鏀挎椂锛屾湁涓澶╋紝鍒涓嬮洩锛屽ぉ姘旂壒鍒喎锛屼粬甯︾潃鍑犱釜楠戦┈鐨勯殢浠庯紝鏀硅鍑鸿锛岃蛋杩涗竴搴у彜瀵銆傚帰鎴块噷鏈変釜涔︾敓浼忓湪妗屼笂鐫$潃浜嗭紝妗屼笂鐨勪竴绡囨枃绔犲垰鍐欏ソ鑽夌銆傚乏鍏湅瀹屼簡锛屽氨鑴变笅璨傜毊澶栬。缁欎粬鐩栦笂锛屽苟鏇夸粬鍏充笂闂ㄣ傚乏鍏悜瀵洪噷鐨勫拰灏氳闂紝鍗村師鏉ユ槸鍙插彲娉曘傜瓑...
  • 宸﹀繝姣呭叕閫镐簨璇戞枃
    绛旓細鍏堢埗鏇剧粡璇达紝鍚屼埂鍓嶈緢宸﹀繝姣呭叕鍦ㄤ含閮介檮杩戜换瀛︽斂銆備竴澶╋紝鍒涓嬮洩鐗瑰埆瀵掑喎锛屽嚑涓獞椹殑闅忎粠璺熺潃宸﹀叕澶栧嚭锛岀琛屽療璁胯蛋杩涗竴搴у彜搴欍傚埌浜嗗爞涓嬪皬灞嬮噷瑙佷竴涓功鐢熻洞鐫妗屽瓙鐫$潃浜嗭紝鏂囩珷鍒氭垚鑽夌銆傚乏鍏湅瀹屼簡锛屽氨鑴变笅璨傜毊瑁樿。鐩栧湪涔︾敓韬笂锛屽苟缁欎粬鍏冲ソ闂ㄣ傚乏鍏悜搴欓噷鐨勫拰灏氫簡瑙h繖涓功鐢燂紝鍘熸潵灏辨槸鍙插彲娉曘傜瓑鍒...
  • 銆婂乏蹇犳瘏鍏镐簨銆嬪叏鏂囩炕璇戞槸浠涔?
    绛旓細锛堝乏鍏級姝i潬鐫澧欏潗鍦ㄥ湴涓婏紝闈㈤儴銆侀澶撮兘鐑у緱鐒︾儌杈ㄤ笉娓呮ā鏍凤紝宸﹁啙浠ヤ笅鐨勭瓔楠ㄩ兘鑴辫惤浜銆傚彶鍏笂鍓嶈藩涓嬫姳鐫宸﹀叕鐨勮啙鐩栧憸鍛滃捊鍜藉湴鍝潃銆傚乏鍏鲸鍑轰粬鐨勫0闊筹紝浣嗘槸鐪肩潧鍗寸潄涓嶅紑锛屼簬鏄娇鍔叉姮璧锋墜鑷傦紝鐢ㄦ墜鎸囨嫧寮鐪肩湺锛岀溂鍏夊鐏偓涓鑸紝鍙戞掑湴璇达細鈥滄棤鑳界殑濂存墠锛佽繖鏄粈涔堝湴鏂癸紵浣犲嵈璺戞潵锛佸浗瀹剁殑浜嬫儏绯熺硶鍒...
  • 宸︿腑姣呭叕閫镐簨璇戞枃
    绛旓細璇戯細鍏堢埗鏇剧粡璇磋繃锛氬悓涔″墠杈宸﹀繝姣呭叕浠讳含鍩庡湴鍖哄鏀挎椂锛屾湁涓澶╋紝鍒涓嬮洩锛屽ぉ姘旂壒鍒喎锛屼粬甯︾潃鍑犱釜楠戦┈鐨勯殢浠庯紝鏀硅鍑鸿锛岃蛋杩涗竴搴у彜瀵恒傚帰鎴块噷鏈変釜涔︾敓浼忓湪妗屼笂鐫$潃浜嗭紝锛堟涓婄殑涓绡囷級鏂囩珷鍒氬啓濂借崏绋裤宸﹀叕鐪嬪畬浜嗭紝灏辫劚涓嬭矀鐨琛g粰浠栫洊涓婏紝骞舵浛浠栧叧涓婇棬銆傚師锛氬彥涔嬪鍍э紝鍒欏彶鍏彲娉曚篃銆傚強璇曪紝鍚...
  • 姹宸﹀繝姣呭叕浼璇戞枃
    绛旓細宸﹀繝姣呭叕閫镐簨鍏ㄦ枃缈昏瘧锛鍏堢埗鏇剧粡璇磋繃锛屽悓涔$殑鍓嶈緢宸﹀繝姣呭叕鍦ㄤ含鍩庝竴甯︽媴浠讳富鑰銆備竴澶╋紝椋庨洩浜ゅ姞姘斿欏瘨鍐凤紝锛堜粬锛夊甫鐫鍑犱釜楠戦┈鐨勫崼澹紝鎵撴壆鎴愬钩姘戝嚭鍘昏瀵燂紝杩涘叆涓搴у彜搴欙紝寤婁笅灏忓眿閲屼竴涓功鐢熶紡鍦ㄤ功妗屼笂鐫$潃浜嗭紝浠栫殑鏂囩珷鍒氬啓鎴愯崏绋裤傚乏鍏湅瀹屼簡锛屽氨鑴变笅璨傜毊琚嶅瓙鐩栧湪涔︾敓韬笂锛屽張缁欎粬鎺╀笂闂ㄣ傦紙浠栵級闂...
  • 宸﹀繝姣呭叕閫镐簨鍘熸枃鍙缈昏瘧
    绛旓細宸﹀繝姣呭叕閫镐簨鍘熸枃鍙缈昏瘧鑼冩枃 銆婂乏蹇犳瘏鍏镐簨銆璁拌堪浜嗗乏鍏夋枟涓嶄负涓栦汉鎵鐭ョ殑鍑犱欢閫镐簨,璧炵編浜嗗乏鍏夋枟鐭ヤ汉鐨勫崜瑙佸拰浠ュ浗浜嬩负閲嶃佷笉璁¤緝涓汉鐢熸鑽h颈鐨勫搧鏍笺傛枃绔犻氳繃绠缁冪殑璇█,濉戦犱簡宸﹀厜鏂楄繖涓鍔ㄤ汉鐨勫舰璞,浣撶幇浜嗘柟鏂団滈泤娲佲濈殑鐗圭偣銆備互涓嬫槸鎴戞暣鐞嗙殑宸﹀繝姣呭叕閫镐簨鍘熸枃鍙婄炕璇,甯屾湜鑳藉甯姪鍒板ぇ瀹躲 鍘熸枃 鍏堝悰瀛愬皾瑷...
  • 銆婂乏蹇犳瘏鍏镐簨銆嬪叏鏂囩炕璇
    绛旓細骞跺洜姝よ瀹充笅鐙辫屾銆傚乏锛屾寚宸﹀厜鏂椼傚繝姣呭叕鏄粬姝诲悗鐢辨湞寤疯拷璧犵殑璋ュ彿銆傚皝寤虹ぞ浼氬嚒鏈濆环澶ц嚕鎴栫ぞ浼氱煡鍚嶄汉澹鍚庯紝鏍规嵁浠栫敓鍓嶇殑琛ㄧ幇鍜岃础鐚湞寤风粰浜"璋ュ彿"銆銆婂乏蹇犳瘏鍏镐簨銆鐨"閫镐簨"鍐欑殑鏄负姝e彶涔︽墍涓嶈杞界殑浜嬶紝涔熷氨鏄暎澶变簡鐨勪簨杩广傝繖浜涗簨杩逛竴鑸瘮杈冪悙纰庯紝浣嗚兘璇存槑琚鑰呯殑鍝佽川銆佹ф牸绛夈
  • 鏂硅嫗銆婂乏蹇犳瘏鍏镐簨銆嬪師鏂鍙缈昏瘧璧忔瀽
    绛旓細宸,鎸囧乏鍏夋枟銆傚繝姣呭叕鏄粬姝诲悗鐢辨湞寤疯拷璧犵殑璋ュ彿銆傚皝寤虹ぞ浼氬嚒鏈濆环澶ц嚕鎴栫ぞ浼氱煡鍚嶄汉澹鍚,鏍规嵁浠栫敓鍓嶇殑琛ㄧ幇鍜岃础鐚湞寤风粰浜堛岃哎鍙枫嶃銆婂乏蹇犳瘏鍏镐簨銆鐨勩岄镐簨銆嶅啓鐨勬槸涓烘鍙蹭功鎵涓嶈杞界殑浜,涔熷氨鏄暎澶变簡鐨勪簨杩广傝繖浜涗簨杩逛竴鑸瘮杈冪悙纰,浣嗚兘璇存槑琚鑰呯殑鍝佽川銆佹ф牸绛夈 璇楄瘝浣滃搧: 宸﹀繝姣呭叕閫镐簨 璇楄瘝浣滆:銆 娓呬唬...
  • 宸﹀繝姣呭叕閫镐簨鍘熸枃,娉ㄩ噴,璇戞枃,璧忔瀽
    绛旓細璇戞枃 鎴戠埗浜叉浘璇达紝鎴戜滑涔¢噷鐨勫厛杈宸﹀繝姣呭叕鍦ㄤ含閮介檮杩戝贰瑙嗗鏍★紝鏈変竴澶╋紝椋庨洩浜ゅ姞锛屽ぉ姘旈潪甯稿瘨鍐凤紝宸﹀叕甯﹂鍑犱釜闅忎粠楠戦┈澶栧嚭锛屾倓鎮勫湴杩涘叆涓搴у彜瀵猴紝寤婂眿涔嬩笅鏈変竴涔︾敓浼忔鑰岀潯锛屾枃绔犲垰鍐欐垚鑽夌銆傚乏鍏瀹屼箣鍚庯紝灏辫劚涓嬭矀鐨ぇ琛g洊鍦ㄤ功鐢熻韩涓婏紝涓轰粬鍏充笂灞嬮棬銆傚悜瀵哄儳涓鎵撳惉锛屾槸鍙插叕鍙硶銆傜瓑鍒拌冭瘯鏃讹紝鑰冨畼...
  • 鏂囪█鏂団滃強宸﹀叕涓嬪巶鐙卞彶鏈濆鐙遍棬澶栤濈殑缈昏瘧鏄粈涔?
    绛旓細閲婁箟锛氱瓑鍒宸﹀叕琚佽繘涓滃巶鐩戠嫳锛屽彶鍙硶鏃╂櫄瀹堝湪鐩戠嫳鐨勫ぇ闂ㄥ杈广1銆佸嚭澶勶細鍑鸿嚜娓呬唬鏂硅嫗鐨勪竴绡囨暎鏂囥婁功宸﹀繝姣呭叕閫镐簨銆2銆佸師鏂囷細鍙婂乏鍏笅鍘傜嫳锛屽彶鏈濆鐙遍棬澶栥傞嗛槈闃蹭己鐢氫弗锛岃櫧瀹朵粏涓嶅緱杩戙備箙涔嬮椈宸﹀叕琚偖鐑欙紝鏃﹀涓旀锛屾寔浜斿崄閲戯紝娑曟常璋嬩簬绂佸崚锛屽崚鎰熺剦銆3銆侀噴涔夛細绛夊埌宸﹀叕鍏宠繘浜嗕笢鍘傜洃鐙憋紝鍙插彲...
  • 扩展阅读:古文翻译器在线转换器 ... 忠毅公逸事原文及翻译 ... 左忠毅公逸事读后感 ... 文忠公逸事 ... 左忠毅公集 ... 左忠毅公逸事艺术特色 ... 左忠毅公逸事翻译简短 ... 左忠毅公逸事主要内容 ... 左忠毅公逸事翻译和原文 ...

    本站交流只代表网友个人观点,与本站立场无关
    欢迎反馈与建议,请联系电邮
    2024© 车视网