性格善良文言文翻译

1. 关于善良的古文

1、宋代李弥逊 《翊善余公挽诗二首》

二王宾客推清介,半刺规横与善良。

白话译文

两位王的宾客推清介,半刺规横向和善良。

2、宋代陈著 《寿同父兄七十二首》

安贫真味齐眉馈,养善良方高枕眠。

白话译文

安贫真味齐眉馈赠,培养善良当高枕睡眠。

3、明代刘基 《赠周宗道六十四韵》

官司职防虞,当念怀善良。

白话译文

官司职防虞,当想到怀善良。

4、宋代李吕 《代人挽妻父号道者》

里闬推高足善良,不才何幸玷东床。

白话译文

乡里推高足够善良,不才什么到玷东床。

5、宋代王之道 《送无为宰赵涣冰仲》

善良仰若父,奸欺畏如神。

白话译文

善良仰望你父亲,奸诈欺骗害怕像神。

2. 各种性格用古文翻译,还有相貌,速度

《洛神赋》里面描写洛神的容貌体态的: 其形也,翩若惊鸿,婉若游龙,荣曜(yào)秋菊,华茂春松。

髣髴(fǎng fú)兮若轻云之蔽月,飘飖(yáo)兮若流风之回雪。远而望之,皎若太阳升朝霞。

迫而察之,灼若芙蕖(qú)出渌(lù)波。秾(nóng)纤得衷,修短合度。

肩若削成,腰如约素。延颈秀项,皓质呈露,芳泽无加,铅华弗御。

云髻峨峨,修眉联娟,丹唇外朗,皓齿内鲜。明眸善睐,靥(yè)辅承权,瑰姿艳逸,仪静体闲。

柔情绰态,媚于语言。奇服旷世,骨象应图。

披罗衣之璀粲兮,珥(ěr)瑶碧之华琚(jū)。戴金翠之首饰,缀明珠以耀躯。

践远游之文履,曳雾绡(xiāo)之轻裾(jū)。微幽兰之芳蔼兮,步踟(chí)蹰(chú)于山隅(yú)。

于是忽焉纵体,以遨以嬉。左倚采旄(máo),右荫桂旗。

攘皓腕于神浒兮,采湍(tuān)濑之玄芝。 词语注释:〔23〕翩:鸟疾飞貌,此引申为飘忽摇曳。

惊鸿:惊飞的鸿雁。〔24〕婉:蜿蜒曲折。

此句本宋玉《神女赋》:“婉若游龙乘云翔。”〔25〕荣:丰盛。

华:华美。二句形容洛神容光焕发,肌体丰盈。

〔26〕飘飖:动荡不定。回:旋转。

〔27〕皎:洁白光亮。〔28〕迫:靠近。

灼:鲜明灿烂。芙蓉:一作“芙蕖”,荷花。

渌(lù路):水清貌。〔29〕秾:花木繁盛。

此指人体丰腴。纤:细小。

此指人体苗条。〔30〕修:长。

度:标准。此句即宋玉《登徒子好色赋》所谓“增之一分则太长,减之一分则太短”之意。

〔31〕素:白细丝织品。句本宋玉《登徒子好色赋》。

〔32〕延、秀:均指长。项:后颈。

〔33〕皓:洁白。句本司马相如《美人赋》。

〔34〕铅华:粉。古代烧铅成粉,故称铅华。

弗御:不施。御,进。

〔35〕云髻:发髻如云。峨峨:高耸貌。

〔36〕连娟:又作“联娟”,微曲貌。〔37〕朗:明润。

鲜:光洁。〔38〕眸:目瞳子。

睐:顾盼。〔39〕靥(yè谒)辅:一作“辅靥”,即今所谓酒窝。

权:颧骨。《淮南子·说林》:“靥辅在颊则好。”

〔40〕轘:同瑰,奇妙。宋玉《神女赋》:“瓌姿玮态。”

艳逸:艳丽飘逸。〔41〕仪:仪态。

闲:娴雅。宋玉《神女赋》:“志解泰而体闲。”

〔42〕绰:宽缓。〔43〕奇服:奇丽的服饰。

屈原《九章·涉江》:“余幼好此奇服兮,年既老而不衰。”旷世:犹言举世无匹。

旷,空。〔44〕骨像:骨格形貌。

应图:指与画中人相当。〔45〕璀灿:鲜明貌。

一说为衣动声。〔46〕珥:珠玉耳饰。

此用作动词,作佩戴解。瑶碧:美玉。

华琚:刻有花纹的佩玉。〔47〕翠:翡翠。

首饰:指钗簪一类饰物。〔48〕践:穿,着。

远游:鞋名。繁钦《定情诗》:“何以消滞忧,足下双远游。”

文履:饰有花纹图案的鞋。刘桢《鲁都赋》:“纤纤丝履,灿烂鲜新;表以文组,缀以朱蠙。”

疑即咏此。〔49〕曳:拖。

雾绡:轻薄如雾的轻纱。绡:生丝。

裾:裙边。〔50〕微:隐。

芳蔼:芳香浓郁。〔51〕踟蹰:徘徊。

隅:角。〔52〕纵体:轻举貌。

遨:游。〔53〕采旄:采旗。

旄,旗竿上旄牛尾饰物。〔54〕桂旗:以桂木为竿之旗。

屈原《九歌·山鬼》:“辛夷车兮结桂旗。”〔55〕攘:此指揎袖伸出。

神浒:为神所游之水边地。浒,水边泽畔。

〔56〕湍濑:石上急流。玄芝:黑芝草。

《抱朴子·仙药》:“芝生于海隅名山及岛屿之涯……黑者如泽漆。”翻译:“她的形影,翩然若惊飞的鸿雁,婉约若游动的蛟龙。

容光焕发如秋日下的菊花,体态丰茂如春风中的青松。她时隐时现像轻云笼月,浮动飘忽似风吹落雪。

远而望之,明洁如朝霞中升起的旭日;近而视之,鲜丽如绿波间绽开的新荷。她体态适中,高矮合度,肩窄如削,腰细如束,秀美的颈项露出白皙的皮肤。

既不施脂,也不敷粉,发髻高耸如云,长眉弯曲细长,红唇鲜润,牙齿洁白,一双善于顾盼的闪亮的眼睛,两个面颧下甜甜的酒窝。她姿态优雅妩媚,举止温文娴静,情态柔美和顺,语辞得体可人。

洛神服饰奇艳绝世,风骨体貌与图上画的一样。她身披明丽的罗衣,带着精美的佩玉。

头戴金银翡翠首饰,缀以周身闪亮的明珠。她脚着饰有花纹的远游鞋,拖着薄雾般的裙裾,隐隐散发出幽兰的清香,在山边徘徊倘佯。

忽然又飘然轻举,且行且戏,左面倚着彩旄,右面有桂旗庇荫,在河滩上伸出素手,采撷水流边的黑色芝草。”。

3. 范元琰为人善良古文翻译

原文:范元琰,字伯圭,吴郡钱塘人也。

及长好学,博通经史,兼精佛义。然性谦敬,不以所长骄人。

家贫,唯以园蔬为业。尝出行,见人盗其菘,元琰遽退走。

母问其故,具以实答。母问盗者为谁,答曰:“向所以退,畏其愧耻,今启其名,愿不泄也。”

于是母子秘之。或有涉沟盗其笋者,元琰因伐木为桥以度之,自是盗者大惭,一乡无复窃。

译文:范元琰,字伯珪,一字长玉,南朝时吴郡钱塘人。元琰年轻时非常好学,博通经史,精研佛学,但是其为人很谦逊,从没有以自己的所长而看不起别人。

他待人非常恭敬,与人说话唯恐伤害了别人。即使一人在家,也象有宾客在场一样庄敬自持,严谨循礼,看到的人没有不尊敬他的。

他生性善良,即使对偷盗自己财物的人,他也都以善心对待,并处处为对方着想。元琰家中很贫困,仅靠种菜维持生活。

有一次,元琰从家中出来,发现有人正在偷他家的白菜。元琰急忙退回了家中。

母亲问他原因,元琰把刚才看到的事情告诉了母亲。母亲问偷菜的人是谁,元琰说:“我之所以退回来,就是怕偷菜的那个人感到羞耻,我告诉您他的名字,希望您不要泄露给他人啊!”母子两人从此严守这个秘密。

元琰家的菜园外有一条水沟,有人从水沟中渡水过来偷他家的竹笋。元琰于是特意伐木,在水沟上架了座桥,让偷竹笋的人不必渡水而过。

偷竹笋的人为此非常惭愧,从此这一带居然都没有了偷盗之人。很多官员钦慕元琰的德行,多次举荐其为官,但元琰颇为淡泊名利,都一一拒绝了。



  • 鍐欎汉鍠勮壇鐨鏂囪█鏂囩炕璇
    绛旓細1. 鑼冨厓鐞颁负浜鍠勮壇鍙ゆ枃缈昏瘧 涓銆佽瘧鏂 鑼冨厓鐞帮紝瀛椾集鐝紝鍗楁湞鏃跺惔閮¢挶濉樹汉銆傝寖鍏冪惏骞磋交鏃堕潪甯稿ソ瀛︼紝鍗氶氱粡鍙诧紝绮剧爺浣涘锛屼絾鏄叾涓轰汉寰堣唉閫婃湁绀硷紙浠庯級涓嶅嚟鍊燂紙鑷繁鐨勶級浼樼偣鑰岄獎鍌插湴寰呬汉銆傦紙浠栫殑锛夊涓緢璐洶锛屽彧渚濋潬绉嶈彍缁存寔鐢熸椿銆傛湁涓娆★紝鍏冪惏浠庡涓嚭鏉ワ紝鍙戠幇鏈変汉姝e湪鍋蜂粬瀹剁殑鐧借彍銆傚厓鐞版ュ繖閫鍥炰簡...
  • 浜洪兘鏄鍠勮壇鐨鏂囪█鏂
    绛旓細璇戯細濂藉涓嶅﹀氨鎺ヨ繎鏄庢櫤浜嗭紝鍔姏琛屽杽灏辨帴杩戜粊涔変簡锛屾噦寰楄昏颈灏辨帴杩戝媷鏁簡銆4.鍚涘瓙鍔℃湰锛屾湰绔嬭岄亾鐢熴傚瓭寮熶篃鑰咃紝鍏朵负浠佷箣鏈笌锛佽瘧锛氬悰瀛愯嚧鍔涗簬鏍规湰銆佹牴鏈殑涓滆タ纭珛浜嗭紝浠侀亾涔熷氨浜х敓浜嗐傚瓭椤虹埗姣嶏紝鏁埍鍏勯暱锛屽氨鏄浠佺殑鏍规湰鍚 5.鍠勪笌浜哄悓锛岃垗宸变粠浜猴紝涔愬彇浜庝汉浠ヤ负鍠銆傝瘧锛氬浜庤鍠勶紝娌℃湁鍒汉鍜...
  • 鑼冨厓鐞颁负浜鍠勮壇鏂囪█鏂鍙缈昏瘧
    绛旓細鑼冨厓鐞颁负浜鍠勮壇鏂囪█鏂鍙缈昏瘧濡備笅锛1銆佽寖鍏冪惏涓轰汉鍠勮壇鏂囪█鏂囷細鑼冨厓鐞帮紝瀛椾集鐝紝鍚撮儭閽卞浜轰篃銆傚強闀垮ソ瀛︼紝鍗氶氱粡鍙诧紝鍏肩簿浣涗箟銆傜劧鎬ц唉鏁紝涓嶄互鎵闀块獎浜恒傚璐紝鍞互鍥敩涓轰笟銆傚皾鍑鸿锛岃浜虹洍鍏惰彉锛屽厓鐞伴伣閫璧般傛瘝闂叾鏁咃紝鍏蜂互瀹炵瓟銆傛瘝闂洍鑰呬负璋侊紝绛旀洶锛氣滃悜鎵浠ラ锛岀晱鍏舵劎鑰伙紝浠婂惎鍏跺悕锛屾効...
  • 鑼冨厓鏂囪█鏂囩炕璇
    绛旓細1. 鏂囪█鏂銆愯寖鍏冧负浜鍠勮壇銆 鍘熸枃 鑼冨厓鐞(y菐n),瀛椾集鐝(gu墨),鍚撮儭閽卞浜轰篃銆 鍙婇暱(zh菐ng)濂藉,鍗氶氱粡鍙,鍏肩簿浣涗箟銆傜劧鎬ц唉鏁,涓嶄互鎵闀(ch谩ng)楠勪汉銆 瀹惰传,鎯熶互鍥敩涓轰笟銆傚皾鍑鸿,瑙佷汉鐩楀叾鑿,鍏冪惏閬(j霉)閫璧般 姣嶉棶鍏舵晠,鍏蜂互瀹炵瓟銆傛瘝闂洍鑰呬负璋,绛旀洶:鈥滃悜鎵浠ラ,鐣忓叾鎰ц,浠婂惎鍏跺悕,鎰夸笉娉勪篃...
  • 鎬ф牸鍠勮壇鏂囪█鏂囩炕璇
    绛旓細鍠勮壇浠拌嫢鐖讹紝濂告鐣忓绁炪傜櫧璇濊瘧鏂 鍠勮壇浠版湜浣犵埗浜诧紝濂歌瘓娆洪獥瀹虫曞儚绁銆2. 鍚勭鎬ф牸鐢ㄥ彜鏂囩炕璇,杩樻湁鐩歌矊,閫熷害 銆婃礇绁炶祴銆嬮噷闈㈡弿鍐欐礇绁炵殑瀹硅矊浣撴佺殑锛 鍏跺舰涔燂紝缈╄嫢鎯婇缚锛屽鑻ユ父榫欙紝鑽f洔锛坹脿o锛夌鑿婏紝鍗庤寕鏄ユ澗銆傞楂达紙f菐ng f煤锛夊叜鑻ヨ交浜戜箣钄芥湀锛岄椋栵紙y谩o锛夊叜鑻ユ祦椋庝箣鍥為洩銆傝繙鑰屾湜涔嬶紝鐨...
  • 鏂囪█鏂:鑼冩枃鈥滅帇鐐庘濅负浜鍠勮壇 ,缈昏瘧
    绛旓細鑼冩枃鐞帮紙y谩n锛夋槸涓鍠勮壇鐨勪汉銆
  • 鍠勫湪鏂囪█鏂涓殑缈昏瘧
    绛旓細鍠勫湪鏂囪█鏂涓殑鎰忔濆涓嬶細1銆佸杽锛氬ソ锛鍠勮壇銆備緥鍙モ斺斻娿堣璇夊叚鍒欍嬶細鈥滄嫨鍏跺杽鑰呰屼粠涔嬶紝鍏朵笉鍠勮呰屾敼涔嬨傗濄娿堣璇夊崄鍒欍嬶細鈥滄効鏃犱紣鍠勶紝鏃犳柦鍔炽傗濄婁俊闄靛悰绐冪鏁戣档銆嬶細鈥滄檵閯欏惉锛屽ぇ鍠勶紱涓嶅惉锛屽彲浣垮嚮涔嬨傗2銆佸杽锛氬杽浜庯紱鎿呴暱銆備緥鍙モ斺斻婂姖瀛︺嬶細鈥滃悰瀛愮敓闈炲紓涔燂紝鍠勫亣浜庣墿涔熴傗濄...
  • 鏂囪█鏂 鑼冨厓鐞颁负浜鍠勮壇
    绛旓細1.璇 鏂锛氳寖鍏冪惏锛屽瓧浼彧锛屾槸鍗楁湞鏃跺惔閮¢挶濉樹汉銆備粬骞磋交鏃堕潪甯稿ソ瀛︼紝鍗氶氱粡鍙诧紝绮剧爺浣涘銆備絾鏄粬涓轰汉寰堣唉閫婏紝浠庢潵涓嶄互鑷繁鐨勬墍闀胯岀湅涓嶈捣鍒汉銆傚閲岃传绌凤紝鍙潬绉嶆钄彍涓虹敓銆傦紙鍏冪惏锛夋浘缁忓鍑猴紝鐪嬭鏈変汉鍋风洍浠栧鐨勭櫧鑿滐紝浠栧寙蹇欓璧般傛瘝浜茶闂粬锛堣繖涔堝揩鍥炴潵锛夌殑缂樻晠锛岋紙浠栵級璇︾粏鍦版妸瀹為檯鎯呭喌鍛婅瘔姣嶄翰...
  • 鏂囪█鏂鑼冨厓鐞颁负浜鍠勮壇
    绛旓細4. 鏂囪█鏂 鑼冨厓鐞颁负浜鍠勮壇 1.璇 鏂锛 鑼冨厓鐞帮紝瀛椾集鐝紝鏄崡鏈濇椂鍚撮儭閽卞浜恒備粬骞磋交鏃堕潪甯稿ソ瀛︼紝鍗氶氱粡鍙诧紝绮剧爺浣涘銆備絾鏄粬涓轰汉寰堣唉閫婏紝浠庢潵涓嶄互鑷繁鐨勬墍闀胯岀湅涓嶈捣鍒汉銆傚閲岃传绌凤紝鍙潬绉嶆钄彍涓虹敓銆傦紙鍏冪惏锛夋浘缁忓鍑猴紝鐪嬭鏈変汉鍋风洍浠栧鐨勭櫧鑿滐紝浠栧寙蹇欓璧般傛瘝浜茶闂粬锛堣繖涔堝揩鍥炴潵锛夌殑缂樻晠...
  • 鎬ф牸娓╂煍澶ф柟鏂囪█鏂鍦ㄧ嚎缈昏瘧
    绛旓細锛堟濂筹級鎬ф儏娓╁璐ゆ窇锛岀浉璨岀搴勬竻涓斤紝涔冧竴鐜変汉涔燂紒閮庢墠濂宠矊锛屼匠鍋跺ぉ鎴愶紝澶╀綔涔嬪悎涔燂紒
  • 扩展阅读:中文→文言文转换器 ... 文言文在线翻译入口 ... 文言文白话文互译软件 ... 文言文大全必背100篇 ... 免费古文翻译器 ... 文言文互译翻译 ... 文言文翻译器转换 ... 古今互译翻译器在线 ... 善良真诚的昵称 ...

    本站交流只代表网友个人观点,与本站立场无关
    欢迎反馈与建议,请联系电邮
    2024© 车视网