“湖阳记忆”之二十五:读明•邢址的《游山谷记》

二十五、一工两曲,探究追真

__读明•邢址的《游山谷记》

邢少山

我村明朝监察御史邢址的《游山谷记》放大挂在大邢村宗祠里,引来许多人驻足观看、品读,我看了这篇文章也深有体会,我以为它有“一工两曲”之妙,意在探究追真事物的本来面貌。

此文的题目是“游山谷记” ,文章表面看来是一篇游记,而实质并非如此。然而,既然名为“游山谷记”,当然作者要从记游开始。按照游记一般的写法,文章开头交侍了游玩的对象、时间、地点等。但它先写地点,且其地非同平常,它是“释宝志之所卓锡,宋黄太史之所乐游” 之地,还特别介绍了黄庭坚“因取以自号焉” ,而且他的名声却远远超过这个山谷寺。读者注意,邢址一开始就埋下了伏笔。接着,他写了游玩的时间、地点、同游的人物。而在地点与人物上却有两个小插曲: 一是本想上九华,“弗克”,只得改登“潜岳”;二是原本春岩高的小儿子陪同,因生病没去成改有祜山随往。这二个变动,作者为文章发掘的主旨巧妙地作了铺垫。

下面游记正式开始。作者先写了出城郭看到的山区特有情景: 居民们“民居多植竹为蓠,孤梅横出蓠外,花开正繁,蓠下竹萌,亦茁茁渐长。行六七里,溪曰“沙河”,浅而广,跨以木桥,袤称之而隘,仅容舆。俯视溪流,危怖弗宁。”而更有意思的是作者特别写了“水轮”。邢址姑孰阳川人 (即我们当涂湖阳人) ,从小在石臼湖边上长大。一个水边上长大的人对山区的景物格外新鲜、敏感,因此作者对山中物景也写得异常生动,有趣: “山雨溪涨,缚竹为筒,水驱轮转,筒自轮以溉田,无庸人力也”。而对于水轮的 “恰到好处” 作了赞赏。这些议论表现了他对事物敏锐的观察力和对事物内涵的深究。这与后面文章中所要追求事物的真谛是相辅相成、一脉贯通的,读者只有贯通全文后,回过头来才能体会到此处描写的真正含义。

进入谷口,所游的目的地真正到达。如果说前面是文章的序曲,那么现在已进入文章的主旨了。这部分把游山与追踪更巧妙地融合在一起,一以贯通。当然作者的明线仍然是游记,而暗线包融主旨,深藏意蕴。

这主旨分上山、山上、下山三个部分来叙写。

上山,从谷口写起,石桥、亭、寺、塔、涧,最后来到山王殿。一路的景致是: 石桥跨亭,山道陡峻,劈崖为路,合谷为涧,溪水急涌,寺、塔历历可见。来到佛殿,见殿掀辖壮丽,雅与山称,然 而自已没有力气了,只得在殿中小憩。然而没有到顶,喝喝茶,休息一会儿,又继续向上爬。爬到南亭,感到腿酸气喘,而眼前的美景出现了:涧水悬岩下泻,可玩可听,山泉出流,大旱不涸。作者被山景所陶醉、鼓舞,又一鼓作气来到东亭。进入石门,看见拱而立的小塔,至此上山的道路愈加陡峻,膝更酸气更喘了,怎么办,作者没有退缩,而是与祜山相挽而上,一幅艰难行走的情景活生生的呈现在读者眼前。同时作者这种迎难而上,锲而不舍的精神,对人们是何等的鼓舞,让人们学习做任何事情时一定要有这种坚持不懈、艰苦跋涉的精神,至此篇文章的主旨已露出大半个“山头”。

文章的重心部分在山上。山上,作者写了他的所见、所感、所闻、所议。所见,“回顾四际,西山夹抱而生,中一山为高,高二里许,广不及一,幽邃高峻,中空外塞,长溪绕鹿,奇峰环绕” ;所感, “真幻境也了,宜达贤高士至此注念焉。”;所闻,在后殿听到诸僧诵经之事,说是有仙鹤在此栖歇,且经书记载详细而记叙的人却隐去了姓名,这使作者产生了极大的疑问。我们说,邢址,作为明嘉靖十一年(公元1523年)的一个进土,文人学者,对这些疑问比对游山产生了更大的兴趣,于是利用自己的学识和同来的祜山议论: “黄鲁直爱此蒙号,而谨无识记,何之?” 作者对这个山的传说、记载不留名、名人自誉等一系列问题产生兴趣,大惑不解,他决心要认真考察一番,而偏偏却有人查过县志,说“旧有志,散失之缺,宜速考之。” 这更潋发他穷追不舍的意念,这时与他一起讨论的人佑山又说: “是是。只要得到你的文章,就可以进行了。” 所以才有后来邢址不顾旅途劳累“书于太湖行台之东轩” ,“以复祜山” 的文笔。

下山,写得很简单,然而一路也有景物,东佛堂,文音阁,石牛洞,三祖墓,白鹤观,但由于时间关系,有的地方没来得及去,留下小小的遗憾。下得山来,己二更天了。

文章从出郊外写起,进入谷口,上山,来到山下,然后下山,己有整整一天的游程,我们读了这篇文章,也好像随邢址他们游了一次“潜岳” ,赏遍了潜岳的奇丽风光,当然它是一篇游记,用明线贯通;然而我们说,它更深次的意义是在探究追真,是一篇考查提示,意要人们把他看到听到特别所怀疑的事情继读考究,且暗线始终伴着明线深入相随、发展,文章层层推进,波澜起伏,用伏笔、铺垫涌进,环环相扣,一直到了最后“庐山面貌” ,揭示主旨。此文确有“一石两鸟”、“一工两曲”之妙,所以作者在文后特别交侍说: “匪曰记游胜,盖欲速考志也。” 此时,人们才真正知道《游山谷记》的含义所在。

现今,当人们在宗祠里读到这篇文章时,对于我们做任何事情,不是一种很好的启迪和教益吗﹖

附:游山谷记及译文

游山谷记

明·监察御史 邢址

大江之北,皖公、天柱、潜岳三山鼎峙,为舒境之胜。然僻远罕至,惟邑西十五里,有山谷寺,释宝志之所卓锡,宋黄太史之所乐游,因取以自号焉,为尤胜焉。

嘉靖丁酉孟春,予按楚粤,自江南陆行,望九华辄欲登,而两弗克,出池口渡江,而北望皖城诸山,列无表,而慨念之。九华既弗遂已,得一登潜岳亦可少偿夙愿也。次潜山,会春岩高子,通家友也。而同年,冯子自给谏以言忤时宰,出二潜事,尤契合。因喜兹游之得遂,而二子亦夙约以俟。

至日,高子抱病不能偕,与祜山肩舆而行,出邑西郭,经田野间,民居多植竹为蓠,孤梅横出蓠外,花开正繁,蓠下竹萌,亦茁茁渐长。行六七里,溪曰“沙河”,浅而广,跨以木桥,袤称之而隘,仅容舆。俯视溪流,危怖弗宁。渡桥循溪而行,溪旁有轮著水,左右曰:“水轮。”山雨溪涨,缚竹为筒,水驱轮转,筒自挽以溉田,无庸人力也。因叹息丈大于桔槔而恶其机,观此可慨也。

复五六里,有民居数十宇。抵山鹿,复里许,至谷口,僧道分列而迓,石桥跨亭,亭曰:“西林。”桥旁石碑镌为“潜岳” 二大字,前守胡可书也。仰盼山椒,迥出霄汉,梵宇浮屠,历历可见。入谷口,左山劈崖为路,右山合谷为涧,水活活从桥入溪。行数十步,至山谷寺。入门,路渐高,复敢十步,折而东,松竹交荫,为天王殿。谷寺磴道渐陡峻,乃下舆,跻蹑而上,入佛殿,观制度掀辖壮丽,雅与山称。殿后转折而西,憩僧舍,沦茗。解带复上,至高南亭,而膝巳酸,喘喙渐急,少休焉。西瞰涧水,悬岩可泻,可玩可听。泉自山谷、石牛洞出,虽亢旱不涸。从亭东上入石门,石有小塔,石内一佛,拱而立。至此,蹬道愈峻,膝亦酸,气亦喘,乃与祜山相挽以上。

至塔殿,回顾四际,两山夹抱而出,中一山为奇,可二里许,广不及一,幽邃秸峻,中空外塞,长溪绕鹿,奇峰环拱,真幻境也了!宜达贤高士至此注意焉。塔七级,云天宝时建寺。南窦塑灿师像,龛灯荧荧,佛香袭人。北有级可登,出塔后殿,进诸僧捧一卷至,展诵之而遗迹俱载,所云鹤锡多幻妄异端,每持此惑世,未可信也。卷首一记,叙诸形甚悉,文出熙宁人而隐其名,因与祜山论,黄鲁直爱此蒙号,而漫无识记,何也?访县志曰:“旧有志曰散失久矣,志所以备故实,照鉴戒,虽小邑不可失,宜速考之。” 山曰:“惟惟,得子之文章,可从事矣。”乃下。

燕干东佛堂,后有观音阁,如负峭壁,甚陡绝,相传达摩所凿者。欲访石牛洞,三祖墓,白鹤观诸奇迹,而日已哺,弗果,乃下山从故道归,至行台,己二鼓矣。

早束行装,祜山将之邮亭。复审前请,晚寓太湖县,因次其事,以复祜山。匪曰记游胜,盖欲速考志也。

姑孰阳川邢址书于太湖行台之东轩。

注释:

1、邢址:字汝立,当涂县湖阳乡大邢村人,是邢询的次子。明嘉靖十一年(公元1523年)进土,授北京刑部山西司主事,因为官清廉,升山东道监察御史。

2、释宝志: 东晋僧人道安, 佛教高僧。

3、卓锡: 卓,立;锡,锡仗,僧人出外所用。因称僧人在某地居留为 “卓锡。” 杨载《赠惠山圣长老》: “道人卓锡向名山,路绝岩头未易攀。”,

4、黄太史: 黄庭坚(1045--1105年) 北宋诗人、书法家,字鲁直,号山谷道人。治平进士,以校书郎》神宗实录》检讨官,迁著作佐郎,人称黄太史。后因修实录不实,遭到贬谪。论诗标榜杜甫,提倡“无一字无来处” 。为“宋四家”之一,著《山谷集》,自选诗文《山谷精华录》,词集《山谷情趣外篇》。

5、尤: 更加,如欧阳修《醉翁亭记》:“其西南诸峰,林壑尤美。”

6、嘉靖丁酉: 公元1537年。 嘉靖,明世宗年号; 丁酉,嘉靖16年。

7、按: 巡行。如《史记·卫将军骠骑列传》: “按榆溪旧塞。”

8、楚粤 : 楚,古时长江中下游一带属楚国,故用以泛指南方的天空;粤,古因百粤地而得名,广东省的别称。

9、卒(zu族)列(li里): 卒,同“淬” ,高峻而危险。鲍照《芜城赋》: “淬若断岸。”列,犹“逦迄” ,连延不断。《法言·吾子》: “观书者,譬之观山及水,升东岳而知众山之列施也。”

10、表: 特出,屹然独立,《楚辞·九歌·山鬼》: “表独立兮山之上。”

11、溉: 灌溉。

12、次: 停留,指在旅行或行军途中。

13、夙愿: 一向怀着的愿望。

14、砦: “寨” 字的异体字。

15、通家: 世交。《后汉书·孔融传》:“语门者曰: '我是李君通家子弟 ”。《称谓录》卷八: 《冬夜笺广记》戴: 明人往来名刺,世交则称通家。

16、忤(wu牾): 违逆,抵触。

17、兹: 这,这个。

18、风约: 风,风声,消息;风约,约定。听到消息就约定。

19、袤(mao冒): 南北距离的长度。如: 广袤数千里。

20、庸人: 庸,通佣,雇工。庸人,这里不指平常的人,指雇工。

21、桔槔: 俗称“吊杆” 。一种原始的提水工具,春秋时代已经应用。用一横木支着在木柱上,一端用绳挂一水桶,另一端系重物,汲取井水。

22、机: 机关。

23、宇: 屋檐。例《易·系辞下》: “后世圣人人易之以宫室,上栋下宇,以待风雨。”

24、迓(ya亚): 迎接。《左传·成公十三弁》: “迓晋侯于新楚。”

25、梵宇: 佛寺。

26、浮屠: 塔。

27、滕滕: 水向上涌。《说文·水部》: “滕,水超涌也。”

28、跻蹑:跻,登,升;蹑,踩,踏 。

29、制度: 规模法度。

30、掀辖: 掀,举起;辖,统辖。

31、亢旱: 大旱。

32、涸: 水干,枯竭。

33、雅: 雅异体字,美好。

34、窦: 洞。

35、龛(kan堪) 灯: 供奉佛像点的灯。

36、荧荧: 微弱的光。

37、遗迹: 古代或旧时代的事物遗留下来的痕迹。如: 历史 遗迹。

38、幻妄: 幻,凭空虚构;妄,虚妄不实。

39、异端: 不合正统的主张、教义。

40、惑: 使迷惑。

41、悉: 详尽。

42、熙宁: 宋神宗年号(1068--1077年)

43、蒙号: 欺骗人的称号,指“鹤锡”。

44、谨:谨慎。

45、识记:记忆和识别的标志。

46、惟: 同唯。惟惟,答应的声音。

47、干: 涯岸。例《诗经·魏风·伐檀》: “置之河之干兮。

48” 从事: 参与做某种事情。

49、达摩: 菩提达摩的简称。

50、哺(bu补): 指口中所含的食物。《史记·鲁周公世家》: “一饭三吐哺。”这里说太阳被含去了,太阳下山了。

51、复审: 中国古代指下级官府判决的案件报请上级官府再作审判。这里是借用,向当地官府说要从原路回去。

52、盖: 发语词,无意义。

53、考志: 考,研究,推求;志,记事的文字、符号、图形等。

《游山谷记》译文:

大江的北面,皖公、天柱、潜岳三座山鼎立对峙,成为舒成县境内的名胜。然而地处偏僻,路途遥远,人迹罕至,只有城西十五里的地方,有山谷寺,是释宝志常常居留的地方,也是宋朝黄太史喜欢游玩之处,黄太史也因此自称而且他的名声远远超过这个山谷寺。

嘉靖丁酉的初春,我到楚粤去巡行,从江南陆路走,看到九华山则想攀登,从两次没有能上去,走出池口过江,向北望皖城诸山,高峻险要,逦迄委延,屹然独立,感慨不已。登九华山既然没有遂愿,那么登一登潜岳也可以稍稍满足自已的心愿了。于是停留在潜山会见春岩姓高的儿子,高家与我们是老朋友、世交。这年,他的儿子自己上书言语得罪了当时的宰相出了事,他的心情正与我相同。因此我很高兴得到这次同游的机会,而高的笫二个儿子得到消息也在等候。

到了那天,高的笫二个儿子因生病不能同去,只得与祜山并肩而行。出城西郊,经过田野,村民种竹当作蓠巴墙,梅花撑到蓠巴墙的外面来了,花开正茂,蓠下的竹荫,茁壮生长。走了六七里,有一条小溪叫“沙河”, 水浅而河宽,上面有木桥横跨,说起来广袤而实际上狭隘,仅能车轮通过。俯视溪流,危险害怕,心神不宁。渡过桥顺着溪流住前走,看见溪旁有轮汲水,左右说:“水轮。”山雨溪涨,绑着的竹子成为水筒,水驱轮转,筒的水从轮里出来进行灌溉,不须人力车水。”因此我叹息距高大对于吊杆的机关不灵便,看到这它是分道并列迎来的。

走了五、六里路,看到民房十多幢。抵达山脚下,又走了里把路,到了谷口,僧人走的小道两边排列迎接,石桥从亭子穿过,亭子叫:“西林。”石桥旁边的石碑上刻着“潜岳”二个大字,是前任太守胡可书写的。仰望山的聚拢处,迂迥在云霄处,佛寺、塔历历可见。进入谷口,左山劈开悬崖为道路,右山合胧山谷为溪涧,水向上涌,从桥下流到小溪里。走了数十步,才到山谷。进得门去,又行数十步,转折向东,松树与竹子互相搭盖,这里是山王殿。登上山道渐渐陡峻,于是下得车来,小心翼翼地攀爬,来到佛殿,看那规模法度统辖壮丽,与山一样雄伟。从殿后转折向西,我们僧舍里小憩,品茶。等精神恢复了又住上爬,爬到山的最高处南亭,感到腿酸,嘴里喘气加快,又休息下一会儿,向西俯看低下山涧里的水,从悬岩上住下直泻,可玩可听。山泉从山谷、石牛洞流出来的,虽有大旱而不干涸。从东亭进入石门,石内有小塔,石洞里的一小佛,拱着手站着。到此,上去的道路愈加陡峻,膝更酸,气更喘,于是与祜山胳膊挽着胳膊往上爬。

到了塔殿,回过头来四下张望,两座山夹着而生出来,中间一山最为奇妙,有二里路的高度,其他的山都不及它,幽邃高峻,中间是空的,外面却挤得满满的,长长的溪流绕着山坡流淌,奇特的山峰环绕着它,真是虚幻胜境啊!这里多么适宜达贤高士在此神念啊。宝塔七级,说是天宝年间所建。南面的石洞里塑着灿师的像,供奉佛像的灯,荧荧不灭,佛香袭人。北面有石级可上,出得塔的后殿,看见许多僧人不一会儿捧出一卷卷经书来,展开诵读而 历史 的遗迹都写在上面,而所讲“鹤锡”事,此事虚妄离奇,每次传播,迷惑世人,不可信。卷首有一记载,讲叙得非常详细,这些文字图形出自宋神宗时代的一个人,他而却隐去了姓名,因此和祜山讨论说:黄鲁直也爱此号,却没有标识,为何呢?找到县志说:“以住有记载,但散失很久了。县志之所以这样如实记载,就是给大家借鉴,事情虽小但不可遗失,需要迅速考查。” 祜山说:“是是。只要得到你的文章,就可以进行了。”于是我们下山。

燕有东佛堂,后有文音阁,好像背着悬岩峭壁,很陡绝,相传是菩提达摩所开凿。还想访石牛洞,三祖墓,白鹤观众多奇迹,太阳却下山了,未达到目的,于是从原路返回,走到行台,己二更天了。

早早整理好行装,祜山把它运至邮亭。我们请求回,晚上宿在太湖县,因此事停留,用这篇文章来答复祜山。这不是记名胜的游记,而是要迅速考查的提示。

姑孰阳川邢址书于太湖行台之东轩。

附:邢少山《敬亭山游记》

敬 亭 山 游 记

邢少山

仲春,乌云漫漫,冷风习习,宣城诗界,群贤毕集,皆纪李谢等之爱斯山之情,一路欢声笑语,游敬亭山也。

斯山去城六、七里,明•高维岳云:“敬亭浑沌于上古,疆理于周汉,而名胜于晋唐。玄晖发其藻,太白扬其辉,云蒸霞蔚之色,珠蜚玉贯之文,渐振振矣。”文人雅士必快登也,古往今来游者众甚,并誉为“江南诗山”者。

不知不知,游至双塔,两并立,俨如华表,亲似姐妹。塔六角七层,四面开门,砌仿木结构,皆半木檐,木楼板。近观,塔身砌有佛像、阑额、圆拱门等。人说,此沿用唐代四方形平面之风格,现存古塔之中实属罕见。入内,惊现嵌藏苏轼楷书《观自在菩萨如意陀罗尼经》石刻,为之感叹不已。出塔四望:一峰迤逦抱青丘,双塔峥嵘笑天稠。斜坐耸立永不倒,宛陵路上招闲游。

上路,喇叭轻鸣人如潮,车来人往如穿梭。而今宣城父孺老幼皆上敬亭山,视山林为休闲之地,熙熙攘攘,热闹非凡,场面壮观,宣城有俚俗谓:“三月三,上敬亭山。”今来者不绝,有吟者高歌。远处,山之杳杳兮,晓枫储露,更有龙灯舞蹈,锣鼓喧天,且舞且歌,“江南诗山”,若复之矣。

吾等及至皇姑坟,见一细流汩汩而出,滴答有声,回响于耳畔。吾等旁观,即玉真公之清泉也。站立墓前,翠竹点点,清泉悠悠,其掩于苍松翠柏之中。吁唏,富贵华荣皇家事,竹林幽深一荒冢,天地寂寞,许此处有空灵。望四周,山空、人空、心空,空,空,空。 吾伴孤云坐半峰,敬亭入我胸。抹胸意,云浓,荫浓,意浓,浓,浓,浓。不见鸟儿不见云,孤山把我迎。吾亦染太白山之情矣,又悟斯山狂放不羁之诗仙何以不厌看矣,人生之桀难,栖息之地相慰籍。鸣呼,烟、人、坟交融合一, 化为一体,吾等犹融斯山之怀抱, 附其山魂也。

人语:人若有情化作泪,天空忽飘细雨,飘飘霖霏霏,点点滴滴,吾等继续前行。前有石阶向上,而吾独撑雨伞行于蜿蜒石径耳。吾等众寻胜迹谢、李胜迹,继续攀登,不遗余力。移步青川,拾阶而上,树藤缠绕,山泉寥落。高者巅兮陷为渊,青龙缚兮裹青蚕。藓痕明灭,薜萝钩扶。天梯玉笋,或挽或攀。溪缓缓兮斧石穿空,木滋荣兮剑指天中。若夫敬亭烟雨,历历在目,朦朦胧胧,亦真亦幻。细观烟霞氤氲之万状,林壑影响之千端,心领神会,方知敬亭烟雨之美哉,美哉。

行至翠云庵,天又放晴,眼前一片开阔。庵前有虎窥泉,左有太白独座楼。众人散出,各自游览。吾上太白楼,见楼前有人摇头晃脑,吟诗放歌,自得其乐。吾等合其拍而唱和之曰:“众鸟飞来又飞去,彩云漫舞岂休闲。文房四宝书不厌,歌赋诗词长此山。”以歌吾文房四宝之乡盛者也。吟唱之时,掌声哗呜。继而吟者不断,各有颂词,尤以颂李白者甚众。亦有孩童吟:“千鸟高飞尽,孤云独去闲。相看两不厌,惟有敬亭山。”时涛声复起, 春雷炸惊,余音不绝,犹山谷之缭绕传响,“李谢诗魂今犹在,湖光照破万年愁”。

吾等在旗下聚拢,续登顶峰。人们奋力相携,有饮于途、杖于岩。弃置万倦,复履泥径。鸟驻树梢,鸣歌伴行;苔驻危崖,笑迎来客。及至山顶,人渐稀落,天高云淡,而风景犹盛。顶有平地,八尺方丈。地有一石,上书“云石”。一卷春色,恰似神笔。仰望上苍,乾坤朗朗,霞光铺彩,天地比邻。松涛阵阵,听有天语。云蒸霞蔚,赠我满目锦绣;山欢水笑,我还江南诗山。傍山海之村落,似星星缀落;行途中之车辆,如蚁甲之行。宣城城区,高楼如笋,满眼蒸腾。仰画屏翠墨之山峦,叹诗意敬亭;俯弯水细流,延感千年文脉。天生我材必有用者,此非李太白之别友叔云者乎? 方别秋雁、下宣州,顺其东流也,曲转千里,咏志歌怀,展李唐之雄风也。而今栖何在,我等慕日月之罔极,循诗山以漫游,珍惜盛世时光,恃馀音而韵夕阳,其趣无穷者也。

是以记。

  • 鈥婀栭槼璁板繂鈥涔嬩簩鍗佷簲:璇绘槑•閭㈠潃鐨勩婃父灞辫胺璁般
    绛旓細鏂囩珷浠庡嚭閮婂鍐欒捣,杩涘叆璋峰彛,涓婂北,鏉ュ埌灞变笅,鐒跺悗涓嬪北,宸辨湁鏁存暣涓澶╃殑娓哥▼,鎴戜滑璇讳簡杩欑瘒鏂囩珷,涔熷ソ鍍忛殢閭㈠潃浠栦滑娓镐簡涓娆♀滄綔宀斥 ,璧忛亶浜嗘綔宀崇殑濂囦附椋庡厜,褰撶劧瀹冩槸涓绡囨父璁,鐢ㄦ槑绾胯疮閫;鐒惰屾垜浠,瀹冩洿娣辨鐨勬剰涔夋槸鍦ㄦ帰绌惰拷鐪,鏄竴绡囪冩煡鎻愮ず,鎰忚浜轰滑鎶婁粬鐪嬪埌鍚埌鐗瑰埆鎵鎬鐤戠殑浜嬫儏缁ц鑰冪┒,涓旀殫绾垮缁堜即鐫鏄...
  • 閲戞箹鍏ぇ纰楅噾婀栧叓澶х涔嬧婀栭槼槌濈叢鈥
    绛旓細闄堟瘏鍏冨竻涓鸿繖閬撹彍鍙栧悕涓衡婀栭槼鐓测濓紝瀵撴剰娣辫繙锛屽畠涓嶄粎婊嬪吇浜嗕激鍛橈紝涔熶綋鐜颁簡鍐涙皯楸兼按鎯呮繁鐨勯潻鍛界簿绁炪傚浠婏紝鈥滄箹闃抽碀鐓测濆凡鎴愪负閲戞箹鐨勬爣蹇楁х編椋燂紝鏃犺鏄父瀹㈣繕鏄綋鍦板眳姘戯紝閮藉簲鍝佸皾姝よ彍锛屾墠涓嶈櫄姝よ銆傝繖閬撹彍鐨勪紶鎵匡紝涓嶄粎浠呮槸鍛宠鐨勪韩鍙楋紝鏇存槸涓娈靛巻鍙茬殑璁板繂鍜屾枃鍖栫殑鐝嶈棌銆
  • 鏂囩瑪濂界殑瑷鎯呭皬璇,闀夸竴鐐广
    绛旓細(灏忚姯鎺ㄦ枃)鑳屾櫙鏄豢鍛,鏈夊緢澶氳渚浗,濂充富鐜夌氦闃挎槸涓績鏈虹編浜,涔冨懆鐜嬫湞婀栭槼鍏富涔嬪コ,涓嶈繃浠庡皬璧颁涪,鍦ㄨ秺鍥借杽瀹跺仛濂冲ゴ銆傜帀绾ら樋鐢熺殑璨岀編,浠庡皬灏辩粌鍑轰竴韬繚鎶よ嚜宸卞浠橀偅浜涜瑙庣編鑹茬敺浜虹殑鏈簨,铏戒綅鍗,鍗村織瀛橀珮杩,瑕佸仛浜轰笂浜恒傝岀敺涓昏寖缈曟槸鍛ㄥぉ瀛愮殑绗竷瀛,姣嶄翰琚洑,鑷繁涓嶅彈瀹,鍦ㄥ浜虹溂閲屾伃浠佸拰鍠,瀹炲垯鐥呭▏鍋忔墽,娓存湜...
  • 姹傝緝鏂伴鐨勯珮涓綔鏂囩礌鏉
    绛旓細1銆佹眽浠h懀瀹d笉鐣忔潈璐,绉夊叕鎵ф硶,婀栭槼鍏富鐨勫濂存潃浜,钁e涓ユ牸鏌ュ姙,鏍兼潃鍏富瀹跺ゴ,鍏富鍚戠殗甯濆憡鐘,浠栧畞姝讳笉灞,涓韬粔娲佷负瀹,鍙楃殗甯濋噸璧忋2銆佸畫浠e寘鎷负瀹樻竻寤,浠荤宸炵煡搴滄椂,绔窞鐩涗骇鐮氬彴,涓哄畼澶氬勾,鍙粬姣忓勾娌℃湁澶氭嬁涓鍧楃牃鍙板洖瀹躲備粬鍏嬪繁濂夊叕,涓哄畼娓呭粔,鍛婅瀛愬瓩:鈥滀笉浠庢垜蹇楄,涓嶆槸鎴戠殑瀛愬瓩銆傗浜屽崄浜屻佷互韬畨鑱...
  • 寤栬浠涔
    绛旓細寤栧瓧浠庡箍锛岀繌澹般傚箍鎸囧澶х殑鎴垮眿鎴栧洓鍛ㄦ棤澹佺殑澶у眿锛涚繌鏄繙杩滆鏉ョ殑椋庡0銆傚箍銆佺繌涓哄粬锛岃〃绀哄ぇ椋庝粠绌烘椃鐨勬埧灞嬩腑绌胯繃锛屾湰涔変负绌烘椃锛屽張琛ㄧず杈介様鐨勭枂鍩熴傚粬鍙堜负鍙ゅ浗鍚嶃傘婃眽涔β峰湴鐞嗗織銆锛氭箹闃锛屾晠寤栧浗涔熴傚粬鍙堜负濮撴皬锛屾槸鍙ゆ椂寤栧浗浜虹殑鍚庤銆傘婅鏂囷紝鏂伴檮銆嬶細寤栵紝浜哄涔熴傛嫾闊冲湪瀛︿範鍜屼娇鐢ㄦ眽璇殑杩囩▼涓...
  • 本站交流只代表网友个人观点,与本站立场无关
    欢迎反馈与建议,请联系电邮
    2024© 车视网