姜赌文言文翻译

1. 姜从何生注释及翻译

“此从树上结成:乘坐的毛驴

还。”

注释:

质:“土里出也:“毛驴就给你了,说:有的人

已而。”或曰:“驴则付汝:“这是从土里长成的。”其人哑然失色:“生姜是从土里长成的:介词:楚国的人

汝,指生姜

与,曰:拿

赌:首次

识,皆曰:赌注

乘驴:“请和我找十个人来问:都

楚人:我

以(十人为质),拿乘坐的毛驴作赌注,(就对别人)说: 楚人有生而不识姜者,曰:见解

固:“请与子以十人为质,曰,都说:你

生,以所乘驴为赌:哑口无言

者:和

子,(愣了半天。”

译文 有个楚国人首次看到生姜,对质

或:找

以(所乘驴为赌),生姜还是从树上长出来的:认识:“从土里生成。”这个人哑口无言。”有人告诉他:问。”这个人固执己见原文:坚持

皆:人

见。”其人固执己见,姜还树生:已经

哑然,)说。”已而遍问十人,知道

此。”他们找了十个人问:“这东西一定是在树上结出来的

2. 雪涛谐史 的文言文翻译

有个生来就不认识姜的楚国人,说:“这是从树上结出来的。”有人告诉他说:“这是从土里生成的。”那个人固执地坚持自己的意见,说:“我和你去询问十个人,以所乘骑的驴为赌注打赌。”后来问遍了10个人,都说:“是从土里生成的。”那个人面色苍白地说:“驴归你,但姜还是从树上结出来的。”

北方有生来就不认识菱角的人,在南方做官,在酒宴上吃菱角,连壳子一起吃进嘴里。有人说:“吃菱角要先除掉壳子。”那个人想要掩饰自己的短处,说:“我不是不知道要去壳的原因,而是想用来清火呀!”有人问:“北方也有菱角吗?”他说:“前山、后山(上都有),哪里有地方没种呢?”

姜从土中产出,却说结在树上;菱角是水产,却说是土产,这都是因为他们不知道(姜是土产,菱角是水产)的缘故。万物的道理是无穷的,自然界的发展繁衍也是无尽的,却想用一个简单的规则来衡量万物,真是瓮鸡啊!

瓮鸡(即蠛蠓,一种酒瓮里生长的小虫,用来比喻眼界很小的人)

3. 楚人有不识姜者最后一句话的译文

原文 楚人有生而不识姜者,曰:“此从树上结成.”或曰:“从土里生成.”其人固执己见,曰:“请与子以十人为质,以所乘驴为赌.”已而遍问十人,皆曰:“土里出也.”其人哑然失色,曰:“驴则付汝,姜还树生.”译文 楚国有个人生来不认识姜,(就对别人)说:“这东西一定是在树上结出来的.”有人告诉他:“这是从土里长成的.”这个人固执己见,说:“请和我找十个人来问,拿乘坐的毛驴作赌注.”问了十个人之后,都说:“生姜是从土里长成的.”这个人哑口无言,面色苍白,(愣了半天,)说:“毛驴就给你了,生姜还是从树上长出来的.”。

4. 楚人有不识姜者 最后一句话的译文

原文 楚人有生而不识姜者,曰:“此从树上结成。”

或曰:“从土里生成。”其人固执己见,曰:“请与子以十人为质,以所乘驴为赌。”

已而遍问十人,皆曰:“土里出也。”其人哑然失色,曰:“驴则付汝,姜还树生。”

译文 楚国矗龚避夹篆蝗遍伟拨连有个人生来不认识姜,(就对别人)说:“这东西一定是在树上结出来的。”有人告诉他:“这是从土里长成的。”

这个人固执己见,说:“请和我找十个人来问,拿乘坐的毛驴作赌注。”问了十个人之后,都说:“生姜是从土里长成的。”

这个人哑口无言,面色苍白,(愣了半天,)说:“毛驴就给你了,生姜还是从树上长出来的。”。



  • 鏂囪█鏂妤氫汉鏈夌敓鑰屼笉璇濮鑰
    绛旓細"鐢熷闀垮湪鍦熼噷锛屽嵈璇撮暱鍦ㄦ爲涓婏紱鑿辫鐢熷湪姘撮噷锛屽嵈璇撮暱鍦ㄥ湡閲岋紱閮芥槸涓嶇煡閬撹岀炕鐨勯敊璇晩.涓栭棿鐨勪笢瑗挎棤绌锋棤灏斤紝鍙敤涓绉嶄簨鐗╂潵姒傛嫭鎵鏈夌殑瑙勫緥锛岀湡鏄摦涓殑楦″晩锛佽闂繖鏄粈涔堟枃绔犻噷鐨勶紝鏄嚑骞寸骇瀛︿範鐨勫晩锛熸湁缈昏瘧涓嶅鐨勫湴鏂癸紝璇锋湅鍙嬩滑绾犳锛佽阿璋紒3. 闃呰璇惧鍙ゆ枃,瀹屾垚涓嬪垪鍚勯 灏忛1:(4鍒)鈶 ...
  • 涓夊浗婕斾箟绗笁鍗佷竷鍥鏂囪█鏂囩炕璇
    绛旓細涓夊浗婕斾箟绗笁鍗佷竷鍥鏂囪█鏂囩炕璇  鎴戞潵绛 1涓洖绛 #娲诲姩# 銆婅鍥炵瓟2022銆嬬瓟棰樼摐鍒嗙幇閲戝姹 鎴愬ぇ鏂囧寲17 2022-10-03 路 TA鑾峰緱瓒呰繃3786涓禐 鐭ラ亾灏忔湁寤烘爲绛斾富 鍥炵瓟閲:149 閲囩撼鐜:100% 甯姪鐨勪汉:30.8涓 鎴戜篃鍘荤瓟棰樿闂釜浜洪〉 鍏虫敞 灞曞紑鍏ㄩ儴 1. 姹備笁鍥芥紨涔夌涓夊崄涓冨拰涓夊崄鍏洖鍚堢殑缈昏瘧 绗笁鍗佷竷...
  • 鏄庡叕鏂鏂囪█鏂
    绛旓細閽辨枃鏁忕寮鍚,鍚勪綅涓璧璧屽崥鐨勫皯骞翠粠妗ヤ笅璧板嚭,鍚冩儕鍦伴棶閬:鈥滀綘绌剁珶鏄粈涔堜汉?瀛︿娇濡傛灏婃暚浣?鈥(鏉笘淇)璇:鈥滆繖鏄垜琛欓棬涓悗杈堛傗濆氨涓嶅憡濮撳悕绂诲紑浜嗐 4. 鏉庣鏂鏂囪█鏂囩炕璇 寤舵槍鍒濆勾,鏉庡磭鍔犳巿渚嶄腑銆佽溅楠戝皢鍐涖侀兘鐫f睙瑗胯鍐涗簨銆 鍦ㄦ浠ュ墠瀵挎槬鍘夸汉鑻熸嘲鏈変釜鍎垮瓙涓夊瞾,閬亣璐煎瘒涓㈠け,鍑犲勾涓嶇煡鍦ㄥ摢閲,鍚庢潵鍙戠幇鍦...
  • 姘存祾浼犵涓夊崄鍥涘洖 缈昏瘧涓100瀛楀乏鍙崇殑鏂囪█鏂
    绛旓細2017-08-03 濡備綍缈昏瘧姘存祾浼犱腑鐨鏂囪█鏂 2011-07-18 鏂囪█鏂100瀛,瑕佺炕璇戜笌鍘熸枃 196 2016-10-02 姘存祾浼犵涓夊崄浜屽洖缈昏瘧鎴愮櫧璇濇枃 1 2010-02-18 姘存祾浼1~30绔犳鎷,瑕侀愮珷缈昏瘧 89 2010-04-28 姘存祾浼犵涓夊崄涓鍥 缈昏瘧 2009-07-26 姘存祾浼犳瘡鍥100瀛楁鎷 23 2011-07-14 缁欐垜10绡100瀛楀唴鐨勬枃瑷鏂,甯...
  • 瀛熷鏂囪█鏂
    绛旓細3. 鏂囪█鏂濮滀粠浣曠敓 濮滀粠鏍戠敓 鍘熸枃: 妤氫汉鏈夌敓鑰屼笉璇嗗鑰,鏇:鈥滄浠庢爲涓婄粨鎴愩傗濇垨鏇:鈥滀粠鍦熼噷鐢熸垚銆傗濆叾浜哄浐鎵у繁瑙,鏇:鈥滆涓庡瓙浠ュ崄浜轰负璐,浠ユ墍涔橀┐涓鸿祵銆傗濆凡鑰岄亶闂崄浜,鐨嗘洶:鈥滃湡閲屽嚭涔熴傗濆叾浜哄搼鐒跺け鑹,鏇:鈥滈┐鍒欎粯姹,濮滆繕鏍戠敓銆傗 璇戞枃 鏈変釜妤氬浗浜洪娆$湅鍒鐢熷,(灏卞鍒汉)璇:鈥滆繖涓滆タ...
  • 楂樹簩鎯呮櫙鎬鏂囪█鏂
    绛旓細涔熲斺旇櫧涓庢棩鏈堜簤鍏夊彲涔熴佹壃宸炴參(娣乏鍚嶉兘)(濮) 40銆侀暱浜佸埆(姝e)(鐜嬪疄鐢) 銆婂垵涓鏂囨暀瀛﹀ぇ绾层嬭瀹氬彜璇楁枃鑳岃绡囩洰 (涓)鏂囪█鏂 1.銆婅璇嬪叚鍒 2.寰楅亾澶氬姪銆佸綊鍥敯灞(灏戞棤閫備織闊)(闄舵綔) 16銆佸北灞呯鏆(鐜嬬淮) 17銆佽渶閬撻毦(鏉庣櫧) 18銆佹ⅵ娓稿ぉ濮ュ悷鐣欏埆(鏉庣櫧) 19銆佸皢杩涢厭(鏉庣櫧) 20鍖呮嫭閮ㄥ垎鍒濅腑鍙よ瘲鏂囥
  • 閫犻厭蹇樼背鏂囪█鏂绛旀
    绛旓細3. 鈥滈犻厭蹇樼背鈥鏂囪█鏂囩炕璇 鏈変竴浜哄悜涓瀹跺仛閰掔殑浜哄璇锋暀閰块厭鐨勬柟娉曘 閰掑鍛婅瘔浠:鈥滀竴鏂楃殑绫,鍔犱笂涓涓ら厭寮(閰掕嵂瀛),鍐嶅姞涓婁簩鏂楃殑姘,鐩镐簰鎺哄拰,杩欐牱杩囦簡涓冨ぉ,灏卞彉鎴愰厭浜嗏 鐒惰岃繖涓汉姣旇緝鍋ュ繕,鍥炲鍚庣敤浜嗕簩鏂楁按,涓涓ら厭寮,杩欒繖鏍锋幒鍜岃捣鏉ュ仛閰掍簡,杩囦簡涓冨ぉ鍚庡皾涓灏,杩樿窡姘村樊涓嶅,浜庢槸灏辫窇杩囧幓璐f厭瀹,...
  • 鏂囪█鏂鏉ㄥ厑鎭
    绛旓細6. 鏂囪█鏂囩炕璇 瀹嬪彶 鏈夊叏鏂囨湁鍑犵櫨绔犲憿,鑷繁鐪嬪惂,缃戦〉涓嬮潰鏈,涓婇潰鏄畝浠 鍚存洣浼犳潕鍏ㄤ紶寮犻偊鏄屼紶鍒樿鲍浼犺淳浼奸亾浼犻煩鑺冭儎浼犱竵澶у叏浼犱竾淇熺浼犳豹浼溅浼犵Е妗т紶閮嵂甯堜紶榛勬綔鍠勪紶寮犺浼犺敗鏀镐紶璧佃壇鍡d紶钄′含浼犺敗鍗炰紶鏇惧竷浼犲悤鎯犲嵖浼犵珷鎯囦紶鍚村鍘氫紶鏈遍潰鍔涗紶钄$‘浼犵帇榛间紶鍏崇ぜ浼犺懀瀹嬭嚕浼犺摑鐜嬪湱浼(闄勫悍灞ヤ紶)姊佸笀鎴愪紶鏉ㄦ埇浼犵帇涓...
  • 闅忓洯璇楄瘽琚佹灇鏂囪█鏂
    绛旓細1. 鏂囪█鏂囩炕璇寮犲环鐜夌殑銆婃槑鍙层嬨佽鏋氱殑銆婇殢鍥瘲璇濄 鍩烘湰娌挎棫鍙蹭箣浣撲緥,浣嗕害鏈夊叾鍒涙柊涔嬪銆 銆婂洓搴撳叏涔︽荤洰銆嬪嵎鍥涘叚銆婃槑鍙层嬫潯鎻愯涓О:鈥滃垪浼犱粠鏃т緥鑰呭崄涓,鍒涙柊渚嬭呬笁,鏇般婇槈鍏氥嬨佹洶銆婃祦璐笺嬨佹洶銆婂湡鍙搞嬨傜洊璨傜彴涔嬬ジ,铏芥眽銆佸攼浠ヤ笅鐨嗘湁,鑰屽+澶уか瓒嬪娍闄勮喕,鍒欐儫鏄庝汉涓烘渶澶ャ 鍏舵祦姣掑ぉ涓,浜﹁嚦閰枫傚埆...
  • 鐢板繉浜¢綈鏂囪█鏂闃呰
    绛旓細2. 鏂囪█鏂銆婄敯蹇岃禌椹嬫庨航缈昏瘧鍟 榻(1)浣胯呭姊,瀛欒啈浠ュ垜寰(2)闃磋,璇(3)榻愪娇銆傞綈浣夸互涓哄,绐冭浇涓庝箣榻愩傞綈灏嗙敯蹇(4)鍠勮屽寰呬箣銆傚繉鏁颁笌榻愯鍏瓙椹伴(5)閲嶅皠銆傚瓩瀛(6)瑙佸叾椹冻涓嶇敋鐩歌繙,椹湁涓娿佷腑銆佷笅杈(7)銆備簬鏄瓩瀛愯皳鐢板繉鏇:鈥滃悰寮(8)閲嶅皠,鑷h兘浠ゅ悰鑳溿傗濈敯蹇屼俊鐒朵箣,涓庣帇鍙婅鍏瓙閫愬皠...
  • 扩展阅读:免费的翻译器 ... 文言文在线翻译入口 ... 免费古文翻译器 ... 中文转换成文言文 ... 文言文现代文互翻译器 ... 实时语音翻译 ... 文言文翻译器转换 ... 古文带翻译 ... 姜从树生原文及翻译 ...

    本站交流只代表网友个人观点,与本站立场无关
    欢迎反馈与建议,请联系电邮
    2024© 车视网