王生好学而不得法原文及翻译

王生好学而不得法原文及翻译如下:

1、《王生好学而不得法》原文:

王生好学而不得法。其友李生问之曰:“或谓君不善学,信乎?”王生不说,曰:“凡师之所言,吾悉能志之,是不亦善学乎?”李生说之曰:“孔子云‘学而不思则罔’,盖学贵善思,君但志之而不思之,终必无所成,何以谓之善学也?”

王生益愠,不应而还走。居五日,李生故寻王生,告之曰:“夫善学者不耻下问,择善而从之,冀闻道也。余一言未尽,而君变色以去。几欲拒人千里之外,其择善学者所应有邪?学者之大忌,莫逾自厌,盍改之乎?不然,迨年事蹉跎,虽欲改励,恐不及矣!”

王生惊觉,谢曰:“余不敏,今日始知君言之善。请铭之坐右,以昭炯戒。”

2、《王生好学而不得法》赏析:

《王生好学而不得法》是一篇文言文,讲述了一个名叫王生的人虽然好学,但却没有正确的方法,导致学习效果不佳。文章通过李生对王生的批评和指导,强调了学习贵在思考、不耻下问、择善而从等重要原则。

《王生好学而不得法》的寓意:

1、学习贵在得法:

文章中,王生虽然勤奋好学,但却没有正确的学习方法,导致学习效果不佳。这启示我们,学习不是简单地记忆知识,而是要掌握正确的学习方法,才能事半功倍。因此,我们应该注重学习方法的探索和改进,不断提高自己的学习效率。

2、思考是学习的灵魂:

李生批评王生“学而不思则罔”,强调了思考对于学习的重要性。学习不仅仅是知识的获取,更是思考、理解和创新的过程。只有通过思考,我们才能深入理解知识,发现自己的不足,并不断改进自己的学习方法。

3、不耻下问是学习的美德:

李生告诉王生“夫善学者不耻下问”,强调了不耻下问是学习的重要美德。在学习过程中,我们难免会遇到不懂的问题,这时候应该积极向他人请教,不断向别人学习。只有勇于承认自己的不足,才能不断提高自己。



  • 淇′箮鏂囪█鏂囩炕璇
    绛旓細1. 鏂囪█鏂囩炕璇:鐜嬬敓濂藉鑰屼笉寰楁硶 璇戞枃: 鐜嬬敓濂藉,浣嗘病鏈夋柟娉曘 浠栫殑鏈嬪弸鏉庣敓闂粬璇:鈥滄湁浜鸿浣犱笉鍠勪簬瀛︿範,鏄湡鐨勫悧?鈥 銆婃潕鐢熻鍠勫鑰呫:鐜嬬敓濂藉鑰屼笉寰楁硶銆傚叾鍙嬫潕鐢熼棶涔嬫洶:鈥滄垨璋撳悰涓嶅杽瀛,淇′箮?鈥濈帇鐢熶笉璇,鏇:鈥滃嚒甯堜箣鎵瑷,鍚炬倝鑳藉織涔,鏄笉浜﹀杽瀛︿箮?鈥濇潕鐢熻涔嬫洶:鈥滃瓟瀛愪簯鈥樺鑰屼笉鎬濆垯缃斺...
  • 鏉庣敓璁哄杽瀛﹁鏂囪█鏂囩炕璇鏄粈涔?
    绛旓細鏉庣敓璁哄杽瀛﹁鏂囪█鏂鐨鍘熸枃 鐜嬬敓濂藉鑰屼笉寰楁硶銆傚叾鍙嬫潕鐢熼棶涔嬫洶锛屾垨璋撳悰涓嶅杽瀛︼紝淇′箮锛岀帇鐢熶笉璇达紝鏇帮紝鍑″笀涔嬫墍瑷锛屽惥鎮夎兘蹇椾箣锛屾槸涓嶄害鍠勫涔庯紝鏉庣敓璇翠箣鏇帮紝瀛斿瓙浜戔樺鑰屼笉鎬濆垯缃旓紝鐩栧璐靛杽鎬濓紝鍚涗絾蹇椾箣鑰屼笉鎬濅箣锛岀粓蹇呮棤鎵鎴愶紝浣曚互璋撲箣鍠勫涔熴傜帇鐢熺泭鎰狅紝涓嶅簲鑰岃繕璧帮紝灞呬簲鏃ワ紝鏉庣敓鏁呭鐜嬬敓...
  • 棰滄皬瀹惰鍕夊绡缈昏瘧鐜嬬敓濂藉鑰屼笉寰楁硶?
    绛旓細杩欏彞璇濊鐨勬槸涓涓彨鐜嬬敓鐨勪汉鐢鑰屽ソ瀛灏辨槸鐢熶笅鏉ュ緢鍠滄瀛︿範锛屼絾鏄涓嶅緱鍏舵硶闂ㄣ
  • 鐜嬬敓濂藉鑰屼笉寰楁硶缈昏瘧
    绛旓細鐜嬬敓濂藉鑰屼笉寰楁硶缈昏瘧锛氱帇鐢熷緢鍕ゅ瀛︿範锛屼絾骞舵湭鍙栧緱鐞嗘兂鐨勬垚鏋溿傗滅帇鐢熷ソ瀛﹁屼笉寰楁硶鈥濊繖鍙ヨ瘽鎰忓懗鐫鐜嬬敓闈炲父鍕ゅ瀛︿範锛屼絾鍗存湭鑳藉彇寰楅鏈熺殑鎴愭灉銆傝繖绉嶆儏鍐靛彲鑳芥湁澶氱鍘熷洜锛岃鎴戜滑鏉ユ帰璁ㄤ竴涓嬪彲鑳界殑瑙i噴鍜岃В鍐虫柟娉曘備竴銆佸彲鑳界殑鍘熷洜锛氬涔犳柟娉曚笉褰擄細 鐜嬬敓鍙兘娌℃湁鎵惧埌閫傚悎鑷繁鐨勫涔犳柟娉曪紝鏃犳硶鏈夋晥鍦版帉鎻$煡璇嗐...
  • 鐜嬬敓濂藉鑰屼笉寰楁硶鐨勮岃〃浠涔
    绛旓細锛熻浆鎶樼敤娉曘鐜嬬敓濂藉鑰屼笉寰楁硶鍑鸿嚜鏂囪█鏂銆婃潕鐢熻鍠勫鑰呫嬶紝杩欏彞璇濈殑鎰忔濇槸鐜嬬敓鍠滄瀛︼紝鍗村緱涓嶅埌鏂规硶锛屽洜姝ょ帇鐢熷ソ瀛﹁屼笉寰楁硶鐨勮屾槸浠涔堣浆鎶樼敤娉曘傘婃潕鐢熻鍠勫鑰呫嬶紝鏀跺綍鍦ㄣ婄鍏眾鍙よ瘲鏂囬槄璇诲ぇ璧涗笓杈戙嬩腑锛屾槸涓绡囪璁哄浣曡繘琛屾湁鏁堝涔犵殑鏂囪█鏂囷紝闃愯堪浜嗏滃涔犻噸鍦ㄥ杽浜庢濊冿紝瑕佷笉鑰讳笅闂濈殑閬撶悊銆
  • 鏂囪█鏂銆婂垬琛屾湰杩涜皬銆璇戞枃
    绛旓細3銆佲滄浜虹礌娓呪濅腑鐨勨滅礌鈥濅笌涓嬪垪鍙ヤ腑( ) 鍙ョ殑鈥滅礌鈥濈浉鍚 A銆佺礌锜伆涓 B銆佺孩瑁呯礌瑁,鍒嗗濡栧▎ C銆佸彲浠ヨ皟绱犵惔 D銆佺礌涓嶇浉璇嗐愬弬鑰 绛旀銆1銆(1)闉墦 (2)绋嶅井 (3)鏀(4)鎬庝箞鍙兘 3銆丏 鏉庣敓璁哄杽瀛﹁呫鍘熸枃銆鐜嬬敓濂 瀛﹁屼笉寰楁硶銆傚叾鍙嬫潕鐢熼棶涔嬫洶: 鈥滄垨璋撳悰涓嶅杽瀛,淇′箮?鈥濈帇鐢熶笉璇,鏇: 鈥滃嚒甯...
  • 姹傛晳~~~浜烘暀鐗堜竷骞寸骇鐨勪竴绡囧彜鏂!!姹缈昏瘧!!蹇晩,璋簡~~
    绛旓細鏉庣敓寰堝枩娆㈣窡浜鸿皥璁哄啓鏂囩珷鐨勬柟娉曪紝浣嗘槸鍗翠笉鍠滄鍐欐枃绔犮備粬缁忓父璺熶粬鐨勫鍙嬭懀鐢熻锛氣滃啓鏂囩珷鏈変粈涔堥毦鐨勶紵鎴戜笉鍐欏垯宸诧紝濡傛灉鍐欏嚭鏉ワ紝閭d箞鑲畾涓楦f儕浜恒傗濊懀鐢熺瑧浜嗙瑧锛屼究闂粬锛氣滀綘鐭ラ亾鍗栨补缈佺殑鏁呬簨鍚楋紵鈥濇潕鐢熻锛氣滄垜璇昏繃娆ч槼淇殑鏂囩珷锛岀煡閬撹繖涓晠浜嬨傚崠娌圭縼鑳藉鎶婃补閫氳繃閾滈挶鐨勫瓟鍔犲叆钁姦涓紝閾滈挶涓婃病鏈夋补杩...
  • 鑼冧徊娣硅嫤璇荤殑璇戞枃
    绛旓細绛: (涓鍥)鏉庣敓璁哄杽瀛﹁ 銆鍘熸枃銆 鐜嬬敓濂藉鑰屼笉寰楁硶銆傚叾鍙嬫潕鐢熼棶杩欐洶:鈥滄垨璋撳悰涓嶅杽瀛,淇′箮?鈥濈帇鐢熶笉璇,鏇:鈥滃嚒甯堣繖鎵瑷,鍚炬倝鑳藉織涔,鏄笉浜﹀杽瀛︿箮?鈥濇潕鐢熻涔嬫洶:鈥滃瓟瀛愪簯鈥樺鑰屼笉鎬濆垯缃斺,鐩栧璐靛杽鎬,鍚涗絾蹇椾箣鑰屼笉鎬濅箣,缁堝繀鏃犳墍鎴,浣曞績璋撲箣鍠勫涔?鈥濈帇鐢熺泭鎰,涓嶅簲鑰岃繕璧般傚眳浜旀棩,鏉庣敓鏁呭鐜...
  • 鎮祻绾宠皬鐨缈昏瘧
    绛旓細鍙槸绠$悊姹犳布鐨勫皬鍚忔妸楸煎仛鐔熶簡,鍥炴潵璇:鈥滃垰寮濮嬫斁鍏ユ睜涓,閭d簺楸兼樉寰楃柌寮辫屾父寰椾笉澶伒娲荤殑鏍峰瓙,杩囦簡涓浼氬効灏辩伒娲昏嚜鍦ㄤ簡,杩呴熷湴娓稿姩鐪嬩笉瑙佷簡銆傗濆瓙浜ц:鈥滅畻鏄壘鍒颁簡搴旇鍒扮殑鍦版柟,鎵惧埌浜嗗簲璇ュ埌鐨勫湴鏂瑰晩!鈥 绠$悊姹犳布鐨勫皬鍚忓嚭鏉ュ氨璇:鈥滆皝璇村瓙浜ф湁鏅烘収?鎴戝凡缁忔妸楸煎仛鐔熶簡鍚冩帀,浠栬繕璇:鈥滄壘鍒颁簡搴旇鍘荤殑鍦版柟,鎵惧埌...
  • 鏂囪█鏂鐨勬嫇灞
    绛旓細绛:(涓鍥)鏉庣敓璁哄杽瀛﹁呫鍘熸枃銆鐜嬬敓濂藉鑰屼笉寰楁硶銆傚叾鍙嬫潕鐢熼棶杩欐洶:鈥滄垨璋撳悰涓嶅杽瀛,淇′箮?鈥濈帇鐢熶笉璇,鏇:鈥滃嚒甯堣繖鎵瑷,鍚炬倝鑳藉織涔,鏄笉浜﹀杽瀛︿箮?鈥濇潕鐢熻涔嬫洶:鈥滃瓟瀛愪簯鈥樺鑰屼笉鎬濆垯缃斺,鐩栧璐靛杽鎬,鍚涗絾蹇椾箣鑰屼笉鎬濅箣,缁堝繀鏃犳墍鎴,浣曞績璋撲箣鍠勫涔?鈥濈帇鐢熺泭鎰,涓嶅簲鑰岃繕璧般 灞呬簲鏃,鏉庣敓鏁呭鐜嬬敓...
  • 扩展阅读:免费的翻译器 ... 原文译文及注释 ... 古文翻译器转换 ... 原文译文礼法 ... 最全版原文及译文 ... 王生听从了李生的劝告吗 ... 原文及译文全部 ... 《资治通鉴》翻译版 ... 完整止学原文译文 ...

    本站交流只代表网友个人观点,与本站立场无关
    欢迎反馈与建议,请联系电邮
    2024© 车视网