清史稿朱之弼传原文及翻译

  原文:

  朱之弼,字右君,顺天大兴人。顺治三年进士,授礼科给事中,转工科都给事中。八年,疏言:“国家宜重名器。旧制,胥吏供役年久无过,予以议叙,选用佐贰。今户、兵等部书役别系职衔,非官非吏,有玷班行。此曹起自贫乏,不数年家赀钜万,衣食奢侈。非舞文作奸,何以致此?请严察褫夺。”上韪其言,并严饬行。

  又疏言:“国家章制大备部臣实心任事利自知举弊自知革今乃尽若事外遇事至才者不肯决无才者不能决稍重大即请会议上下相诿,彼此相安。国家事安得不废,百姓安得不困?臣愚谓今日求治,首在择人。上面召诸大臣亲试才品,因能授任;复考其历事后兴利几何,除弊几何,定功罪,信赏罚,则法行而事举矣。”上纳之弼言,谕六部去怠忽旧习。

  世祖恶贪吏,命官得赃十两、役得赃一两,皆流徙。令既行,之弼疏论其不便,略谓:“自上谕宣传后,抚按所纠,必无大贪。何则?一经提问,有司无不图保身命,虽盈千累百,而及其结谳,期不满十两而止。而今普天之下,皆不取十两之有司,岂真出古循吏哉?良以令严则思遁,徒有名而无其实也。上但择一大贪者惩之,一大廉者奖之,则众贪惧、众廉奋矣。”上甚嘉之。

  会岁旱求言,与尚书王弘祚廷辨,卒从之弼议。康熙八年,疏言:“世祖严治贪官蠹役,特立严法,如非官役,不用此例。今不论有禄无禄,通用重典。贪蠹事发,被证畏同罪,刑讯不承,使大贪漏网。如逼抑出钱,倘非官役,许用旧律。”诏并如所请。

  十四年,以母丧去官。二十二年,会推湖北按察使,之弼举道员王垓,不当上意。以所举非材,吏部议降三级调用。寻卒。

  之弼内行修笃,事亲孝,与其弟之佐相友爱。之佐,顺治十四年进士,选庶吉士,历官侍读学士。严事之弼,虽白首,执子弟礼甚谨。

  (选自《清史稿·列传五十》,有删改)

  译文:

  朱之弼,字右君,顺天大兴人。顺治三年考中进士,授予礼科给事中,后转任工科都给事中。顺治八年,他上疏说:“国家应该重视区别尊卑贵贱的等级。官府小吏工作时间长了如果没有过失,就给予核议奖励,选择任用为副职。现在户部、兵部等部管办文书的属吏是另外的职位和头衔,不属于正常的官吏,玷污混乱了正常的官阶班列行次。这些人从贫穷匮乏人家起步,不几年就有万贯家财,衣服食物豪奢侈靡。如果不是玩弄文字做乱法的事,凭什么到这种地步?请朝廷严格考察依法剥夺他们的官职。”皇上认为他的建议正确,并且严格要求官员使他们行为谨严合礼。

  他又上疏说:“如果国家规章制度非常完备了,各部大臣就会认真做事,自己知道兴办善政革除弊端。现在却好像都置身事外,遇到事情了,有才干的不肯决断,没有才干的不能决断,稍微重大的事情就请求聚合众人商议。上下级互相推诿,各自安好。这样,国家的事情怎么能不被废弃,老百姓怎么能不受困窘?我愚笨地认为现在要想国家安定,首先在于选用人才。皇上您当面召集各位大臣亲自考察他们的才干品级,根据能力授职任命;再考察他们任职后兴办了多少有利的事,革除了多少弊端,确定功劳和罪过,彰明奖赏和处罚,那就会法令可以施行事情可以成功了。”皇上采纳了朱之弼的建议,告诉六部革除原来怠惰玩忽的作风。

  世祖憎恶贪腐,下令如果官员贪赃十两银子,役卒贪赃一两银子,都要流放。法令颁发以后,朱之弼上疏议论它不合适,大致说:“自从皇上这个法令宣布传达后,巡抚和巡按所稽查的,一定不会再有大的贪官了。为什么呢?一旦被提审查问,官员没有不尽力保全身家性命的,即使贪污了千百两,等到他结案定罪的时候,也一定期望贪污不足十两才罢休。现在普天之下,都是连十两银子都不贪污的官员,难道真的都超过古代那样的清廉官吏吗?实在是因为法令太严苛了人心就想逃避,法令也就只有名无实了。皇上只要选择一个大的贪官惩罚他,选择一个大的清官奖励他,那么那些贪官就会惧怕,那些清官就会振奋了。”皇上非常赞赏他。

  适逢这一年大旱朝廷征求建议,朱之弼跟尚书王弘祚在朝廷上论辩,朝廷最终采纳了朱之弼的建议。康熙八年,他上疏说:“世祖严厉惩处贪官污吏,特意制定了严苛的法律,如果贪污者不属于官吏衙役,就不使用这部法律。现在不论贪污者有没有俸禄,一律使用重典。贪官污吏事情败露,接受审查害怕罪行一样,用刑审讯也不会承认,致使大的贪污犯漏网。如果逼迫勒令交出了赃款,只要不是官吏,允许使用原来的法律。”皇帝下诏一并批准了他的建议。十四年,因为母亲去世辞去官职。二十二年,适逢推荐湖北按察使,朱之弼举荐道员王垓,不符合皇上的心意。因为举荐出来的人不具备才能,吏部考量将朱之弼降三级调到别处任职。不久去世。

  朱之弼居家言行美好诚恳,侍奉父母孝顺,跟弟弟朱之佐友睦仁爱。朱之佐,顺治十四年考中进士,被选为庶吉士,历次做官到侍读学士。恭敬对待朱之弼,虽然自己头发白了,遵守弟弟的礼数非常恭谨。



  • 娓呭彶绋挎湵涔嬪技浼犲師鏂囧強缈昏瘧
    绛旓細涓婁絾鎷╀竴澶ц椽鑰呮儵涔嬶紝涓澶у粔鑰呭涔嬶紝鍒欎紬璐儳銆佷紬寤夊鐭c傗濅笂鐢氬槈涔嬨備細宀佹棻姹傝█锛屼笌灏氫功鐜嬪紭绁氬环杈紝鍗掍粠涔嬪技璁傚悍鐔欏叓骞达紝鐤忚█锛氣滀笘绁栦弗娌昏椽瀹樿牴褰癸紝鐗圭珛涓ユ硶锛屽闈炲畼褰癸紝涓嶇敤姝や緥銆備粖涓嶈鏈夌鏃犵锛岄氱敤閲嶅吀銆傝椽锠逛簨鍙戯紝琚瘉鐣忓悓缃紝鍒戣涓嶆壙锛屼娇澶ц椽婕忕綉銆傚閫兼姂鍑洪挶锛屽橀潪瀹...
  • 瀹樿檸鍚忕嫾鏄粈涔堟剰鎬
    绛旓細璇戞枃锛氭垜绉佷笅鍝鍙癸紝澶╀笅褰撳畼鐨勫嚩濡傝佽檸锛屼负鍚忕殑鎭朵技鐙硷紝杩欑鎯呭喌鍒板閮芥槸銆傚嵆浣垮綋瀹樼殑涓嶆槸铏,涓哄悘鐨勪篃甯稿父鏄嫾锛屼綍鍐佃繕鏈夋瘮鑰佽檸鏇村嚩鐚涚殑鍛紒渚嬪彞锛氫綔涓烘墽娉曡咃紝鍦ㄦ柊鐨勪竴骞撮噷锛屽簲璇ュ潥鎸佷互浜轰负鏈紝涓嶈兘鍋氣滃畼铏庡悘鐙尖濄
  • 銆娓呭彶绋銆嬪嵎涓兟锋湰绾竷(2)
    绛旓細鍗佷簩鏈堢敳杈帮紝涓婅繕浜備竵鏈紝浠庨嗗湡鍙搁檰閬撴竻浼忚瘺銆傚,瀛愶紝浠ョ邯灏斾粬甯冧负钂欏彜閮界粺銆備箼鍗紝鏄撶粡鏃ヨ鎴愶紝涓婂埗搴忛琛屻傚皻涔鏈变箣寮銆佸乏閮藉尽鍙插緪鍏冩枃浠ヨ崘涓鹃潪浜哄厤銆備箼涓戯紝绁キ澶簷銆傛槸宀侊紝鍏嶅北涓溿佸北瑗裤佺敇鑲冦佹睙瑗裤佹箹骞裤佸箍瑗跨瓑鐪佷簩鍗佸窞鍘跨伨璧嬫湁宸傛湞椴溿佺悏鐞冨叆璐°備簩鍗佷笁骞寸敳瀛愭槬姝f湀杈涘烦锛屼笂骞稿崡鑻戣鍥淬
  • 璐畼锠瑰焦鐨勬剰鎬
    绛旓細鎴愯瑙i噴锛氳牴锛氳泙铏傝椽鍥捐储鐗╃殑瀹樺儦鍜屽悘褰 鎴愯鍑哄锛銆婃竻鍙茬路鏈变箣寮间紶銆锛氣滀笘绁栦弗娌昏椽瀹樿牴褰癸紝鐗圭珛涓ユ硶锛屽闈炲畼褰逛笉鐢ㄦ渚嬨傗濇垚璇箒浣擄細璐畼锠у焦 鎰熸儏鑹插僵锛氳船涔夋垚璇 鎴愯鐢ㄦ硶锛氫綔瀹捐銆佸畾璇紱鐢ㄤ簬涔﹂潰璇 鎴愯缁撴瀯锛氳仈鍚堝紡鎴愯 浜х敓骞翠唬锛氳繎浠f垚璇 杩戜箟璇嶏細 璐畼姹″悘 
  • 鏂囪█鏂鍚翠腑澶
    绛旓細鑷冲拰浜屽勾,澶嶄互鍚忛儴灏氫功鍚屼腑涔﹂棬涓嬪钩绔犱簨銆佹槶鏂囬澶у澹,涓庡瘜寮煎悓鎷,澹ぇ澶殕浠ュ緱浜轰负搴,璇銆寮间紶銆嬨 涓夊勾姝f湀,甯濇柟鍙楁湞,鐤炬毚浣,鎵跺叆绂佷腑銆傚溅鍗氬懠鍐呬緧鍙插織鑱棶鐘,瀵规洶:鈥滅瀵嗕笉鏁㈡紡瑷銆傗 褰﹀崥鍙变箣鏇:鈥滃皵鏇瑰嚭鍏ョ闂,涓嶄护瀹扮浉濡傚ぉ瀛愯捣灞,娆蹭綍涓洪偑?鑷粖鐤惧娍澧炴崯蹇呬互鍛,涓嶅皵,褰撹鍐涙硶銆傗濆張涓...
  • 灏佺縼鍔濊醇寰愮弬鐨鏂囪█鏂绱犱粈涔堟剰鎬
    绛旓細1. 灏佺縼鍔濊醇鏂囪█鏂囩炕璇 鐜嬪.姝﹀紶瀹翠節宥峰北 銆鍘熸枃銆 鍜镐赴浜斿勾鏄,鐜嬪.姝︾敱妤氳竟杩借醇浜庣菠澧,鍋囬亾瀹佽繙銆 寮犺佷汉鑰,骞寸櫨涓鍗佸叓宀,鍘夸腑涓嶇煡鏈夎佷汉,楗ュ瘨椴滃懆鎭よ呫傚叕鍏ュ叾鍘,鍗抽仯浜哄瓨闂,涓虹疆鐢板畢,璧勫叾瀛愪娇濞跺,涓斿彫楗箣銆 姣斿叕鐮磋醇杩,澶嶉旇繃鐪佽佷汉,鑰佷汉鍒欏凡鎶卞瓩鐭c備箖閭涔嬬櫥涔濆斗灞,鍚堝瀹㈤儴鏇插紶瀹村北涓...
  • 褰㈠寮虹殑鎴愯?
    绛旓細缈昏瘧:浠ヤ富鍏啗闃(杩欓噷搴旇鏄寚鏇规搷鐨勫啗闃)鐨勫▉姝,搴斾粯绌峰洶鐨勬晫浜,鍑绘簝鐤叉儷鐨勬祦瀵,鍜岀柧椋庡惞钀界鍙舵病鏈夊尯鍒 2銆佹懅鏋媺鏈 [ cu墨 k奴 l膩 xi菙 ] 鎽ф瘉鏋崏鏈芥湪銆傚舰瀹规皵鍔跨洓澶,瀵规柟涓嶅牚涓鍑汇傛灟:鏋崏銆傛媺:鎽с 鍑哄:銆婃檵涔β风敇鍗撲紶銆:鈥滃皢鍐涗箣涓炬鏄;鑻ユ懅鏋媺鏈;浣曟墍椤捐檻涔?鈥 缈昏瘧:鐢樺皢鍐涘鏋滃彂鍏垫敾鎵撴...
  • 鑼冩枃姝d箟搴鏂囪█鏂囩炕璇 鑼冩枃姝d箟搴
    绛旓細鍞愰儜妫ㄣ婂紑澶╀紶淇¤銆:鈥滆矾涔嬬埗鑰佽礋鎷呭6娴,杩滆繎杩庤皰,涓婄殕浜插姞瀛橀棶,鍙楀叾鐚銆傗濆畫鏉庣翰銆婅鍞愪笁瀹楃ぜ閬囧ぇ鑷c:鈥滃厜寮鐣忕ジ涓嶆暍鍏ユ湞,浠e畻鐘硅緡鑷村叾姣,瀛橀棶鐢氭弗銆傗濄娓呭彶绋路绌嗗畻绾:鈥滀紶鏃ㄥ瓨闂柅鐤惧皢澹傗3銆佸棢鎮:鍝浼ゆ偛鍙广傛檵娼樺渤銆婃潹鑽嗗窞璇斻:鈥滃湥鐜嬪棢鎮,瀹犺禒琛捐銆傗濆攼闊╂剤銆婅崘澹嬭瘲:鈥滃喌鎵垮綊...
  • 涓归潚鏂囪█鏂囩炕璇
    绛旓細鍞愰儜妫ㄣ婂紑澶╀紶淇¤銆:鈥滆矾涔嬬埗鑰佽礋鎷呭6娴,杩滆繎杩庤皰,涓婄殕浜插姞瀛橀棶,鍙楀叾鐚銆傗濆畫鏉庣翰銆婅鍞愪笁瀹楃ぜ閬囧ぇ鑷c:鈥滃厜寮鐣忕ジ涓嶆暍鍏ユ湞,浠e畻鐘硅緡鑷村叾姣,瀛橀棶鐢氭弗銆傗 銆娓呭彶绋路绌嗗畻绾:鈥滀紶鏃ㄥ瓨闂柅鐤惧皢澹傗3銆佸棢鎮:鍝浼ゆ偛鍙广 鏅嬫綐宀炽婃潹鑽嗗窞璇斻:鈥滃湥鐜嬪棢鎮,瀹犺禒琛捐銆傗濆攼闊╂剤銆婅崘澹嬭瘲:鈥滃喌鎵...
  • 鏈変汉鎸戠勃婧呭埌澶忕縼琛f湇涓,澶忕縼涓轰粈涔堜笉鎭肩伀?
    绛旓細鍞愰儜妫ㄣ婂紑澶╀紶淇¤銆:鈥滆矾涔嬬埗鑰佽礋鎷呭6娴,杩滆繎杩庤皰,涓婄殕浜插姞瀛橀棶,鍙楀叾鐚銆傗濆畫鏉庣翰銆婅鍞愪笁瀹楃ぜ閬囧ぇ鑷c:鈥滃厜寮鐣忕ジ涓嶆暍鍏ユ湞,浠e畻鐘硅緡鑷村叾姣,瀛橀棶鐢氭弗銆傗 銆娓呭彶绋路绌嗗畻绾:鈥滀紶鏃ㄥ瓨闂柅鐤惧皢澹傗濆彟:闂;鎺㈡湜銆 閫氬父甯︽湁瀹㈡皵鐨勬剰鎬濄傚攼寮犵睄銆婄瓟鍒樼珵銆嬭瘲:鈥滄槰鏃ヨ瑗跨浉杩戜綇,姣忔潵瀛橀棶鑰佸か韬...
  • 扩展阅读:清史稿列传四十七施琅翻译 ... 清史稿宋荦原文及翻译 ... 清史稿阅读原文及翻译 ... 清史稿原文及译文txt ... 屈原的《离骚》原文 ... 林则徐传原文及赏析 ... 原文译文及注释及翻译 ... 清史稿陈廷敬传翻译 ... 清史稿王天鉴传原文及翻译 ...

    本站交流只代表网友个人观点,与本站立场无关
    欢迎反馈与建议,请联系电邮
    2024© 车视网