文言文赵奢者译文

1. 赵奢者,赵之田部吏也

赵奢是赵国田部的一个收税的小官,他到平原君家收取租税,但平原君家人不肯缴税,赵奢根据律法治了他们的罪,杀了平原君家九个主事的人。

平原君非常恼怒,准备杀了赵奢。赵奢趁势说道:“你在赵国是贵公子,现在要是纵容您家臣却不遵守国法,国家法律的尊严就会削弱。”

国家法律的尊严就会削弱,国家的力量就会受到削弱,国家的力量受到削弱敌国就会入侵,敌国入侵就没有赵国存在了,您哪里能够得到这样的富贵呢?凭着你的尊贵地位,(如果您)奉公守法,那么全国上下就会向您看齐,全国上下奉公守法那么国家强盛,国家强盛那么赵国就巩固,但您身为赵国重臣贵戚,怎么能轻视天下(百姓)呢?平原君认为赵奢很贤能,就把他举荐给了赵王,赵王任用他管理国家税收,国家税收非常顺利,百姓富裕,国家府库充实。 秦国攻打韩国,驻军在阏与。

赵王召集廉颇问计:“可以救援韩国吗?”廉颇回答说:“路险绵长,很难救援。”赵王又召来乐乘问对这件事怎么办。

乐乘的回答像廉颇的话一样。又召来赵奢问计,赵奢回答说:“这段路险阻绵长,(要去救援)就好比两只老鼠在洞里争斗,那将是骁勇者胜利。”

赵王于是任命赵奢为大将,救援韩国。 军队离开邯郸三十里 ,赵奢就在军中下令说:“有谁拿军事上的事情来劝说的就处死。”

秦军进军武安西面,秦军击鼓呐喊率军进攻,武安的屋瓦全给呐喊声震动了。军中有个军侯说赶快救援武安,赵奢立即把他杀了。

赵军坚守,停留了二十八天还不走,又加固了防守工事。秦军的奸细偷偷进来,,赵奢好好款待了他,并把他送走了,秦军奸细回去报告了秦军将领,秦军将领非常高兴说:“离开国都三里却驻军不走,还加固工事,阏与不是赵国的了。”

赵奢已经送走了秦军的奸细,就拔营跟着,两天一夜就到了,命令善于射箭的军士在距离阏与五十里的地方扎营,刚扎好营,秦军听说了,倾巢而来。军士许历用军事的问题请示赵奢,赵奢说:“好吧”许历说:“秦军想不到赵国军队来到这里,他们进攻的气势一定很盛,将军您必须严阵以待。

不这样,一定失败。”赵奢说:“请接受命令”许历说:“(如败)我情愿接受斧质的刑法。”

赵奢说:“等待战后让你做邯郸县令”许历又劝谏说:“先占领北山的军队胜利,后来的一方将失败。”赵奢答应了,立即拨发万人占领北山,秦军果然后来,进攻始终不能取胜,赵奢领军攻击,大破秦军。

秦军大败而逃,于是解除了阏与之围,胜利而归。 赵惠文王赐给赵奢号马服君,授予许历国尉官职,赵奢于是和廉颇、蔺相如同等职位。

2. 谁有文言文《赵奢》的翻译

赵国一个收田租的小官赵奢到平原君赵胜家去收租税,他的家人不肯交。

赵奢以法处置,杀死平原君家中管事人九名。平原君十分恼怒,想杀死赵奢,赵奢便说:“您在赵国是贵公子,如果纵容家人而不奉公守法,法纪就会削弱,法纪削弱国家也就衰弱,国家衰弱则各国来犯,赵国便不存在了。

您还到哪里找现在的富贵呢!以您的尊贵地位,带头奉公守法则上下一心,上下一心则国家强大,国家强大则赵家江山稳固,而您作为王族贵戚,难道会被各国轻视吗?”平原君认为赵奢很贤明,便介绍给赵王。赵王派他管理国家赋税,于是国家赋税征收顺利,人民富庶而国库充实。

3. 赵奢者,赵之田部吏也

赵奢是赵国田部的一个收税的小官,他到平原君家收取租税,但平原君家人不肯缴税,赵奢根据律法治了他们的罪,杀了平原君家九个主事的人。平原君非常恼怒,准备杀了赵奢。赵奢趁势说道:“你在赵国是贵公子,现在要是纵容您家臣却不遵守国法,国家法律的尊严就会削弱。” 国家法律的尊严就会削弱,国家的力量就会受到削弱,国家的力量受到削弱敌国就会入侵,敌国入侵就没有赵国存在了,您哪里能够得到这样的富贵呢?凭着你的尊贵地位,(如果您)奉公守法,那么全国上下就会向您看齐,全国上下奉公守法那么国家强盛,国家强盛那么赵国就巩固,但您身为赵国重臣贵戚,怎么能轻视天下(百姓)呢?平原君认为赵奢很贤能,就把他举荐给了赵王,赵王任用他管理国家税收,国家税收非常顺利,百姓富裕,国家府库充实。

秦国攻打韩国,驻军在阏与。赵王召集廉颇问计:“可以救援韩国吗?”廉颇回答说:“路险绵长,很难救援。”赵王又召来乐乘问对这件事怎么办。乐乘的回答像廉颇的话一样。又召来赵奢问计,赵奢回答说:“这段路险阻绵长,(要去救援)就好比两只老鼠在洞里争斗,那将是骁勇者胜利。”赵王于是任命赵奢为大将,救援韩国。

军队离开邯郸三十里 ,赵奢就在军中下令说:“有谁拿军事上的事情来劝说的就处死。”秦军进军武安西面,秦军击鼓呐喊率军进攻,武安的屋瓦全给呐喊声震动了。军中有个军侯说赶快救援武安,赵奢立即把他杀了。赵军坚守,停留了二十八天还不走,又加固了防守工事。秦军的奸细偷偷进来,,赵奢好好款待了他,并把他送走了,秦军奸细回去报告了秦军将领,秦军将领非常高兴说:“离开国都三里却驻军不走,还加固工事,阏与不是赵国的了。”赵奢已经送走了秦军的奸细,就拔营跟着,两天一夜就到了,命令善于射箭的军士在距离阏与五十里的地方扎营,刚扎好营,秦军听说了,倾巢而来。军士许历用军事的问题请示赵奢,赵奢说:“好吧”许历说:“秦军想不到赵国军队来到这里,他们进攻的气势一定很盛,将军您必须严阵以待。不这样,一定失败。”赵奢说:“请接受命令”许历说:“(如败)我情愿接受斧质的刑法。”赵奢说:“等待战后让你做邯郸县令”许历又劝谏说:“先占领北山的军队胜利,后来的一方将失败。”赵奢答应了,立即拨发万人占领北山,秦军果然后来,进攻始终不能取胜,赵奢领军攻击,大破秦军。秦军大败而逃,于是解除了阏与之围,胜利而归。

赵惠文王赐给赵奢号马服君,授予许历国尉官职,赵奢于是和廉颇、蔺相如同等职位。

4. 《“赵奢者,赵之田部吏也”阅读答案及翻译》古诗原文及翻译 爱问知

作者:阅读下面一段文言文,完成8~10题(每小题3分)赵奢者,赵之田部吏也。

收租税而平原君家不肯出租,奢以法治之,杀平原君用事者九人。平原君怒,将杀奢。

奢因说曰:“君于赵为贵公子,今纵君家而不奉公则法削,法削则国弱,国弱则诸侯加兵,诸侯加兵是无赵也,君安得有此富乎?以君之贵,奉公如法则上下平,上下平则国强,国强则赵固,而君为贵戚,岂轻于天下邪?”平原君以为贤,言之于王。 王用之治国赋,国赋大平,民富而府库实。

秦伐韩,军于阏与。王召廉颇而问曰:“可救不?”对曰:“道远险狭,难救。”

又召乐乘而问焉,乐乘对如廉颇言。又召问赵奢,奢对曰:“其道远险狭,譬之犹两鼠于穴中,将勇者胜。”

王乃令赵奢将,救之。 兵去邯郸三十里,而令军中曰:“有以军事谏者死。”

秦军军武安西,秦军鼓噪勒兵,武安屋瓦尽振。军中候有一人言急救武安,赵奢立斩之。

坚壁,留二十八日不行,复益增垒。秦间来入,赵奢善食而遣之。

间以报秦将,秦将大喜曰:“夫去国三十里而军不行,乃增垒,阏与非赵地也。 ”赵奢既已遣秦间,卷甲而趋之,二日一夜至,令善射者去阏与五十里而军。

军垒成,秦人闻之,悉甲而至。军士许历请以军事谏,赵奢曰:“内之。”

许历曰:“秦人不意赵师至此,其来气盛,将军必厚集其阵以待之。不然,必败。”

赵奢曰:“请受令。 ”许历曰:“请就从质之诛。”

赵奢曰:“胥后令邯郸。”许历复请谏,曰:“先据北山上者胜,后至者败。”

赵奢许诺,发万人趋之。秦兵后至,争山不得上,赵奢纵兵击之,大破秦军。

秦军解而走,遂解阏与之围而归。赵惠文王赐奢号为马服君,以许历为国尉。

赵奢于是与廉颇、蔺相如同位。(节选自《史记·廉颇蔺相如列传》)8.下列加点字解释错误的一项是 ( )A.岂轻于天下邪 轻:轻视B.秦军鼓噪勒兵 勒:逼迫C.秦间来入 间:间谍D.赵奢许诺,发万人趋之 趋:奔跑9.下列选项中分别表现赵奢善于劝谏和善于纳谏的一项是 ( )上下平则国强,国强则赵固 诸侯加兵是无赵也发万人趋之 王用之治国赋有以军事谏者死 赵奢善食而遣之胥后令邯郸 遂解阏与之围而归10.下列对文段内容的理解不正确的一项是 ( )A.赵奢在收租税的时候,平原君家不肯缴纳,赵奢依法处治,杀了平原君家九个当权管事的人。

B.赵奢认为以平原君尊贵的地位,能奉公守法就会使国家上下公平,上下公平就能使国家强盛,国家强盛了赵氏的政权就会稳固。C.秦国进攻韩国,军队驻扎在阏与。

赵王召见廉颇问可不可以去援救,廉颇说很难援救。乐乘的见解和廉颇相同,而赵奢却认为可以援救。

D.军队离开邯郸三十里,赵奢就在军中下令说:“有谁来为军事进谏的处以死刑。”一个叫许历的军士请求就军事提出建议,赵奢却表示不但不会杀他,反而要采纳他的建议。

11.把文言文阅读材料中画横线的句子翻译成现代汉语(10分)(1)王用之治国赋,国赋大平,民富而府库实。 (3分)(2)坚壁,留二十八日不行,复益增垒。

(3分)(3)秦人不意赵师至此,其来气盛,将军必厚集其阵以待之。(4分)。

5. 谁有文言文《赵奢》的翻译“赵田部吏赵奢收税 民

原文

赵田部吏赵奢收租税,收租税而平原君家不肯出租,奢以法治之,杀平原君用事者九人。平原君怒,将杀之。赵奢曰:“君于赵为贵公子,今纵君家而不奉公则法削,法削则国弱,国弱则诸侯加兵,是无赵也,君安得有此富乎!以君之贵,奉公如法则上下平,上下平则国强,国强则赵固,而君为贵戚,岂轻于天下邪?”平原君以为贤,言之于王。王使治国赋,国赋太平,民富而府库实。

译文

赵奢,本是赵国征收田租的官吏。在收租税的时候,平原君的家人不肯交。赵奢用法律处置〔平原君〕,杀死平原君家中管事人九名。平原君十分恼怒,想杀死赵奢,赵奢便说:“您在赵国是贵公子,如今纵容家人而不奉公守法,法纪就会削弱,法纪削弱国家也就衰弱,国家衰弱则各国来犯,赵国便不存在了。您还到哪里找现在的富贵呢!以您的尊贵地位,带头奉公守法则上下一心,上下一心则国家强大,国家强大则赵家江山稳固,而您作为王族贵戚,难道会被各国轻视吗?”平原君认为赵奢很贤明,便〔将赵奢〕介绍给赵王。赵王让(他)管理国家赋税,(于是)国家赋税征收顺利,人民富庶并且国库充实。

寓意

在这个故事里,一个秉公执法,一个奉公守法,可见在商鞅变法以后法律制度在国家政治当中的重要性深入人心,此时此刻赵奢面对着以自己的生命为威胁的恐吓处境岌岌可危,稍有不慎就会为自己的刚正不阿而招致以身殉职的命运,倘若当时只是以对对方心思的揣测采取行动,则很难在这样的处境里作出正确的判断,更不用说以语言震慑对方了。赵奢所说的话之所以能使平原君折服,是因为他对当时的社会政治环境有着深刻的认识,有了这种认识思想才不会左右摇摆,行动就会显得勇敢无畏。赵奢后来成为一代名将,他心怀天下的宽阔胸怀和勇敢无畏的人格魅力在此已可见端倪。

6. 赵奢收税 文言文翻译

在《史记·廉颇蔺相如列传》当中记载着这样一个小故事,春秋战国时赵国的名将赵奢在成名以前只是个收税的小官员,有一次他到平原君赵胜家里去收税,这个赵胜是国王的弟弟,又是当时赵国的丞相,可说是位高权重,平原君看到赵奢到他家里去收税起先并不肯缴税,于是赵奢决定依法办事,杀死了九个上前阻挠执行公务的平原君家的家丁,这下惹怒了平原君,扬言要杀了赵奢,这时赵奢并没有畏惧对方以自己的生命为威胁的恐吓,也没有因为对方的官级比自己高而不再遵守国家的法律给以通融,而是慷慨陈词:“您是赵国的国家重臣,现在带头放纵家人不奉公守法,这件事传出去会损害国家法律的威严,法律的威严动摇了,国力也会削弱,国力削弱了就会招致别国的军事威胁,别国之所以采取军事行动是因为他们到时候已经不把我国放在眼里了,难道那时您还能在这里坐享富贵吗?以您当今的地位,正应该做好奉公守法的榜样,使全国人民团结一心,只有人民团结一心才能建设起强大的祖国,祖国强大了,您又领导着这个国家,您个人在国际上的影响力不是也会大增吗?”平原君到底不是个等闲之辈,他立刻就意识到能说出这番话的人肯定是个难得的治国良才,他把赵奢推荐给了国王,国王就让赵奢来总管全国的税收事务,此后国家税收平稳,国库财政也日渐增长。

在这个故事里,一个秉公执法,一个奉公守法,可见在商鞅变法以前法律制度在国家政治当中的重要性已经深入人心,此时此刻赵奢面对着以自己的生命为威胁的恐吓处境岌岌可危,稍有不慎就会为自己的刚正不阿而招致以身殉职的命运,倘若当时只是以对对方心思的揣测采取行动,则很难在这样的处境里作出正确的判断,更不用说以语言震慑对方了。赵奢所说的话之所以能使平原君折服,是因为他对当时的社会政治环境有着深刻的认识,有了这种认识思想才不会左右摇摆,行动就会显得勇敢无畏。赵奢后来成为一代名将,他心怀天下的宽阔胸怀和勇敢无畏的人格魅力在此已可见端倪。到了他儿子赵括时,过于信赖兵书,军事行动脱离实际,致使在阏地大败于秦军,造成了一夜之间四十万赵国战俘被秦军坑杀的惨剧,也留下了“纸上谈兵”的典故为后人笑柄,这个赵括输就输在对军事缺乏认识上呀!

--

7. 文言文阅读(12分)赵奢者,赵之田部吏也

小题1:B小题2:B小题3:B小题4:(1)这段路险阻绵长,(要去救援)就好比两只老鼠在洞里争斗,那将是骁勇者胜利。

(2 )赵军坚守营垒,停留了二十八天不仅不向前进发,反而加固了防守工事。小题1:军:动词,驻扎小题2:A 代词,之/哪里;B均为承接;C拿/因为;D 代词/主谓之间取消句子独立性,不译。

小题3:略小题4:略附译文:赵奢是赵国田部的一个收税的小官。秦国攻打韩国,驻军在阏与。

赵王召集廉颇问计:“可以救援韩国吗?”廉颇回答说:“路险绵长,很难救援。”赵王又召来乐乘问这件事怎么办。

乐乘的回答像廉颇的一样。又召来赵奢问计,赵奢回答说:“ 这段路险阻绵长,(要去救援)就好比两只老鼠在洞里争斗,那将是骁勇者胜利。

”于是任命赵奢为大将,救援韩国。军队离开邯郸三十里,赵奢就在军中下令说:“有谁拿军事上的事情来劝说的就处死。”

秦军驻扎武安西面,秦军击鼓呐喊训练军队,武安的屋瓦全给呐喊声震动了。军中有个侦察人员说赶快救援武安,赵奢立即把他杀了。

赵军坚守营垒,停留了二十八天不仅不向前进发,反而加固了防守工事。 秦军的奸细偷偷进来,赵奢好好款待了他,并把他送走了,秦军奸细回去报告了秦军将领,秦军将领非常高兴说:“离开国都三十里却驻军不走,还增修营垒, 阏与不是赵国的了。”

赵奢送走了秦军的奸细后,就命令士兵卸下铁甲快速前进,两天一夜就到了,命令擅长射箭的军士在距离阏与五十里的地方扎营。刚扎好营,秦军听说了,倾巢而来。

军士许历用军事的问题请示赵奢,赵奢说:“让他进来。”许历说:“秦军想不到赵国军队来到这里,现在他们赶来,气势一定很盛,将军您一定要集中更多的兵力 来等待他们。

不这样,一定失败。”赵奢说:“请让我接受你的指教。”

许历说:“(如失败)我情愿接受斧质的刑法。”赵奢说:“等回邯郸以后的命令吧。”

许历又劝谏说:“先占领北山的军队将得胜,后来的一方将失败。”赵奢答应了,立即派出一万人占领北山,秦军果然后来,与赵军争夺北山但攻不上去,赵奢领军攻击,大破秦军。

秦军大败而逃,于是解除了阏与之围,胜利而归。赵惠文王赐给赵奢的封号是马服君,并任许历为国尉。

赵奢于是与廉颇、蔺相如地位相同。

8. 赵奢说平原君的译文

原文:

赵奢者,赵之田部吏也,收租税而平原君家不肯出租,奢以法治之,杀平原君用事者九人。平原君怒,将杀奢。奢因说曰:“君于赵为贵公子,今纵君家而不奉公则法削,法削则国弱,国弱则诸侯加兵,诸侯加兵是无赵也,君安得有此富乎?以君之贵,奉公如法则上下平,上下平则国强,国强则赵固,而君为贵戚,岂轻于天下邪?”平原君以为贤,言之于王,王用之治国赋,国赋大平,民富而府库实。

译文:

赵奢,本是赵国征收田租的官吏。在收租税的时候,平原君家不肯缴纳,赵奢依法处治,杀了平原君家九个当权管事的人。平原君大怒,要杀死赵奢。赵奢趁机劝说道:“您在赵国是贵公子,现要在是纵容您放任家臣而不遵守国法,国家法令尊严就会受损,法令削弱了就会使国家衰弱,国家衰弱了诸侯就要出兵侵犯,诸侯出兵侵犯赵国就会灭亡,您还怎能保有这些财富呢?以您的地位和尊贵,能奉公守法就会使国家上下公平,上下公平就能使国家强盛,国家强盛了赵氏的政权就会稳固,而您身为赵国贵戚,难道还会被天下人轻视吗?”平原君认为他很有才干,把他推荐给赵王。赵王任用他掌管全国的赋税,全国赋税非常公平合理,民众富足,国库充实。

9. 文言文翻译

原文:秦伐韩,军于阏与。王召廉颇而问曰:“可救不?”对曰:“道远险狭,难救。”又召乐乘而问焉,乐乘对如廉颇言。又召问赵奢,奢对曰:“其道远险狭,譬之犹两鼠斗于穴中,将勇者胜。”王乃令赵奢将,救之。

兵去邯郸三十里,而令军中曰:“有以军事谏者死。”秦军军武安西,秦军鼓噪勒兵,武安屋瓦尽振。军中候有一人言急救武安,赵奢立斩之。坚壁,留二十八日不行,复益增垒。秦间来入,赵奢善食而遣之。间以报秦将,秦将大喜曰:“夫去国三十里而军不行,乃增垒,阏与非赵地也。”赵奢既已遣秦间,乃卷甲而趋之,二日一夜至,令善射者去阏与五十里而军。军垒成,秦人闻之,悉甲而至。军士许历请以军事谏,赵奢曰:“内之。”许历曰:“秦人不意赵师至此,其来气盛,将军必厚集其阵以待之。不然,必败。”赵奢曰:“请受令。”许历曰:“请就质之诛€。”赵奢曰:“胥后令邯郸。”许历复请谏,曰:“先据北山上者胜,后至者败。”赵奢许诺,即发万人趋之。秦兵后至,争山不得上,赵奢纵兵击之,大破秦军。秦军解而走,遂解阏与之围而归。

赵惠文王赐奢号为马服君,以许历为国尉。赵奢于是与廉颇、蔺相如同位。

译文:秦国进攻韩国,军队驻扎在阏与。赵王召见廉颇问道:“可以去援救吗?”回答说:“道路远,而且又艰险又狭窄,很难援救。”又召见乐乘问这件事,乐乘的回答和廉颇的话一样。又召见赵奢来问,赵奢回答说:“道远地险路狭,就譬如两只老鼠在洞里争斗,哪个勇猛哪个得胜。”赵王便派赵奢领兵,去救援阏与。

军队离开邯郸三十里,赵奢就在军中下令说:“有谁来为军事进谏的处以死刑。”秦军驻扎在武安西边,秦军击鼓呐喊的练兵之声,把武安城中的屋瓦都震动了。赵军中的一个侦察人员请求急速援救武安,赵奢立即把他斩首。赵军坚守营垒,停留二十八天不向前进发,反而又加筑营垒。秦军间谍潜入赵军营地,赵奢用饮食好好款待后把他遣送回去。间谍把情况向秦军将领报告,秦将大喜,说:“离开国都三十里军队就不前进了,而且还增修营垒,阏与不会为赵国所有了。”赵奢遣送秦军间谍之后,就令士兵卸下铁甲,快速向阏与进发。两天一夜就到达前线,下令善射的骑兵离阏与五十里扎营。军营筑成后,秦军知道了这一情况,立即全军赶来。一个叫许历的军士请求就军事提出建议,赵奢说:“让他进来。”许历说:“秦人本没想到赵军会来到这里,现在他们赶来对敌,士气很盛,将军一定要集中兵力严阵以待。不然的话,必定要失败。”赵奢说:“请让我接受您的指教。”许历说:“我请求接受死刑。”赵奢说:“等回邯郸以后的命令吧。”许历请求再提个建议,说:“先占据北面山头的得胜,后到的失败。”赵奢同意,立即派出一万人迅速奔上北面山头。秦兵后到,与赵军争夺北山但攻不上去,赵奢指挥士兵猛攻,大败秦军。秦军四散逃跑,于是阏与的包围被解除,赵军回国。

赵惠文王赐给赵奢的封号是马服君,并任许历为国尉。赵奢于是与廉颇、蔺相如职位相同。



  • 鏂囪█鏂囪档濂㈣呰瘧鏂
    绛旓細2. 璋佹湁鏂囪█鏂囥婅档濂嬬殑缈昏瘧 璧靛浗涓涓敹鐢扮鐨勫皬瀹樿档濂㈠埌骞冲師鍚涜档鑳滃鍘绘敹绉熺◣,浠栫殑瀹朵汉涓嶈偗浜銆 璧靛ア浠ユ硶澶勭疆,鏉姝诲钩鍘熷悰瀹朵腑绠′簨浜轰節鍚嶃傚钩鍘熷悰鍗佸垎鎭兼,鎯虫潃姝昏档濂,璧靛ア渚胯:鈥滄偍鍦ㄨ档鍥芥槸璐靛叕瀛,濡傛灉绾靛瀹朵汉鑰屼笉濂夊叕瀹堟硶,娉曠邯灏变細鍓婂急,娉曠邯鍓婂急鍥藉涔熷氨琛板急,鍥藉琛板急鍒欏悇鍥芥潵鐘,璧靛浗渚夸笉瀛樺湪浜嗐 鎮ㄨ繕...
  • 璧靛ア鑰,璧典箣鐢伴儴鍚忎篃鈥︹缈昏瘧
    绛旓細鈥璧靛ア璇达細鈥滅瓑寰呮垬鍚庤浣犲仛閭兏鍘夸护鈥濊鍘嗗張鍔濊皬璇达細鈥滃厛鍗犻鍖楀北鐨勫啗闃熻儨鍒╋紝鍚庢潵鐨勪竴鏂瑰皢澶辫触銆傗濊档濂㈢瓟搴斾簡锛岀珛鍗虫嫧鍙戜竾浜哄崰棰嗗寳灞憋紝绉﹀啗鏋滅劧鍚庢潵锛岃繘鏀诲缁堜笉鑳藉彇鑳滐紝璧靛ア棰嗗啗鏀诲嚮锛屽ぇ鐮寸Е鍐涖傜Е鍐涘ぇ璐ヨ岄冿紝浜庢槸瑙i櫎浜嗛槒涓庝箣鍥达紝鑳滃埄鑰屽綊銆傝档鎯犳枃鐜嬭祼缁欒档濂㈠彿椹湇鍚涳紝鎺堜簣璁稿巻鍥藉皦瀹樿亴锛岃档濂簬鏄...
  • 璧靛ア鑰,璧典箣鐢伴儴鍚忎篃銆傛敹绉熺◣鑰屽钩鍘熷悰瀹朵笉鑲嚭绉,濂互娉曟不涔,鏉骞冲師鍚...
    绛旓細璧靛ア锛屾湰鏄档鍥藉緛鏀剁敯绉熺殑瀹樺悘銆傚湪鏀剁绋庣殑鏃跺欙紝骞冲師鍚涘涓嶈偗缂寸撼锛岃档濂緷娉曞娌伙紝鏉浜嗗钩鍘熷悰瀹跺綋鏉冪浜嬬殑浜恒傝档濂粠姝ゅ拰寤夐銆佽敽鐩稿鍦颁綅涓鏍枫
  • 鏂囪█鏂闃呰(12鍒)璧靛ア鑰,璧典箣鐢伴儴鍚忎篃銆 绉︿紣闊,鍐涗簬闃忎笌銆傜帇鍙粔棰囪...
    绛旓細鍙堝彫鏉璧靛ア闂锛岃档濂㈠洖绛旇锛氣 杩欐璺櫓闃荤坏闀匡紝锛堣鍘绘晳鎻达級灏卞ソ姣斾袱鍙侀紶鍦ㄦ礊閲屼簤鏂楋紝閭e皢鏄獊鍕囪呰儨鍒┿ 鈥濅簬鏄换鍛借档濂负澶у皢锛屾晳鎻撮煩鍥姐傚啗闃熺寮閭兏涓夊崄閲岋紝璧靛ア灏卞湪鍐涗腑涓嬩护璇达細鈥滄湁璋佹嬁鍐涗簨涓婄殑浜嬫儏鏉ュ姖璇寸殑灏卞姝汇傗濈Е鍐涢┗鎵庢瀹夎タ闈紝绉﹀啗鍑婚紦鍛愬枈璁粌鍐涢槦锛屾瀹夌殑灞嬬摝鍏ㄧ粰鍛愬枈澹伴渿鍔...
  • 鏂囪█鏂銆璧靛ア璁虹◣>鎬庝箞璇戞枃鍟
    绛旓細鍥炵瓟锛璧靛ア鏄档鍥界敯閮ㄧ殑涓涓敹绋庣殑灏忓畼,浠栧埌骞冲師鍚涘鏀跺彇绉熺◣,浣嗗钩鍘熷悰瀹朵汉涓嶈偗缂寸◣,璧靛ア鏍规嵁寰嬫硶娌讳簡浠栦滑鐨勭姜,鏉浜嗗钩鍘熷悰瀹朵節涓富浜嬬殑浜恒傚钩鍘熷悰闈炲父鎭兼,鍑嗗鏉浜嗚档濂傝档濂㈣秮鍔胯閬:鈥滀綘鍦ㄨ档鍥芥槸璐靛叕瀛,鐜板湪瑕佹槸绾靛鎮ㄥ鑷e嵈涓嶉伒瀹堝浗娉,鍥藉娉曞緥鐨勫皧涓ュ氨浼氬墛寮便傗 鍥藉娉曞緥鐨勫皧涓ュ氨浼氬墛寮,鍥藉鐨勫姏...
  • 鏂囪█鏂鍙茶.寤夐钄虹浉濡傚垪浼犱腑鐨璧靛ア鍏锋湁鎬庢牱鐨勬ф牸鐗圭偣鍛
    绛旓細蹇呰触.鈥璧靛ア鏇帮細鈥滆鍙楁暀.鈥濊鍘嗘洶锛氣滆灏遍垏璐ㄤ箣璇.鈥濊档濂㈡洶锛氣滆儱鍚庝护閭兏.鈥濊鍘嗗璇疯皬,鏇帮細鈥滃厛韪炲寳灞变笂鑰呰儨,鍚庤嚦鑰呰触.鈥濊档濂㈣璇,鍗冲彂涓囦汉瓒嬩箣.绉﹀叺鍚庤嚦,浜夊北涓嶅緱涓,璧靛ア绾靛叺鍑讳箣,澶х牬绉﹀啗.绉﹀啗瑙h岃蛋,閬傝В闃忎笌涔嬪洿鑰屽綊.璧垫儬鏂囩帇璧愬ア鍙蜂负椹湇鍚,浠ヨ鍘嗕负鍥藉皦.璧靛ア浜庢槸涓庡粔棰...
  • 甯垜鎵惧埌杩欎簺鏁呬簨鏂囪█鏂.瑕佸叏!
    绛旓細璧靛ア鏇:鈥滆鍙椾护銆傗濊鍘嗘洶:鈥滆灏�璐ㄤ箣璇 銆傗璧靛ア鏇:鈥滆儱鍚庝护閭兏�銆傗濊鍘嗗璇疯皬,鏇:鈥滃厛鎹寳灞变笂鑰呰儨,鍚庤嚦鑰呰触銆傗璧靛ア璁歌,鍗冲彂涓囦汉瓒嬩箣銆傜Е鍏靛悗鑷,浜夊北涓嶅緱涓,璧靛ア绾靛叺鍑讳箣,澶х牬绉﹀啗銆傜Е鍐涜В鑰岃蛋,閬傝В闃忎笌涔嬪洿鑰屽綊銆 璧垫儬鏂囩帇璧愬ア鍙蜂负椹湇鍚,浠ヨ鍘嗕负鍥藉皦銆璧靛ア浜庢槸涓庡粔棰囥佽敽...
  • 鈥滆礋鑽嗚缃濈殑鎰忔濇槸
    绛旓細缂栬緫鏈鏂囪█鏂鍘熸枃 钄虹浉濡傛棦涓轰笂鍗,浣嶅湪寤夐涔嬩笂銆傞涓嶆偊,娆茶颈涔嬨傜浉濡傞伩鑰屼笉瑙併傝浜烘洶:鈥滅Е鎵浠ヤ笉鏁㈠姞鍏典簬璧佃,鐣忓惥涓よ呬篃銆備粖鑻ュ洜绉佽屾枟,浣曚互瀹夊浗?鈥濋闂讳箣,鑲夎璐熻崋,鑷崇浉濡傞棬璋㈢姜銆傚崚涓哄垘棰堜箣浜ゃ璇戞枃 钄虹浉濡傚凡缁忔媴浠讳笂鍗,涓斾綅鍦ㄥ粔棰囦箣涓娿傚粔棰囦笉楂樺叴,浠栨兂瑕佷井杈辫敽鐩稿涓鐣傝敽鐩稿鐭ラ亾鍚...
  • 鏂囪█鏂銆璧靛ア璁虹◣>鎬庝箞璇戞枃鍟
    绛旓細鈥濊档鐜嬩簬鏄换鍛璧靛ア涓哄ぇ灏嗭紝鏁戞彺闊╁浗銆傚啗闃熺寮閭兏涓夊崄閲 锛岃档濂㈠氨鍦ㄥ啗涓笅浠よ锛氣滄湁璋佹嬁鍐涗簨涓婄殑浜嬫儏鏉ュ姖璇寸殑灏卞姝汇傗濈Е鍐涜繘鍐涙瀹夎タ闈紝绉﹀啗鍑婚紦鍛愬枈鐜囧啗杩涙敾锛屾瀹夌殑灞嬬摝鍏ㄧ粰鍛愬枈澹伴渿鍔ㄤ簡銆傚啗涓湁涓啗渚璧跺揩鏁戞彺姝﹀畨锛岃档濂㈢珛鍗虫妸浠栨潃浜嗐傝档鍐涘潥瀹堬紝鍋滅暀浜嗕簩鍗佸叓澶╄繕涓嶈蛋锛屽張鍔犲浐浜嗛槻瀹堝伐浜嬨
  • 鑷h瘹鎭愯鍏朵簬鐜嬭岃礋璧靛嚭鑷粈涔鏂囪█鏂
    绛旓細璧靛ア鑰,璧典箣鐢伴儴鍚忎篃銆傛敹绉熺◣鑰屽钩鍘熷悰瀹朵笉鑲嚭绉,濂互娉曟不涔,鏉骞冲師鍚涚敤浜嬭呬節浜恒傚钩鍘熷悰鎬,灏嗘潃濂傚ア鍥犺鏇:鈥滃悰浜庤档涓鸿吹鍏瓙,浠婄旱鍚涘鑰屼笉濂夊叕鍒欐硶鍓娾憽,娉曞墛鍒欏浗寮,鍥藉急鍒欒渚姞鍏,璇镐警鍔犲叺鏄棤璧典篃,鍚涘畨寰楁湁姝ゅ瘜涔?浠ュ悰涔嬭吹,濂夊叕濡傛硶鍒欎笂涓嬪钩,涓婁笅骞冲垯鍥藉己,鍥藉己鍒欒档鍥,鑰屽悰涓鸿吹鎴,宀傝交浜...
  • 扩展阅读:文言文现代文互翻译器 ... 原文翻译器 ... 文言文翻译器转换 ... 免费的翻译器 ... 一键生成文言文转换器 ... 原文及译文全部 ... 文言文在线翻译入口 ... 赵奢文言文翻译及原文 ... 在线文言文转换 ...

    本站交流只代表网友个人观点,与本站立场无关
    欢迎反馈与建议,请联系电邮
    2024© 车视网