孙权劝学翻译及原文注释

孙权劝学翻译及原文注释如下:

一、翻译

当初,孙权对吕蒙说:“你现在当权掌管事务,不可以不学习!”吕蒙用军中事务繁多来推托。孙权说:“我难道想要你研究儒家经典,成为学官吗!我只是让你粗略地阅读,了解历史罢了。你说军务繁多,谁像我?我经常读书,自己觉得获益很多。”

吕蒙于是开始学习。当鲁肃到寻阳的时候,鲁肃和吕蒙一起谈论议事,鲁肃十分吃惊地说:“你现在的(军事方面和政治方面的)才干和谋略,不再是原来的那个吴县的(没有学识的)阿蒙了!”吕蒙说:“读书人(君子)分别几天,就重新另眼看待了,长兄你认清事物怎么这么晚呢?”鲁肃就拜见吕蒙的母亲,和吕蒙结为朋友后分别了。

二、原文注释

1、初:当初,起初,这里是追述往事的习惯用词。
2、权:指孙权,字仲谋,吴郡富春(浙江富阳)人,黄龙元年(公元222年)称王于武昌(今湖北鄂城),国号吴,不久迁都建业,(今江苏南京)。229年称帝。
3、谓……曰:谓,告诉;连用表示“对……说”。
4、吕蒙:字子明,三国时吴国名将,汝南富陂(今安徽省阜南县东南)人。

5、卿:古代君对臣或朋友之间的爱称。
6、今:当今。
7、当涂:当道,当权。
8、掌事:掌管政事。
9、辞:推托。
10、以:介词,用。
11、务:事务。
12、孤:古时王侯的自称。



  • 銆瀛欐潈鍔濆銆缈昏瘧鍙婂師鏂
    绛旓細銆瀛欐潈鍔濆銆鍘熸枃浠ュ強缈昏瘧濡備笅锛氬垵锛屾潈璋撳悤钂欐洶锛氣滃嵖浠婂綋娑傛帉浜嬶紝涓嶅彲涓嶅锛佲濊挋杈炰互鍐涗腑澶氬姟銆傛潈鏇帮細鈥滃宀傛鍗挎不缁忎负鍗氬+閭紒浣嗗綋娑夌寧锛岃寰浜嬭炽傚嵖瑷澶氬姟锛屽鑻ュ锛熷甯歌涔︼紝鑷互涓哄ぇ鏈夋墍鐩娿傗濊挋涔冨灏卞銆傚強椴佽們杩囧闃筹紝涓庤挋璁鸿锛屽ぇ鎯婃洶锛氣滃嵖浠婅呮墠鐣ワ紝闈炲鍚翠笅闃胯挋锛佲濊挋鏇帮細...
  • 瀛欐潈鍔濆鍘熸枃缈昏瘧涓鍙ヤ竴璇
    绛旓細銆瀛欐潈鍔濆銆鍘熸枃鍜岀炕璇濡備笅锛氬師鏂囷細鍒濓紝鏉冭皳鍚曡挋鏇帮細缈昏瘧锛氳捣鍒濓紝鍚寸帇瀛欐潈瀵瑰ぇ灏嗗悤钂欒閬擄細鍘熸枃锛氣滃嵖浠婂綋娑傛帉浜嬶紝涓嶅彲涓嶅锛佲濈炕璇戯細鈥滀綘鐜板湪韬綋瑕佽亴鎺屾彙閲嶆潈锛屼笉鍙笉杩涗竴姝ュ幓瀛︿範锛佲濆師鏂囷細钂欒緸浠ュ啗涓鍔°傜炕璇戯細鍚曡挋浠ュ啗钀ヤ腑浜嬪姟绻佸涓虹悊鐢卞姞浠ユ帹杈炪傚師鏂囷細鏉冩洶锛氣滃宀傛鍗挎不缁忎负鍗氬+閭紒缈...
  • 瀛欐潈鍔濆,鍘熸枃鍙婄炕璇
    绛旓細鏉冩洶锛氣滃宀傛鍗挎不缁忎负鍗氬+閭紒浣嗗綋娑夌寧锛岃寰浜嬭炽傚嵖瑷澶氬姟锛屽鑻ュ锛熷甯歌涔︼紝鑷互涓哄ぇ鏈夋墍鐩娿傗濊挋涔冨灏卞銆傚強椴佽們杩囧闃筹紝涓庤挋璁鸿锛屽ぇ鎯婃洶锛氣滃嵖浠婅呮墠鐣ワ紝闈炲鍚翠笅闃胯挋锛佲濊挋鏇帮細鈥滃+鍒笁鏃ワ紝鍗虫洿鍒洰鐩稿緟锛屽ぇ鍏勪綍瑙佷簨涔嬫櫄涔庯紒鈥濊們閬傛嫓钂欐瘝锛岀粨鍙嬭屽埆銆傜櫧璇璇戞枃 鏈鍒濓紝瀛欐潈...
  • 瀛欐潈鍔濆瀛︾殑缈昏瘧鍜屽師鏂
    绛旓細瀛欐潈鍔濆瀛︾殑缈昏瘧鍜屽師鏂濡備笅锛氬瓩鏉冨姖瀛﹀師鏂囷細鍒濓紝鏉冭皳鍚曡挋鏇帮細鈥滃嵖浠婂綋娑傛帉浜嬶紝涓嶅彲涓嶅锛佲濊挋杈炰互鍐涗腑澶氬姟銆傛潈鏇帮細鈥滃宀傛鍗挎不缁忎负鍗氬+閭紙璇皵璇嶏紝閫氣滆垛濓級锛佷絾褰撴秹鐚庯紝瑙佸線浜嬭炽傚嵖瑷澶氬姟锛屽鑻ュ锛熷甯歌涔︼紝鑷互涓哄ぇ鏈夋墍鐩娿傗濊挋涔冨灏卞銆傚強椴侊紙l霉锛夎們杩囧闃筹紝涓庤挋璁鸿锛屽ぇ鎯婃洶...
  • 瀛欐潈鍔濆鏂囪█鏂囩炕璇戝強娉ㄩ噴
    绛旓細瀛欐潈鍔濆鏂囪█鏂囩炕璇戝強娉ㄩ噴濡備笅锛氫竴銆佺炕璇 褰撳垵锛屽瓩鏉冨鍚曡挋璇达細鈥滀綘鐜板湪褰撴潈绠′簨锛屼笉鍙互涓嶅涔狅紒鈥濆悤钂欑敤鍐涗腑浜嬪姟绻佸鏉ユ帹鎵樸傚瓩鏉冭锛氣滄垜闅鹃亾鎯宠浣犵爺绌跺剴瀹剁粡鍏革紝鎴愪负涓撴帉缁忓浼犳巿鐨勫瀹樺悧锛熸垜鍙槸璁╀綘绮楃暐鍦伴槄璇伙紝浜嗚В鍘嗗彶缃簡銆備綘璇村啗鍔$箒澶氾紝璋佹瘮寰椾笂鎴戜簨鍔″鍛紵鎴戠粡甯歌涔︼紝鑷繁瑙夊緱鑾风泭棰囧銆
  • 瀛欐潈鍔濆鐨缈昏瘧鍙婂師鏂
    绛旓細瀛欐潈鍔濆鏄畫浠h瘲浜哄徃椹厜鐨勪綔鍝侊紝鍘熸枃鍙婄炕璇濡備笅锛氫竴銆佸師鏂 1銆佸垵锛屾潈璋撳悤钂欐洶锛氣滃嵖浠婂綋娑傛帉浜嬶紝涓嶅彲涓嶅锛佲濊挋杈炰互鍐涗腑澶氬姟銆傛潈鏇帮細鈥滃宀傛鍗挎不缁忎负鍗氬+閭紒浣嗗綋娑夌寧锛岃寰浜嬭炽傚嵖瑷澶氬姟锛屽鑻ュ锛熷甯歌涔︼紝鑷互涓哄ぇ鏈夋墍鐩娿傗濊挋涔冨灏卞銆2銆佸強椴佽們杩囧闃筹紝涓庤挋璁鸿锛屽ぇ鎯婃洶锛氣滃嵖...
  • 瀛欐潈鍔濆鍘熸枃鍙婄炕璇戞敞閲
    绛旓細鍙婇瞾鑲冭繃瀵婚槼锛屼笌钂欒璁紝澶ф儕鏇帮細鈥滃嵖浠婅呮墠鐣ワ紝闈炲鍚翠笅闃胯挋锛佲濊挋鏇帮細鈥滃+鍒笁鏃ワ紝鍗虫洿鍒洰鐩稿緟锛屽ぇ鍏勪綍瑙佷簨涔嬫櫄涔庯紒鈥濊們閬傛嫓钂欐瘝锛岀粨鍙嬭屽埆銆傘瀛欐潈鍔濆銆缈昏瘧 鏈鍒濓紝瀛欐潈瀵瑰悤钂欒锛氣滀綘鐜板湪鎵嬫彙鏉冩焺锛屼笉鍙互涓嶈涔︺傗濆悤钂欒京鎶よ锛屼笉鏄粬涓嶈涔︼紝鑰屾槸鍐涗腑浜嬫儏澶锛屾病鏈夋椂闂淬傚瓩鏉冭...
  • 銆愬瓩鏉冨姖瀛︺瀛欐潈鍔濆鍘熸枃鍙婄炕璇
    绛旓細銆愬瓩鏉冨姖瀛︺瀛欐潈鍔濆鍘熸枃鍙婄炕璇 鍘熸枃 鍒濓紝鏉冭皳鍚曡挋鏇帮細鈥滃嵖浠婂綋娑傛帉浜嬶紝涓嶅彲涓嶅!鈥濊挋杈炰互鍐涗腑澶氬姟銆傛潈 鏇帮細鈥滃宀傛鍗挎不缁忎负鍗氬+閭(璇皵璇嶏紝閫氣滆垛)!浣嗗綋娑夌寧锛岃寰浜嬭炽 鍗胯█澶氬姟锛屽鑻ュ?瀛ゅ父璇讳功锛岃嚜浠ヤ负澶ф湁鎵鐩娿傗濊挋涔冨灏卞銆傚強椴(l霉)鑲冭繃瀵婚槼锛屼笌钂欒璁紝澶ф儕鏇帮細鈥滃嵖...
  • 瀛欐潈鍔濆鐨缈昏瘧绠鐭槸浠涔?
    绛旓細銆瀛欐潈鍔濆銆缈昏瘧锛氬綋鍒濓紝瀛欐潈瀵瑰悤钂欒锛氣滀綘鐜板湪褰撴潈鎺岀浜嬪姟锛屼笉鍙互涓嶅涔狅紒鈥濆悤钂欑敤鍐涗腑浜嬪姟绻佸鏉ユ帹鎵樸傚瓩鏉冭锛氣滄垜闅鹃亾鎯宠浣犵爺绌跺剴瀹剁粡鍏革紝鎴愪负瀛﹀畼鍚楋紒鎴戝彧鏄浣犵矖鐣ュ湴闃呰锛屼簡瑙e巻鍙茬舰浜嗐備綘璇村啗鍔$箒澶氾紝璋佸儚鎴戯紵鎴戠粡甯歌涔︼紝鑷繁瑙夊緱鑾风泭寰堝銆傗濆悤钂欎簬鏄紑濮嬪涔犮傚綋椴佽們鍒板闃崇殑鏃跺欙紝椴佽們鍜...
  • 瀛欐潈鍔濆缈昏瘧
    绛旓細瀛欐潈 鏇帮細鈥滃宀傛鍗挎不缁忎负鍗氬+閭紙y茅锛!浣嗗綋娑夌寧锛岃寰浜嬭炽 鍗胯█澶氬姟锛屽鑻ュ锛熷甯歌涔︼紝鑷互涓哄ぇ鏈夋墍鐩娿傗濊挋涔冨灏卞銆傚強椴佽們杩囧闃筹紝涓庤挋璁鸿锛屽ぇ鎯婃洶锛氣滃嵖浠婅呮墠鐣ワ紝闈炲鍚翠笅闃胯挋锛佲濊挋鏇帮細鈥滃+鍒笁鏃ワ紝鍗虫洿鍒洰鐩稿緟锛岄暱鍏勪綍瑙佷簨涔嬫櫄涔庯紒鈥濊們閬傛嫓钂欐瘝锛岀粨鍙嬭屽埆銆瑙i噴 褰撳垵...
  • 扩展阅读:《孙权劝学》书下注释 ... 孙权劝学的全部注释 ... 劝学全文原文及注释 ... 木兰诗翻译及原文注释 ... 孙权劝学注释图片 ... 卖油翁原文全文 ... 卖油翁翻译及原文注释 ... 《马说》原文及注释 ... 孙权劝学注释七年级下册 ...

    本站交流只代表网友个人观点,与本站立场无关
    欢迎反馈与建议,请联系电邮
    2024© 车视网