高山流水阅读答案文言文翻译

1. 文言文《高山流水》的翻译

传说先秦的琴师伯牙一次在荒山野地弹琴,樵夫钟子期竟能领会这是描绘“巍巍乎志在高山”和“洋洋乎志在流水”。伯牙惊曰:“善哉,子之心与吾同。”子期死后,伯牙痛失知音,摔琴断弦,终身不操,故有高山流水之曲。

春秋时代,有个叫俞伯牙的人,精通音律,琴艺高超,是当时著名的琴师。俞伯牙年轻的时候聪颖好学,曾拜高人为师,琴技达到水平,但他总觉得自己还不能出神入化地表现对各种事物的感受。伯牙的老师知道他的想法后,就带他乘船到东海的蓬莱岛上,让他欣赏大自然的景色,倾听大海的波涛声。伯牙举目眺望,只见波浪汹涌,浪花激溅;海鸟翻飞,鸣声入耳;山林树木,郁郁葱葱,如入仙境一般。一种奇妙的感觉油然而生,耳边仿佛咯起了大自然那和谐动听的音乐。他情不自禁地取琴弹奏,音随意转,把大自然的美妙融进了琴声,伯牙体验到一种前所未有的境界。老师告诉他:“你已经学了。”

一夜伯牙乘船游览。面对清风明月,他思绪万千,于是又弹起琴来,琴声悠扬,渐入佳境。忽听岸上有人叫绝。伯牙闻声走出船来,只见一个樵夫站在岸边,他知道此人是知音当即请樵夫上船,兴致勃勃地为他演奏。伯牙弹起赞美高山的曲调,樵夫说道:“真好!雄伟而庄重,好像高耸入云的泰山一样!”当他弹奏表现奔腾澎湃的波涛时,樵夫又说:“真好!宽广浩荡,好像看见滚滚的流水,无边的大海一般!”伯牙兴奋色了,激动地说:“知音!你真是我的知音。”这个樵夫就是钟子期。从此二人成了非常要好的朋友。

2. 高山流水 文言文 翻译

高山流水 ( gāo shān liú shuǐ ) 解释:比喻知己或知音。

也比喻乐曲高妙。 出处 战国·郑·列御寇《列子·汤问》:“伯牙鼓琴,志在高山,钟子期曰:'善哉乎鼓琴,巍巍乎若泰山!'而志在流水,钟子期曰:'善哉乎鼓琴,洋洋乎若江河。

'” 原文 伯牙善鼓琴,钟子期善听。伯牙鼓琴,志在高山。

钟子期曰:“善哉,峨峨兮若泰山!”志在流水,钟子期曰:“善哉,洋洋兮若江河!”伯牙所念,钟子期必得之。伯牙游于泰山之阴,卒逢暴雨,止于岩下;心悲,乃援琴而鼓之。

初为霖雨之操,更造崩山之音。曲每奏,钟子期辄穷其趣。

伯牙乃舍琴而叹曰:“善哉,善哉,子之听夫!志想象犹吾心也。吾于何逃声哉?” 译文 伯牙擅长弹琴,钟子期善于倾听。

伯牙弹琴,心里想着高山。钟子期说:“好啊!高峻的样子像泰山!”心里想着流水,钟子期说:“好啊!水势浩荡的样子像江河!”伯牙所思念的,钟子期必然了解它的。

伯牙在泰山的北面游览,突然遇到暴雨,在岩石下;心里伤感,于是取过琴而弹了起来。起先是连绵大雨的曲子,再作出崩山的声音。

每有曲子弹奏,钟子期总能寻根究源它的情趣。伯牙放下琴感叹地说:“您听曲子好啊,好啊!心里想象就好像我的心意啊。

我从哪里让我的琴声逃过你的耳朵呢?” 详细叙述 1.传说先秦的琴师俞伯牙一次在荒山野地弹琴,樵夫钟子期竟能领会这是描绘“巍巍乎志在高山”和“洋洋乎志在流水”。伯牙惊曰:“善哉,子之心与吾同。”

子期死后,伯牙痛失知音,摔琴断弦,终身不操,故有高山流水之曲。 春秋时代,有个叫俞伯牙的人,精通音律,琴艺高超,是当时著名的琴师。

俞伯牙年轻的时候聪颖好学,曾拜高人为师,琴技达到水平,但他总觉得自己还不能出神入化地表现对各种事物的感受。俞伯牙的老师知道他的想法后,就带他乘船到东海的蓬莱岛上,让他欣赏大自然的景色,倾听大海的波涛声。

俞伯牙举目眺望,只见波浪汹涌,浪花激溅;海鸟翻飞,鸣声入耳;山林树木,郁郁葱葱,如入仙境一般。一种奇妙的感觉油然而生,耳边仿佛咯起了大自然那和谐动听的音乐。

他情不自禁地取琴弹奏,音随意转,把大自然的美妙融进了琴声,俞伯牙体验到一种前所未有的境界。老师告诉他:“你已经学会了。”

一夜伯牙乘船游览。面对清风明月,他思绪万千,于是又弹起琴来,琴声悠扬,渐入佳境。

忽听岸上有人叫绝。伯牙闻声走出船来,只见一个樵夫站在岸边,他知道此人是知音当即请樵夫上船,兴致勃勃地为他演奏。

伯牙弹起赞美高山的曲调,樵夫说道:“真好!雄伟而庄重,好像高耸入云的泰山一样!”当他弹奏表现奔腾澎湃的波涛时,樵夫又说:“真好!宽广浩荡,好像看见滚滚的流水,无边的大海一般!”伯牙兴奋极了,激动地说:“知音!你真是我的知音。”这个樵夫就是钟子期。

从此二人成了非常要好的朋友。 两人分别约定,明年此时此刻还在这里相会。

第二年,伯牙如期赴会,但却久等子期不到。于是,伯牙就顺着上次钟子期回家的路去寻找。

半路上,他遇到一位老人打听子期的家。这一打听才知道,原来,这位老人正是子期的父亲。

老人告诉伯牙,子期又要砍柴又要读书,再加上家境贫寒,积劳成疾,已经在半月前去世了。子期去世时担心伯牙会这在里久等,叮嘱老人一定要在这一天来通知伯牙。

听到这个消息后悲痛欲绝。他随老人来到子期的坟前,抚琴一曲哀悼知己。

曲毕,就在子期的坟前将琴摔碎,并且发誓终生不再抚琴。自此始有高山流水遇知音,伯牙摔琴谢知音的典故,后有称颂其事,在此筑馆纪念,称为琴台,现琴台东对龟山,西临月湖,成为武汉著名古迹胜地。

2.史载有一年,伯牙奉晋王之命出使楚国。八月十五那天,他乘船来到了汉阳江口。

遇风浪,停泊在一座小山下。晚上,风浪渐渐平息了下来,云开月出,景色十分迷人。

望着空中的一轮明月,俞伯牙琴兴大发,拿出随身带来的琴,专心致志地弹了起来。他弹了一曲又一曲,正当他完全沉醉在优美的琴声之中的时候,猛然看到一个人在岸边一动不动地站着。

伯牙吃了一惊,手下用力,“啪”的一声,琴弦被拨断了一根。伯牙正在猜测岸边的人为何而来,就听到那个人大声地对他说:“先生,您不要疑心,我是个打柴的,回家晚了,走到这里听到您在弹琴,觉得琴声绝妙,不由得站在这里听了起来。”

伯牙借着月光仔细一看,那个人身旁放着一担干柴,果然是个打柴的人。伯牙心想:一个打柴的樵夫,怎么会听懂我的琴呢?于是他就问:“你既然懂得琴声,那就请你说说看,我弹的是一首什么曲子?” 孔子 听了伯牙的问话,那打柴的人笑着回答:“先生,您刚才弹的是孔子赞叹弟子颜回的曲谱,只可惜,您弹到第四句的时候,琴弦断了。”

打柴人的回答一点不错,伯牙不禁大喜,忙邀请他上船来细谈。那打柴人看到伯牙弹的琴,便说:“这是瑶琴!相传是伏羲氏造的。”

接着他又把这瑶琴的来历说了出来。听了打柴人的这番讲述,伯牙心中不由得暗暗佩服。

接着伯牙又为打柴人弹了几曲,请他辨识其中之意。当他弹奏的琴声雄壮高亢的时候,打柴人说:“这琴声,表达了高山的雄伟气势。”

当琴声变得清新流。

3. 文言文《高山流水》的原文+翻译

一日,伯牙与钟子期共游于泰山之阴,逢暴雨,二人止步于岩下。伯牙心情郁闷,于是弹奏了一会琴。琴曲起初表现的是雨落山涧的情景,接着模拟山流暴涨和岩土崩塌之音。每段曲弹奏完毕,钟子期“辄穷其趣”,把曲中意象说的穷极通透。伯牙于是离开琴而叹道:“善哉,善哉,阁下能听出曲中志趣,君所思即是我所思啊,我哪里能隐藏的了我的音声呢?”于是二人成为人生知己。

列御寇在《列子·汤问》中记载,“伯牙善鼓琴,钟子期善听。伯牙鼓琴,志在登高山,钟子期曰:‘善哉,峨峨兮若泰山。’志在流水,钟子期曰:‘善哉,洋洋乎若江河。’”《吕氏春秋》在《本味篇》中记载:“伯牙鼓琴,钟子期听之,方鼓琴而志在泰山,钟子期曰:‘善哉乎鼓琴!巍巍乎若泰山’。少时而志在流水。钟子期曰:‘善哉鼓琴,洋洋乎若流水’

4. 高山流水阅读答案

1、结合全文看,本文标题“高山流水”有什么妙处?2.根据②到⑥段内容,概括“我们”爬山的心情变化,并填写到下面的横线上. →无精打采→ .3.第⑨段可以删掉吗?为什么? 4.本文语言优美生动,请具体分析第⒁段中划线的句子.①有时爽朗如银铃,有时激越如仰天吟啸,有时又轻轻地像情人的私语. ②世间的音乐家,谁能把这一份灵秀、晶莹、活力,谱进美妙的曲子里?除了山泉,谁能? 5.汪国真的诗《祝愿》:当你走上峰巅/使走进了风光/也走进了风险/你要当心了/不要在这个时候晕眩/你还要警惕/悬崖 *** 在前边/凤躲在后面„„我的朋友/愿你/静似青山/动若波澜 与本文在写作手法上有异曲同工之妙,请简要分析.6.本文以“寻山”贯穿始终,你从文中“寻”到了什么? 答案: 概括主要内容;高山和流泉,暗合钟子期和俞伯牙弹琴遇知音的典故,揭示文本的主题,从高山和流泉中探寻生命的意义.兴致勃勃 后悔莫及 不可以.结构上,起到了承上启下的作用;内容上,极写“趱路”之苦,为下文看到清泉后的喜悦心情蓄势铺垫,起到了对比映衬之作用.①采用排比、拟人和比喻的修辞手法,表现出了流泉的种种音韵美.②先设问后反问,突出了流泉不可比拟的灵秀、晶莹和活力. .采用托物言志的手法,借助鲜明具体的形象,表达思想感情,富有感染力和艺术性. 要取得辉煌的成绩,须耐得住寂寞,并付出艰辛的代价.以柔可以克刚.生命在于运动. 希望可以帮到你。



  • 鏂囪█鏂囬槄璇銆楂樺北娴佹按銆嬮檮绛旀,鏂囪█鏂囬槄璇汇婇珮灞辨祦姘淬嬮檮绛旀
    绛旓細(1)鍠勫搲涔庨紦鐞达紝姹ゆ堡涔庤嫢娴佹按锛 (2)璐よ呭鐢卞敖蹇犲搲!A锛(1)琛ㄧず鎰熷徆锛(2)琛ㄧず鍙嶉棶銆 B锛(1)琛ㄧず鎰熷徆锛(2)琛ㄧず璁鹃棶銆侰锛(1)琛ㄧず璁鹃棶锛(2)琛ㄧず鎰熷徆銆 D锛(1)琛ㄧず璁鹃棶锛(2)琛ㄧず鍙嶉棶銆6.缈昏瘧鏂涓姞妯嚎鐨勫彞瀛愩傦紙7鍒嗭級(1)闈炵嫭榧撶惔鑻ユ涔燂紝璐よ呬害鐒躲傦紙2鍒嗭級___(2)铏芥湁璐よ咃紝鑰屾棤浠ユ帴...
  • 缈昏瘧鏂囪█鏂銆楂樺北娴佹按銆:
    绛旓細浼墮鎿呴暱寮圭惔锛岄挓瀛愭湡鍠勪簬鍊惧惉銆備集鐗欏脊鐞寸殑鏃跺欙紝蹇冮噷鎯冲埌楂樺北銆閽熷瓙鏈熻锛氣滀綘寮瑰緱澶ソ浜嗭紒鎴戠殑鐪煎墠浠夸經鍑虹幇浜嗗穽宄ㄧ殑楂樺北锛佲濆績閲屾兂鐫娴佹按锛岄挓瀛愭湡璇达細鈥滃ソ鍟婏紒鎴戝ソ鍍忕湅瑙佷簡濂旇吘鐨勬睙娌筹紒鈥濅集鐗欐墍鎬濈殑锛岄挓瀛愭湡閮借兘鍑嗙‘鍦伴亾鍑轰粬鐨勫績鎰忋傞挓瀛愭湡姝诲悗锛屼集鐗欒寰楀啀涔熸壘涓嶅埌鐭ラ煶浜嗭紝浜庢槸浠栨妸蹇冪埍鐨勭惔鎽旂锛岀粓韬...
  • 楂樺北娴佹按闃呰绛旀鏂囪█鏂囩炕璇
    绛旓細褰撲粬寮瑰琛ㄧ幇濂旇吘婢庢箖鐨勬尝娑涙椂,妯靛か鍙堣:鈥滅湡濂!瀹藉箍娴╄崱,濂藉儚鐪嬭婊氭粴鐨勬祦姘,鏃犺竟鐨勫ぇ娴蜂竴鑸!鈥濅集鐗欏叴濂嬭壊浜,婵鍔ㄥ湴璇:鈥滅煡闊!浣犵湡鏄垜鐨勭煡闊炽傗濊繖涓ǖ澶氨鏄挓瀛愭湡銆備粠姝や簩浜烘垚浜嗛潪甯歌濂界殑鏈嬪弸銆 2. 楂樺北娴佹按 鏂囪█鏂 缈昏瘧 楂樺北娴佹按 ( g膩o sh膩n li煤 shu菒 ) 瑙i噴:姣斿柣鐭ュ繁鎴栫煡闊炽 涔熸瘮鍠讳箰鏇查珮濡欍
  • 鏂囪█鏂銆楂樺北娴佹按銆嬫庝箞缈昏瘧?
    绛旓細鏂囪█鏂囥婇珮灞辨祦姘淬嬭瘧鏂囷細浼墮鏄竴浣嶆湁鍚嶇殑鐞村笀锛屼粬鐨勭惔鏈緢楂樻槑锛岄挓瀛愭湡鍒欏杽浜庢璧忛煶涔愩備集鐗欏脊鐞寸殑鏃跺欙紝鎯崇潃鍦ㄧ櫥楂樺北銆傞挓瀛愭湡楂樺叴璇达細鈥滃脊寰楃湡濂藉晩锛佹垜浠夸經鐪嬭浜嗕竴搴у穽宄ㄧ殑澶у北锛佲濅集鐗欏張鎯崇潃娴佹按锛岄挓瀛愭湡鍙堣锛氣滃脊寰楃湡濂藉晩锛佹垜浠夸經鐪嬪埌浜嗘豹娲嬬殑姹熸捣锛佲濅集鐗欐瘡娆℃兂鍒颁粈涔堬紝閽熷瓙鏈熼兘鑳戒粠鐞村0涓浼氬埌...
  • 缈昏瘧鏂囪█鏂銆楂樺北娴佹按銆:
    绛旓細銆愯瘧鏂囥戜集鐗欐搮闀垮脊鐞达紝閽熷瓙鏈熷垯鍠勪簬鍚惔銆浼墮寮圭惔鐨勬椂鍊欙紝鎯崇潃楂樺北銆傞挓瀛愭湡灏辫锛氣滃脊寰楃湡濂藉晩锛佹垜浠夸經鐪嬭浜嗕竴搴у穽宄ㄧ殑澶у北锛佲濅集鐗欏張鎯崇潃娴佹按锛岄挓瀛愭湡鍙堣锛氣滃脊寰楃湡濂藉晩锛佹垜浠夸經鐪嬪埌浜嗘豹娲嬬殑姹熸渤锛佲濅集鐗欐瘡娆℃兂鍒颁粈涔堬紝閽熷瓙鏈熼兘鑳戒粠鐞村0涓浼氬埌浼墮鎵鎯炽備集鐗欏埌娉板北鐨勫寳闈㈡父鐜╋紝绐佺劧閬囧埌浜嗘毚闆紝灏辨潵鍒...
  • 楂樺北娴佹按鏂囪█鏂囬槄璇
    绛旓細1. 楂樺北娴佹按 鏂囪█鏂 缈昏瘧 楂樺北娴佹按 ( g膩o sh膩n li煤 shu菒 ) 瑙i噴:姣斿柣鐭ュ繁鎴栫煡闊炽 涔熸瘮鍠讳箰鏇查珮濡欍 鍑哄 鎴樺浗路閮懧峰垪寰″瘒銆婂垪瀛惵锋堡闂:鈥滀集鐗欓紦鐞,蹇楀湪楂樺北,閽熷瓙鏈熸洶:'鍠勫搲涔庨紦鐞,宸嶅穽涔庤嫢娉板北!'鑰屽織鍦ㄦ祦姘,閽熷瓙鏈熸洶:'鍠勫搲涔庨紦鐞,娲嬫磱涔庤嫢姹熸渤銆 '鈥 鍘熸枃 浼墮鍠勯紦鐞,閽熷瓙鏈熷杽鍚備集鐗欓紦鐞,蹇楀湪...
  • 鏂囪█鏂囬珮灞辨祦姘鐨缈昏瘧
    绛旓細璇戞枃 浼墮鏄竴浣嶆湁鍚嶇殑鐞村笀锛屼粬鐨勭惔鏈緢楂樻槑锛岄挓瀛愭湡鍒欏杽浜庢璧忛煶涔愩備集鐗欏脊鐞寸殑鏃跺欙紝鎯崇潃鍦ㄧ櫥楂樺北銆傞挓瀛愭湡楂樺叴璇达細鈥滃脊寰楃湡濂藉晩锛佹垜浠夸經鐪嬭浜嗕竴搴у穽宄ㄧ殑澶у北锛佲濅集鐗欏張鎯崇潃娴佹按锛岄挓瀛愭湡鍙堣锛氣滃脊寰楃湡濂藉晩锛佹垜浠夸經鐪嬪埌浜嗘豹娲嬬殑姹熸捣锛佲濅集鐗欐瘡娆℃兂鍒颁粈涔堬紝閽熷瓙鏈熼兘鑳戒粠鐞村0涓浼氬埌浼墮鎵鎯炽傛湁涓娆★紝...
  • 浼樺娍鏂囪█鏂囬珮灞辨祦姘
    绛旓細4. 鏂囪█鏂囩炕璇 楂樺北娴佹按 浼墮鍠勯紦鐞达紝閽熷瓙鏈熷杽鍚備集鐗欓紦鐞达紝蹇楀湪楂樺北銆傞挓瀛愭湡鏇帮細鈥滃杽鍝夛紝宄ㄥ敞鍏嫢娉板北锛佲濆織鍦ㄦ祦姘达紝閽熷瓙鏈熸洶锛氣滃杽鍝夛紝娲嬫磱鍏嫢姹熸渤锛佲濋挓瀛愭湡姝讳集鐗欑牬鐞寸粷寮︿笉澶嶉紦鐞翠互涓烘槸鏃犺冻澶嶄负榧撶惔鑰呫傝瘧鏂1 浼墮鎿呴暱寮圭惔锛岄挓瀛愭湡鍠勪簬鍊惧惉銆備集鐗欏脊鐞寸殑鏃跺欙紝蹇冮噷鎯冲埌楂樺北銆傞挓瀛愭湡璇达細鈥滀綘寮...
  • 鏂囪█鏂囬珮灞辨祦姘鏄粈涔堟剰鎬
    绛旓細1. 鏂囪█鏂銆楂樺北娴佹按銆嬬殑缈昏瘧 闊充箰鎵嶅瓙淇炰集鐗欏枩娆㈠脊涓鏇层婇珮灞辨祦姘淬,鍗存病鏈変汉鑳藉鍚噦,浠栧湪楂樺北涓婃姎鐞,鏇查珮鑰屽拰瀵° 缁堜簬鏈変竴澶,鏈変竴涓爫鏌寸殑妯靛か缁忚繃,鍚噦浜嗕粬鐨勩婇珮灞辨祦姘淬,杩欎釜浜哄氨鏄挓瀛愭湡銆備繛浼墮鐨勭煡闊虫槸閽熷瓙鏈,浠栦滑绾﹀ソ涓ゅ勾鍚庤闈,鍙槸涓ゅ勾鍚庨挓瀛愭湡鍗存病鏈夐湶闈 淇炰集鐗欏鏂规墦鍚墠鐭ラ亾,鍘熸潵閽熷瓙鏈熷凡缁...
  • 鏂囪█鏂囬珮灞辨祦姘鐨缈昏瘧
    绛旓細閽熷瓙鏈熼珮鍏磋锛氣滃脊寰楃湡濂藉晩锛佹垜浠夸經鐪嬭浜嗕竴搴у穽宄ㄧ殑澶у北锛佲濅集鐗欏張鎯崇潃娴佹按锛岄挓瀛愭湡鍙堣锛氣滃脊寰楃湡濂藉晩锛佹垜浠夸經鐪嬪埌浜嗘豹娲嬬殑姹熸捣锛佲濅集鐗欐瘡娆℃兂鍒颁粈涔堬紝閽熷瓙鏈熼兘鑳戒粠鐞村0涓浼氬埌浼墮鎵鎯炽傛湁涓娆★紝浠栦滑涓や汉涓璧峰幓娉板北鐨勫寳闈㈡父鐜╋紝娓稿叴姝f祿鐨勬椂鍊欙紝绐佺劧澶╃┖涓嬭捣浜嗘毚闆紝浜庢槸浠栦滑鏉ュ埌涓鍧楀ぇ宀╃煶涓嬮潰閬块洦锛...
  • 扩展阅读:免费的翻译器 ... 文言文现代文互翻译器 ... 文言文翻译器转换 ... 高山流水100字翻译 ... 文言文白话文互译软件 ... 文言文在线翻译入口 ... 古今互译软件 ... 在线文言文转换 ... 高山流水注释及翻译 ...

    本站交流只代表网友个人观点,与本站立场无关
    欢迎反馈与建议,请联系电邮
    2024© 车视网