式昭德音的解释是什么

王曰:“子能乎?”对曰:“能。其《诗》曰:‘祈招之__,式昭德音。思我王度,式如玉,式如金。形民之力,而无醉饱之心。’”解释:楚王说:“你能吗?”子革回答说:“能。那首诗说:‘《祈招》的音乐和谐,表现了美德的声音。想起我们君王的气度,似玉,似金。保全百姓的力量,而没有象醉饱一样的贪心。”诗词名称:《子革对灵王》。本名:左丘明。所处时代:先秦。出生地:鲁国都君庄(今山东肥城)。主要作品:《曹刿论战》《烛之武退秦师》《郑伯克段于鄢/多行不义必自毙》《周郑交质》《石_谏宠州吁》等。主要成就:著编年体史书《左传》著中国第一部国别体史书《国语》。信仰:儒学。
我们为您从以下几个方面提供“式昭德音”的详细介绍:
一、《子革对灵王》的全文点此查看《子革对灵王》的详细内容
楚子狩于州来,次于颍尾,
使荡侯、潘子、司马督、嚣尹午、陵尹喜帅师围徐以惧吴。楚子次于乾溪,
以为之援。雨雪,
王皮冠,秦复陶,
翠被,豹舄,
执鞭以出,仆析父从。
右尹子革夕,王见之。
去冠被,舍鞭,
与之语曰:“昔我先王熊绎与吕_、王孙牟、燮父、禽父,
并事康王,四国皆有分,
我独无有。今吾使人于周,
求鼎以为分,王其与我乎?
”对曰:“与君王哉!
昔我先王熊绎,辟在荆山,
筚路蓝缕,以处草莽,
跋涉山林,以事天子,
唯是桃弧、棘矢,以共御王事。
齐,王舅也;
晋及鲁、卫,王母弟也。
楚是以无分,而彼皆有。
今周与四国服事君王,将唯命是从,
岂其爱鼎?”王曰:
“昔我皇祖伯父昆吾,旧许是宅。
今郑人贪赖其田,而不我与。
我若求之,其与我乎?
”对曰:“与君王哉!
周不爱鼎,郑敢爱田?
”王曰:“昔诸侯远我而畏晋,
今我大城陈、蔡、不羹,赋皆千乘,
子与有劳焉。诸侯其畏我乎?
”对曰:“畏君王哉!
是四国者,专足畏也,
又加之以楚,敢不畏君王哉?
”工尹路请曰:“君王命剥圭以为__,
敢请命。”王入视之。
析父谓子革:“吾子,
楚国之望也!今与王言如响,
国其若之何?”子革曰:
“摩厉以须,王出,
吾刃将斩矣。”王出,
复语。左史倚相趋过。
王曰:“是良史也,
子善视之。是能读《三坟》、《五典》、《八索》、《九丘》。
”对曰:“臣尝问焉,
昔穆王欲肆其心,周行天下,
将皆必有车辙马迹焉。祭公谋父作《祈招》之诗,
以止王心,王是以获没于祗宫。
臣问其诗而不知也;若问远焉,
其焉能知之?”王曰:
“子能乎?”对曰:
“能。其《诗》曰:
‘祈招之__,式昭德音。
思我王度,式如玉,
式如金。形民之力,
而无醉饱之心。’”王揖而入,
馈不食,寝不寐,
数日。不能自克,
以及于难。仲尼曰:
“古也有志:‘克己复礼,
仁也。’信善哉!
楚灵王若能如是,岂其辱于乾溪?
二、赏析
楚灵王乃是春秋后期一位极富争议的君主,乃楚庄王的孙子,楚共王的次子,楚康王的弟弟。楚康王死后,其幼子即位为君,当时担任执政官(令尹)的灵王趁国君生病,亲手勒死了国君,自立为王。楚国历史上一直有王子弑君自立的传统:成王杀兄自立,穆王杀父自立,灵王则杀侄自立,三者都获得了大臣的承认,坐稳了江山;但是在《春秋》上,仍然不免被讥讽为乱臣贼子。
自从楚共王以来,楚国霸业日益衰落,晋国占据优势,吴国也强大起来。灵王即位后,与吴国多次交战,先后灭了陈、蔡两个华夏诸侯国,又修筑了东西不羹两座大城以威慑中原,终于在会盟中压倒晋国,重新成为霸主。从这个角度看,灵王可谓中兴之主。但是他的霸业完全依靠武力和威压,而不像齐桓公、晋文公、楚庄王当年那样威德并用,中原诸侯大多心中不服,楚国国内也有大量不稳定因素。灵王不思采用怀柔手段稳固政权基础,反而再次出兵与吴国争夺徐国(今徐州一带),《子革对灵王》的故事就发生在这时。
灵王率军驻扎在离徐国不远的乾溪,以狩猎为名,炫耀武力。看看他穿着的服装:皮毛做的帽子(皮冠),秦国赠送的羽衣(秦复陶),翠鸟羽毛做成的披风(翠被),豹皮做的鞋子(豹舄),手中还拿着鞭子。以上服饰极尽奢华,有楚国本土的特产,还有别的诸侯进献的宝物,充分显示了楚王作为霸主的威严。灵王一直以好大喜功著名,郑国名臣子产就曾指出此人虚荣心太强,未来难以善终。狩猎归来,大臣子革进见,灵王遂摘下帽子,脱下披风,放下鞭子,以示对大臣的尊敬。
这个子革是何许人也?不是楚国本土的大臣,而是从郑国来楚国“政治避难”的公子,原名郑丹,子革是他的字。春秋时代列国人才流动频繁,“楚材晋用”的例子很多,中原人才逃往楚国的也不少。子革作为一个落魄的公子,能够做到执政官的助手(右尹),显示了楚国任用人才的不拘一格。灵王接下来与子革的对话,则显示了对子革这一外国人的充分信任。
灵王对子革的问话很长,但精髓很简单:想要这个,想要那个,什么都想要,贪心不足而已。灵王首先回顾了自己的祖先对周王朝的巨大功勋(其实楚国在西周乃是不到百里的小国,远没有灵王吹的那么伟大),然后耿耿于怀地指出,齐国、晋国、鲁国、卫国都得到了周天子赐予的礼器,楚国却没有。如果现在派人向周天子索取礼器,天子会不会给?
子革回答:“肯定会给啊!我们楚国的祖先,勤劳勇敢那是没话说,可当时我们不是周天子的亲戚,天子就不拿我们当回事。今天可不一样了,周天子害怕我们,齐国、晋国、鲁国、卫国都服侍我们,大王您派人去要礼器,天子哪敢不给啊?”
这段回答很对灵王的胃口,于是他得寸进尺地继续问:许这个地方(即今天的许昌),原本是楚国祖先的伯父的封地(都过去一千多年的事情了,亏灵王还好意思拿出来说),后来郑国人占领了这片土地,不把它还给楚国。如果楚国现在派人去索取这片土地,郑国会不会给我们呢?
子革回答:“肯定会给啊!周天子都不敢不给我们礼器,郑国怎么敢不给我们土地啊?”
灵王听了这两个回答,简直是心花怒放,欲望继续膨胀,于是又问道:原先晋国称霸中原,是因为晋国离中原比较近,我们楚国离中原比较远。现在我们在中原建立了陈、蔡、东西不羹四座大城,都可以出动一千辆兵车,诸侯应该害怕我们了吧?
子革回答:“肯定会害怕啊!这四个城池的兵力足够威慑诸侯了,何况还有楚国本土的兵力呢?谁敢不害怕大王啊!”
至此,灵王的自信心和欲望已经膨胀到极点,幸亏工匠进来请求他去观看玉器的制作,否则真是难以想象,接下来他还会提出多么天真的问题。
灵王以上的问题,有许多失礼的地方。子革是郑国人,郑国是周朝的同姓,又是华夏诸侯。灵王不仅大大咧咧地问他割让郑国土地的问题,还公然提出要威逼周天子、镇压华夏诸侯,丝毫不顾及子革作为郑国人的感情,只能说明他已经被欲望蒙住了眼睛。楚国当时的国力强盛,可以做到威慑周朝和其他诸侯,但灵王提问的口吻如同想要糖果的小孩子,实在不是一个霸主应有的作风。汉朝的汲黯曾讽刺汉武帝“内多欲而外施仁义”,楚灵王则是赤裸裸的“外多欲”,连行仁义的幌子都懒得打一下。
灵王的欲望和子革的逢迎,果然引起了其他大臣的不满。大臣析父趁灵王不在,对子革抱怨道:“您是在我们楚国很有名望的人,现在大王问你话,你只知道唯唯诺诺,我们国家该怎么办啊?”子革胸有成竹地回答:“我刚才是在磨刀子呢,等一会大王出来,我的刀刃就要砍下来啦!”先秦时的思想家并不崇尚犯言直谏,而是崇尚温和委婉的讽谏,晏子、邹忌、孟子等均是讽谏的典型。可惜后世的谏官大多贪图名垂青史,以犯上为荣耀,以直谏为正道,已经远远偏离了孔子赞许的劝谏之道。
灵王从工匠那里出来了,这时,楚国的史官倚相正好经过。灵王就指着倚相说:“这是我们楚国的良史啊,能读《三坟》《五典》《八索》《九丘》这些古书。”《三坟》《五典》是三皇五帝的书,《八索》是关于八卦占卜的书,《九丘》则是关于九州地理人情的书。灵王得意洋洋地引用这些书名,大概不是为了称赞倚相的博学,而是为了炫耀楚国的人才众多,间接说明自己这个国王的伟大。可这正好给了子革一个“下刀子”的机会。
子革不屑地说:“我曾经问倚相,周穆王在位的时候喜欢到处游玩,大臣祭公作了一首《祈招》之诗以克制穆王的欲望,结果穆王果然没有遭到祸乱,得到了善终;倚相居然不能背诵《祈招》,这算什么博学啊?”(其实子革只是找一个由头罢了,倚相并不一定就不会背诵那首诗)灵王一听,果然来了兴致,就要子革把《祈招》背诵给他听。子革就背诵道:
“司马祈招多么和悦安详啊,向人民传播大王的德音。想我们大王的德行,就像美玉,又像黄金。他有限度地使用民力,没有酒足饭饱之心。”
——这首诗的意思是,君主应该按照人民能够承担的限度来使用民力,不要用民力来满足自己的欲望,这样的君主才算是具备金玉一样的德行,他的德行才会被天下的人民传诵。“无醉饱之心”,与刚才灵王欲壑难填、贪求利益的心态相比,是多么格格不入啊!用孔子的话说,这首诗就讲了四个字:“克己复礼”。
楚灵王虽然被欲望冲昏了头脑,却不失为一个聪明人,很快理解了子革的意思。他向子革作揖表示感谢,回到休息的地方,当天就饭也吃不下,觉也睡不着——我们知道,一个人克制欲望的时候,很容易出现这种心神不宁的情形,一个普通人克制一下烟瘾、酒瘾尚且如此,何况一国之君克制权力欲?结果很悲惨,虽然子革的谏言打动了灵王,灵王却无法克制自己。第二年,楚国内部就爆发了政变,穷兵黩武的灵王被废黜,其弟登基为王,众叛亲离的灵王最后在荒野自杀,这就是一代霸主的下场。
春秋时期的霸主,能够善终的不多,像灵王这样身死而为天下笑的却不少。齐桓公九合诸侯、一匡天下,最后因为宠信佞臣,饿死在床上,死后齐国有五世之乱;秦穆公是秦国最贤明的君主,却因为利令智昏而多次败于晋国,子孙三百年不能出函谷关一步;晋厉公在鄢陵击败楚军,独霸中原,几年之后就被卿大夫杀死,只有一辆牛车陪葬;吴王夫差先后打败齐、晋、楚,却死在自己的手下败将越王勾践手里,吴国随之灭亡。《诗经》有之:“靡不有初,鲜克有终”,不是说越到后面难度越大,而是说成功的人心态会有变化,一旦欲望膨胀起来,就算想保全身家性命都不容易,谈何建功立业?
孔子曰:“一日克己复礼,天下归仁。”克己,就是要克制自己的欲望;复礼,就是要符合周礼的规定。一旦能够做到克己复礼,则天下纷纷扰扰都归于自己的仁心,不再会有欲壑难填的苦恼,也不会再有自取灭亡的冲动。可惜后世的理学家把“克己复礼”四个字理解成了“存天理,遏人欲”,最终变成了片面空谈性理,消灭人的正常欲望,与孔子和先秦其他哲人的本意相去甚远。
三、左丘明其他诗词
《曹刿论战》、《蹇叔哭师》、《烛之武退秦师》、《郑伯克段于鄢/多行不义必自毙》、《周郑交质》。四、译文
楚子狩于州来,次于颍尾,使荡侯、潘子、司马督、嚣尹午、陵尹喜帅师围徐以惧吴。楚子次于乾溪,以为之援。
楚灵王到州来冬猎,驻扎在颍尾,派荡侯、潘子、司马督、嚣尹午、陵尹喜率领军队包围徐国以恐吓吴国。楚王驻扎在乾溪,作为他们的后援。
雨雪,王皮冠,秦复陶,翠被,豹舄,执鞭以出,仆析父从。右尹子革夕,王见之。去冠被,舍鞭,与之语曰:“昔我先王熊绎与吕_、王孙牟、燮父、禽父,并事康王,四国皆有分,我独无有。今吾使人于周,求鼎以为分,王其与我乎?”
天下雪,楚王戴皮帽,穿秦国羽衣,翠鸟羽毛的披肩,豹皮鞋,握鞭而出。仆析父跟随着。子革晚上进见,楚王会见他,脱去帽子、披风,丢掉鞭子,和他谈话,说:“从前我们先王熊绎与齐国的吕_、卫国的王孙牟、晋国的燮父、鲁国的伯禽同时事奉周康王,四国都有分赐的宝器,唯独我国没有。现在我派人到周室,要求将九鼎作为分赐绐我国的宝器,周王会给我吗?”
对曰:“与君王哉!昔我先王熊绎,辟在荆山,筚路蓝缕,以处草莽,跋涉山林,以事天子,唯是桃弧、棘矢,以共御王事。齐,王舅也;晋及鲁、卫,王母弟也。楚是以无分,而彼皆有。今周与四国服事君王,将唯命是从,岂其爱鼎?”王曰:“昔我皇祖伯父昆吾,旧许是宅。今郑人贪赖其田,而不我与。我若求之,其与我乎?”
于革回答说:“会给君王啊!从前我们先王熊绎在偏僻的荆山地方,柴车破衣,居于草野,跋涉山林,事奉天子,只有这桃木做的弓、枣木做的箭来供奉王室大事之用。齐,是周王的舅父;晋及鲁、卫,是周王的同母兄弟。楚国因此没有分赐到宝器,而他们都有。现在周室与上述四国都服侍君王,将会唯命是从,岂会吝惜九鼎?”楚王说:“从前我们的远祖伯父昆吾,住在许国旧地,现在郑国人贪图那里的田地有利,而不给我们。我们如果向他们要求,会给我们吗?”
对曰:“与君王哉!周不爱鼎,郑敢爱田?”王曰:“昔诸侯远我而畏晋,今我大城陈、蔡、不羹,赋皆千乘,子与有劳焉。诸侯其畏我乎?”对曰:“畏君王哉!是四国者,专足畏也,又加之以楚,敢不畏君王哉?”
子革回答说:“会给君王啊!周室不吝惜九鼎,郑因岂敢吝惜田地?”楚王说:“从前诸侯认为我国偏远而畏惧晋国,现在我们大力修筑陈、蔡、东、西不羹四个城邑,兵赋都达到兵车一千辆,你参与其事是有功劳的,诸侯会畏惧我们吗?”子革回答说:“会畏惧君王啊!单这四大城邑,已足以使人畏惧了,再加上楚国,岂敢不畏惧君王吗!”
工尹路请曰:“君王命剥圭以为__,敢请命。”王入视之。析父谓子革:“吾子,楚国之望也!今与王言如响,国其若之何?”子革曰:“摩厉以须,王出,吾刃将斩矣。”
这时工尹路请示说:“君王命令破开圭玉装饰斧柄,冒昧请君王指示。”楚王进去察看。仆析父对于革说:“您,是楚国有声望的人,现在和君王说话好象回声一样应和,国家会怎么样呢?”子革说:“我磨快言语的刀刃以待时机,君王出来,我的刀刃就将砍下去了。”
王出,复语。左史倚相趋过。王曰:“是良史也,子善视之。是能读《三坟》、《五典》、《八索》、《九丘》。”对曰:“臣尝问焉,昔穆王欲肆其心,周行天下,将皆必有车辙马迹焉。祭公谋父作《祈招》之诗,以止王心,王是以获没于祗宫。臣问其诗而不知也;若问远焉,其焉能知之?”
楚王出来,又接着谈话。左史倚相从面前小步快速走过,楚王说:“这个人是好史官,你要好好看待他。这个人能读《三坟》、《五典》、《八索》、《九丘》这样的古书。”子革回答说:“下臣曾经问过他,从前周穆王想要随心所欲,走遍天下,要使天下都留有他的车辙马迹。祭公谋父作了《祈招》的诗篇来制止穆王的贪心,穆王因此能在_宫寿终正寝。下臣问他诗句却不知道。如果问年代久远的事,他怎能知道?”
王曰:“子能乎?”对曰:“能。其《诗》曰:‘祈招之__,式昭德音。思我王度,式如玉,式如金。形民之力,而无醉饱之心。’”
楚王说:“你能吗?”子革回答说:“能。那首诗说:‘《祈招》的音乐和谐,表现了美德的声音。想起我们君王的气度,似玉,似金。保全百姓的力量,而没有象醉饱一样的贪心。”
王揖而入,馈不食,寝不寐,数日。不能自克,以及于难。
楚王作了一揖就进去了,有好几天,送上饭不吃,躺下睡不着,还是不能自己克制,以致遇到祸难。
仲尼曰:“古也有志:‘克己复礼,仁也。’信善哉!楚灵王若能如是,岂其辱于乾溪?”
子说:“古时有记载说:‘克制自己,回到礼仪上来,这就是仁。’说得真好啊!楚灵王如果能象这样,岂会在乾溪受辱?”
五、注解
雨雪:下雪。
皮冠:皮帽。
秦复陶:秦国赠的羽衣。
翠被:用翠羽装饰的披肩。
舄:鞋。
仆析父:楚大夫。
右尹:官名。
夕:晚上谒见。
舍:放下。
熊绎:楚国始祖。
吕_:齐、卫、晋、鲁四国的始祖。
康王:即周康王,周王第三代。
四国:指齐、卫、晋、鲁。
鼎:夏、商、周三代视为传国之宝。
辟:同“僻”。
荆山:楚人的发祥地,今湖北南漳县西。
筚路:柴车。
蓝缕:破烂的衣服。桃木做的弓,棘木(酸枣木)做的箭。
共:同“供”。周成王的母亲是姜太公的女儿。
昆吾:楚的远祖,曾住在许地。
许:周初分封的诸次国。
陈、蔡:本为周武王所封的诸次国,后来为楚所灭。
不羹:地名,有东西二邑。
赋:指兵车。
四国:指陈、蔡、和东西不羹。
相同朝代的诗歌
《采薇歌》、《春王正月》、《宋人及楚人平》、《吴子使札来聘》、《虞师晋师灭夏阳》、《郑伯克段于鄢》、《曾参烹彘》、《智子疑邻》、《师旷撞晋平公》、《滥竽充数》。
点此查看更多关于子革对灵王的详细信息

  • 寮忔槶寰烽煶鐨缈昏瘧鏄粈涔
    绛旓細瀵规洶:鈥滆兘銆傚叾銆婅瘲銆嬫洶:鈥樼鎷涗箣__,寮忔槶寰烽煶銆傛濇垜鐜嬪害,寮忓鐜,寮忓閲戙傚舰姘戜箣鍔,鑰屾棤閱夐ケ涔嬪績銆傗欌瑙i噴:妤氱帇璇:鈥滀綘鑳藉悧?鈥濆瓙闈╁洖绛旇:鈥滆兘銆傞偅棣栬瘲璇:鈥樸婄鎷涖嬬殑闊充箰鍜岃皭,琛ㄧ幇浜嗙編寰风殑澹伴煶銆傛兂璧锋垜浠悰鐜嬬殑姘斿害,浼肩帀,浼奸噾銆備繚鍏ㄧ櫨濮撶殑鍔涢噺,鑰屾病鏈夎薄閱夐ケ涓鏍风殑璐績銆傗濊瘲璇嶅悕绉:銆婂瓙闈╁鐏电帇銆...
  • 寮忔槶璇嶈瑙i噴
    绛旓細鏉庤搐鐨勬敞瑙e紩鐢ㄤ簡涓棣栧彜璇楋細鈥滅鎷涗箣鎰旀剶锛屽紡鏄痉闊斥濓紝杩涗竴姝ヨВ閲婁簡杩欎釜姒傚康锛鍗抽氳繃铏旇瘹鐨勭鎰垮拰琛屽姩锛屾樉鐜板嚭楂樺皻鐨勫搧寰銆傚湪鍞愪唬鐜勫鐨勩婂ぇ鍞愯タ鍩熻路缇嫢闉犻棈鍥姐嬩腑锛屼篃鏈夌被浼肩殑搴旂敤锛氣滅灏藉浗搴撶弽瀹濓紝涓哄厛鐜嬪缓閫犱冀钃濓紝浠ユ鏉ュ桨鏄捐儨涓氱殑寤剁画銆傜劧鑰岋紝鐢变簬鎴戣嚜韬殑寰疯涓嶈冻锛屾湭鑳藉簢浣戝浗瀹讹紝瀵艰嚧浜嗚繖鏍风殑...
  • 寮忔槶鐨勫紩璇瑙i噴寮忔槶鐨寮曡瘉瑙i噴鏄粈涔
    绛旓細鈥濄寮忔槶鐨勫紩璇佽В閲婃槸锛氣拡鐢ㄤ互鍏夊ぇ銆傚紩銆婂悗姹変功路寮犺 浼犮嬶細鈥滄湞鏈夋墍闂伙紝鍒欏琛屼箣銆傜珛鍔熺珛浜嬶紝寮忔槶寰烽煶銆傗濇潕璐ゆ敞锛氣滈歌瘲鏇帮細鈥樼鎷涗箣__锛屽紡鏄痉闊炽
  • 娲紣鐨勫紩璇佽В閲婃椽浼愮殑寮曡瘉瑙i噴鏄粈涔
    绛旓細娲紣鐨勫紩璇佽В閲婃槸锛氣拡澶у姛銆傚紩姹夐檲鐞炽婇煢绔銆嬶細鈥滄挵鍕掓椽浼愶紝寮忔槶寰烽煶銆傗濇檵寮犲崗銆婁竷鍛姐嬶細鈥滅敓蹇呰鍗庡悕鏂肩帀鐗掞紝娈佸垯鍕掓椽浼愭柤閲戝唽銆傗濄傛敞闊虫槸锛氥剰銊ㄣ劌_銊堛剼_銆傛嫾闊虫槸锛歨贸ngf谩銆傜粨鏋勬槸锛氭椽(宸﹀彸缁撴瀯)浼(宸﹀彸缁撴瀯)銆傛椽浼愮殑鍏蜂綋瑙i噴鏄粈涔鍛紝鎴戜滑閫氳繃浠ヤ笅鍑犱釜鏂归潰涓烘偍浠嬬粛锛氫竴銆佽瘝璇В閲娿...
  • 鍥藉瀹濆吀銆婂乏浼犮:鏄鍏崄浜屽勾
    绛旓細瀵规洶:銆岃兘銆傚叾璇楁洶:銆庣鎷涗箣鎰旀剶,寮忔槶寰烽煶銆傛濇垜鐜嬪害,寮忓鐜,寮忓閲戙傚舰姘戜箣鍔,鑰屾棤閱夐ケ涔嬪績銆傘忋嶇帇鎻栬屽叆,棣堜笉椋,瀵濅笉瀵,鏁版棩,涓嶈兘鑷厠,浠ュ強浜庨毦銆 浠插凹鏇:銆屽彜涔熸湁蹇:銆庡厠宸卞绀,浠佷篃銆忋備俊鍠勫搲!妤氱伒鐜嬭嫢鑳藉鏄,宀傚叾杈变簬涔炬邯?銆 鏅嬩紣椴滆櫈,鍥犺偉涔嬪焦涔熴 銆愯瘧鏂囥 鍗佷簩骞存槬瀛,榻愬浗鐨勯珮...
  • 椴嶅彅鐗鏄粈涔鏍风殑浜
    绛旓細铏借鍚勪负鍏朵富锛屽叧绯诲嵈娌℃湁鍥犳鑰岀枏杩滐紝绠′徊杈呬綈鍏瓙绾狅紝鑰岄矋鍙旂墮鍒欒緟浣愬叕瀛愬皬鐧斤紝鍏瓙绾犱笌鍏瓙灏忕櫧鏃㈡槸鎵嬭冻鍙堟槸鏀挎晫锛屽湪涓瀹氭剰涔変笂绠′徊鍜岄矋鍙旂墮涔熸槸鏀挎晫锛屾寜鐞嗚鏀挎晫闂翠笉鏄綘姝诲氨鏄垜娲汇備簩浜哄苟娌℃湁鍥犻夋嫨鐨勯亾璺笉閫氳屼笉鍐嶆湁浜ら泦锛岀浉鍙嶉氳繃鍏瓙绾犲拰鍏瓙灏忕櫧浜夊ず鐜嬩綅杩欎釜浜嬩欢锛屽張璁╀簩浜哄叧绯荤瓑鍒板崌娓┿
  • 甯垜鎵句簺鍙よ瘲
    绛旓細褰㈣嫢妲侀銆傚績鑻ユ鐏般傜湡鍏跺疄鐭ャ備笉浠ユ晠鑷寔銆傚獟濯掓櫐鏅︺傛棤蹇冭屼笉鍙笌璋嬨傚郊浣曚汉鍝夈傛暆绗 鏁濈鍦ㄦ锛屽叾楸奸矀槌忋傞綈瀛愬綊姝紝鍏朵粠濡備簯銆傛暆绗卞湪姊侊紝鍏堕奔椴傞碑銆傞綈瀛愬綊姝紝鍏朵粠濡傞洦銆傛暆绗卞湪姊侊紝鍏堕奔鍞敮銆傞綈瀛愬綊姝紝鍏朵粠濡傛按銆傞噰钁涘姝 钁涗笉杩炶敁妫诲彴鍙般傛垜鍚涘績鑻﹀懡鏇翠箣銆傚皾鑳嗕笉鑻︾敇濡傞ゴ銆備护鎴戦噰钁...
  • 璋佺煡閬撲笁鍧熶簲鍏稿叓绱節涓樻寚鐨鏄粈涔?
    绛旓細涓夊潫锛屾湁涓ょ璇存硶锛屼竴绉嶆槸鎸囨槗缁忎箣涓夋槗锛屽嵆杩炲北锛屽綊钘忥紝鍛ㄦ槗锛屽悎绉颁负涓夊潫锛涜繕鏈変竴绉嶈娉曪紝鏄寚涓夌殗涔嬩功锛屼篃灏辨槸浼忕静锛岀鍐滐紝榛勫笣澶╁湴浜轰笁鐨囥備簲鍏革紝鎸囩殑鏄皯鏄娿侀椤笺侀珮杈涖佸攼灏с佽櫈鑸滆繖浜斿笣鏃朵唬鐨勬。妗堛傚叓绱紝鏄寚鍏崷涔嬩功銆備節涓橈紝灏辨槸涔濆窞鐨勮褰曘“涓夊潫浜斿吀鍏储涔濅笜”鐨勫嚭澶勶紝鏈夎繖鏍...
  • 鏄曞瓧鎬庝箞缁勮瘝
    绛旓細1銆佽闊筹細銆恱墨n x墨銆2銆侀噴涔夛細鏈濇毊锛岃皳缁堟棩銆3銆佸嚭澶勶細娓吢蜂繛妯 銆婅尪棣欏涓夐挒路宸ē鏈堝銆嬶細鈥滄晠瀵撳叾鏃侊紝鏄曞姝岃垶銆傗4銆佺櫧璇濋噴涔夛細浜庢槸鏆傛椂灞呬綇鍦ㄦ梺杈癸紝鏁存棩鍞辨瓕璺宠垶銆備簩銆佹槖鏄 1銆佽闊筹細銆恏奴 x墨n銆2銆侀噴涔夛細鎷傛檽锛涢粠鏄庛3銆佸嚭澶勶細銆婃眽涔β峰彊浼犱笂銆嬶細鈥滄槖鏄曞鑰屼话鎬濆叜锛屽績钂欒挋鐘规湭瀵熴
  • 娲紣鐨勮В閲婃椽浼鐨勮В閲婃槸浠涔
    绛旓細娲紣鐨勮瘝璇В閲婃槸锛氬ぇ鍔熴傜粨鏋勬槸锛氭椽(宸﹀彸缁撴瀯)浼(宸﹀彸缁撴瀯)銆傛嫾闊虫槸锛歨贸ngf谩銆傛敞闊虫槸锛氥剰銊ㄣ劌_銊堛剼_銆傛椽浼愮殑鍏蜂綋瑙i噴鏄粈涔鍛紝鎴戜滑閫氳繃浠ヤ笅鍑犱釜鏂归潰涓烘偍浠嬬粛锛氫竴銆佸紩璇佽В閲娿愮偣姝ゆ煡鐪嬭鍒掕缁嗗唴瀹广戔拡澶у姛銆傚紩姹夐檲鐞炽婇煢绔銆嬶細鈥滄挵鍕掓椽浼愶紝寮忔槶寰烽煶銆傗濇檵寮犲崗銆婁竷鍛姐嬶細鈥滅敓蹇呰鍗庡悕鏂...
  • 扩展阅读:瑜伽拜日式禁忌 ... 昭字取名禁忌 ... 式叉尼戒本讲解 ... 德音孔昭可以用来取名吗 ... 德范常昭典故 ... 式叉摩那尼戒讲解 ... 昭德 释义 ... 昭德门的故事 ... 德音孔昭白话文解释 ...

    本站交流只代表网友个人观点,与本站立场无关
    欢迎反馈与建议,请联系电邮
    2024© 车视网