伤仲永文言文停顿

1. 伤仲永全文怎么停顿

金溪民/方仲永,世隶耕。

仲永生五年,未尝/识书具,忽啼/求之。父异焉,借旁近/与之,即/书诗四句,并/自为其名。

其诗/以养父母、收族为意,传一乡秀才观之。自是/指物作诗/立就,其文理/皆有可观者。

邑人奇之,稍稍宾客其父,或以钱币乞之。父/利其然也,日扳仲永/环谒于邑人,不使学。

余闻之也/久。明道中,从先人/还家,于舅家/见之,十二三矣。

令作诗,不能称前时之闻。又/七年,还自扬州,复到/舅家问焉,曰“泯然/众人矣。”

王子曰:仲永/之/通悟,受之天也。其/受之天也,贤于/材人远矣。

卒之/为众人,则/其受于人者/不至也。彼其/受之天也,如此其贤也,不受/之人,且为/众人;今/夫不受/之天,固众人,又/不受之人,得为/众人/而已耶? ←这个应该是对滴。

2. 求:伤仲永 【全文】 的朗读停顿划分

让路让路我来回答: 金溪民/方仲永,世/隶耕。

仲永/生五年,未尝/识书具,忽/ 啼求之。(这一句很多人划分错误 !常考。)

父异焉,借旁近/与之,即/书诗四句,并/自为其名。其诗/以养父母、收族为意,传/一乡秀才/观之。

自是/指物作诗/立就,其文理/皆有可观者。邑人/奇之,稍稍/宾客其父,或/以钱币乞之。

父 / 利其然也(这一句个人认为应该这么划的。),日扳仲永/环谒/于邑人,不使学。

余闻之/也久(有人划成:余闻之也/ 久)。明道中,从先人/还家,于/舅家见之,十二三矣。

令作诗,不能/称前时之闻。又七年,还自扬州,复到舅家/问焉,曰“泯然众人矣。”

王子曰:仲永/之/通悟,受之天也。其/受之天也,贤于/材人远矣。

卒之/为众人,则/其受于人者/不至也。彼其/受之天也,如此其贤也,不受/之人,且为/众人;今/夫不受/之天,固众人,又/不受之人,得为/众人/而已耶?。

3. 伤仲永全文怎么停顿

伤仲永 北宋朝(王安石) 金溪民/方仲永,世/隶耕。

仲永/生五年,未尝识/书具,忽啼/求之。父异焉,借旁近/与之,即/书诗四句,并/自为其名。

其诗/以养父母、收族为意,传/一乡秀才/观之。自是/指物作诗/立就,其文理/皆有可观者。

邑人/奇之,稍稍/宾客其父,或/以钱币乞之。父/利其然也,日扳仲永/环谒/于邑人,不使学。

余闻之也/久。明道中,从/先人还家,于/舅家见之,十二三矣。

令作诗,不能/称/前时之闻。又七年,还自扬州,复到/舅家问焉,曰“泯然众人矣。”

王子曰:仲永/之/通悟,受之天也。其/受之天也,贤于/材人远矣。

卒之/为众人,则/其受于人者/不至也。彼其/受之天也,如此其贤也,不受/之人,且为/众人;今/夫不受/之天,固众人,又/不受之人,得为/众人/而已耶? 译文: 金溪平民方仲永,世代耕田为业。

仲永长到五岁的时候,不曾认识书写工具,(有一天)忽然哭着要它们。他的父亲对此感到诧异,借邻居的书写工具给他,仲永立刻写了四句诗,并且自己题上自己的名字。

他的这首诗把赡养父母、和同一宗族的人搞好关系作为内容,传送给全乡的秀才观赏。从此指定物品让他写诗他能立刻完成,诗的文采和道理都有值得观赏的地方。

同县的人对此感到非常惊奇,渐渐请他父亲去做客,还有的人用钱求仲永题诗。他的父亲认为这样有利可图,每天带着仲永四处拜访同县的人,不让仲永学习。

我听说这件事很久了。明道年间,我跟从先父回到家乡,在舅舅家里见到他,(他已经)十二三岁了。

让(他)作诗,(写出来的诗)不能与从前的名声相称了。又过了七年,(我)从扬州回来,再次到舅舅家,问起仲永的情况,回答说:“(仲永的才能已经)已经消失,完全如同常人了。”

王安石说:仲永的通晓、领悟能力是天赋的。他的天资,远远地超过有才能的人。

最终成为一个平凡的人,则是因为他没有受到后天的教育。像他那样天生聪明,如此有才智的人,没有受到后天的教育,尚且要成为平凡的人;现在那些不是天生聪明,本来就平凡的人,又不接受后天的教育,能够成为普通人就为止了吗? 一、词解 1.隶:属于 2.世隶耕:世代从事农业生产; 3.未尝:不曾; 4.求:要求 5.异:对……感到奇怪 6.借旁近:从邻居那里借来; 7.与:给; 8.书:写; 9.为:题写; 10.以……为意:把……作为诗的内容; 11.观:欣赏; 12.自是:从此; 13.是:这、此; 14.就:完成; 15.者:。

的地方; 16.稍稍:渐渐; 17.或:有人; 18.宾客:用宾客之礼相待; 19.邑人:同县的人; 20.乞:求取,这里指花钱求仲永提诗; 21.利其然:贪图这样(以此有利可图); 22.扳:通“攀”,牵,引; 23.环谒:到处拜访; 24.使:让; 25.从:跟从; 26.称:相当; 27.闻:听说;知道 28.泯然:完全。

指仲永的才华完全消失,和普通人一样了。 29.不至:没有达到(要求)。

30.王子:王安石的自称。 31.通悟:通达聪慧 32.夫:句首发语词,不译。

33.固:本来。 34.文理:文采和道理。

35.利:以……为利。 36.可:值得。

37.秀才:这里指一般学识优秀的士人。 38.谒:拜访.环谒:四处拜访. 39.书具:写字的工具,指笔、墨、纸、砚 40.异焉:对此(感到)奇怪 41.彼其:他 42.贤:胜过 43.材人:有才能的人 44.自:回到 45.金溪:地名,现在江西金溪 46.尝:曾经 二、句解 1.父异焉,借旁近与之。

译:父亲感到十分奇怪,从邻居那里借来给仲永。 2.并自为其名,其诗以养父母、收族为意。

译:并且自己在诗上题写上了名字,他的诗以赡养父母、与同一宗族的人搞好关系为主题。 3.自是指物为诗立就,其文理皆有可观者。

译:从此只要别人指定东西就能写诗,马上完成,它的文采和道理都有可观赏的地方。 4.邑人奇之,稍稍宾客其父;或以钱币乞之。

译:同乡人感到奇怪,渐渐用宾客之礼款待他父亲;有人还用钱来求取仲永的诗。 5.父利其然也,日扳仲永环谒于邑人,不使学。

译:父亲认为这有利可图,每天拉着仲永到处拜访同乡人,不让他学习。 6.不能称前时之闻。

译:不能与以前所听说的相符合。 7.泯然众人矣! 译:完全成为平常人了。

4. 伤仲永原文,翻译及停顿转折

伤仲永

一、原文:

金溪民方仲永,世隶耕。仲永生五年,未尝识书具,忽啼求之。父异焉,借旁近与之,即书四句,并自为其名。其诗以养父母、收族为意,传一乡秀才观之。自是指物作诗立就,其文理皆有可观者。邑人奇之,稍稍宾客其父,或以钱币乞之。父利其然也,日扳仲永环谒于邑人,不使学。

余闻之也久。明道中,从先人还家,于舅家见之,十二三矣。令作诗,不能称前时之闻。又七年,还自扬州,复到舅家问焉。曰:“泯然众人矣”。

王子曰:仲永之通悟,受之天也。其受之天也,贤于材人远矣。卒之为众人,则其受于人者不至也。彼其受之天也,如此其贤也,不受之人,且为众人;今夫不受之天,固众人,又不受之人,得为众人而已耶?

二、译文

金溪县的平民方仲永,世代以耕田为业。仲永五岁时,不曾认识书写工具(纸、墨、笔、砚等),(有一天)忽然哭着要这些东西。父亲对此(感到)很诧异,从邻家借来书写工具给他,仲永立即写了四句诗,并且自己题上自己的名字。这首诗的意思是赡养父母、与同一宗族的人搞好关系,传给全乡的秀才观赏。从此,指定物品(让他)作诗,(他能)立即完成,(诗的)文采和道理都有值得观赏的地方。同县的人(对这件事)感到奇怪,渐渐地,(同县的人)都以宾客之礼对待他父亲,(有的人)花钱请方仲永作诗。他的父亲以此认为有利可图,每天拉着仲永四处拜访同县的人,不让(他)学习。

我听说这件事也已经很久了。明道年间,我随先父回到家乡,在舅舅家里见到了方仲永,(他)已经十二三岁了。让(他)作诗,(他写的诗)不能与从前的名声相称。又(过了)七年,(我)从扬州回来,再次到舅舅家,问起方仲永的情况,(舅舅)回答说:“他的才能已完全消失,完全如同常人了。”

王安石说:仲永的通达聪慧是先天得到的。他先天的才能,远胜于一般有才能的人。他最终成为一个平常人,是因为他受到后天的教育没有达到要求。他那样天生聪明,如此有才智的人,没有受到后天的教育,尚且要成为普通人,现在那些天生就不聪明,本来就是普通的人,又不接受后天的教育,能够成为普通人就为止了吗?

的人

三、朗读停顿

金溪/民方仲永,世隶耕。仲永/生五年,未尝识书具。忽啼/求之,父/异焉,借/旁近/与之,即/书诗四句,并/自为其名。其诗/以养父母,收族/为意,传/一乡秀才/观之。.自是/指物作诗/立就,其/文理/皆有可观者。邑人奇之,稍稍/宾客其父,或/以钱币乞之。父/利其然也,日扳仲永/环谒于邑人,不使学。

余闻之也/久。明道中,从/先人/还家,于舅家/见之,十二三矣。令作诗,不能称/前时之闻。又七年,还自扬州,复到/舅家/问焉,曰“泯然/众人矣。”

王子曰:仲永/之通悟,受之天也。其/受之天也,贤于材人/远矣。卒之/为众人,则/其受于人者/不至也。彼其/受之天也,如此/其贤也,不受/之人,且为/众人;今夫/不受之天,固/众人,又/不受之人,得为/众人/而已耶?

PS:出处gushiwen/GuShiWen_aff0759f71x,楼主可自行了解更多内容。

5. 七年级(下)文言文复习题伤仲永七年级(下)文言文复习题伤仲永1

七年级(下)文言文复习题伤仲永1.找出文段中的通假字,并注音释义.(扳,通“攀”,拉.)(材,通“才”,才能.)(邪,通“耶”,疑问语气词.)2.解释加点的词(1)世隶耕( 隶,属于 ) (2)未尝识书具( 识,认识 )(3)借旁近与之( 与,给 ) (4)自是指物作诗立就(是,这时 )(5)稍稍宾客其父(稍稍,渐渐 ) (6)余闻之也久( 也,语气词,可不译 )(7)从先人在家( 先人,已逝去的长辈 ) (8)受之天也(受,接受 )(9)卒之为众人( 卒,最后 )( ) (10)今夫不受之天(天,天生 )(11)泯然众人矣(泯然,)(12)日扳仲永环谒于邑人(日,每天 ) (谒,拜访 )7.翻译下列句子(1 邑人奇之,稍稍宾客其父,或以钱币乞之.同县的人对他感到非常惊奇,渐渐用宾客的礼节款待他的父亲;有的人(还)花钱讨取仲永的诗作.(2父利其然也,日扳仲永环谒于邑人,不使学.他的父亲认为这样是有利的,(就)每天拉着仲永四处拜访同乡的人,不让(他)学习.(3仲永生五年,未尝识书具.仲永长到五岁,不曾认识笔、墨、纸、砚.(4卒之为众人,则其受于人者不至也.他最终成为一个普通的人,是因为他后天所受的教育没有达到要求.8.根据文章回答以下问题(1)方仲永具有怎样非凡的才能?(用原文回答)未尝识书具,忽啼求之 即书诗四句,并自为其名.自是指物作诗立就,其文理皆有可观者.(2)是什么原因造成方仲永最后“泯然众人矣”?父利其然也,日扳仲永环谒于邑人,不使学.则其受于人者不至也 (3)开头介绍方仲永的身世,意在突出什么?首句交代籍贯、身份、姓名、家世,这不仅是必不可少的一般介绍,而且“世隶耕”三字是对“未尝识书具”“不使学”的必要铺垫,既衬托了方仲永的非凡天资,又暗示了造成他命运的家庭背景.(4)仲永的天赋才华从哪些事情可以说明,请举两例.方仲永马上写了四句诗,并且在诗后题上自己的名字.这首诗以奉养父母、团结宗族作为内容,传送给全乡的秀才观赏.(5)仲永的父亲“不使学”的原因是什么?其具体做法怎样?追逐利益.每天拉着仲永四处拜访同乡的人,不让他学习.(6)联系全文,说说本文阐述了一个什么道理?天才在于日积月累,聪明在于勤学不辍.一个人,天资再高,如果不勤奋学习,必干不成大事业.。



  • 銆浼や徊姘銆鏂囪█鏂闃呰绛旀
    绛旓細[鐢瞉浣欓椈涔嬩篃涔呫傛槑閬撲腑锛屼粠鍏堜汉杩樺锛屼簬鑸呭瑙佷箣锛屽崄浜屼笁鐭c備护浣滆瘲锛屼笉鑳界О鍓嶆椂涔嬮椈銆傚張涓冨勾锛岃繕鑷壃宸烇紝澶嶅埌鑸呭闂剦銆傛洶锛氣滄朝鐒朵紬浜虹煟鈥濄傜帇瀛愭洶锛浠叉案涔嬮氭偀锛屽彈涔嬪ぉ涔熴傚叾鍙椾箣澶╀篃锛岃搐浜庢潗浜鸿繙鐭c傚崚涔嬩负浼椾汉锛屽垯鍏跺彈浜庝汉鑰呬笉鑷充篃銆傚郊鍏跺彈涔嬪ぉ涔燂紝濡傛鍏惰搐涔燂紝涓嶅彈涔嬩汉锛屼笖...
  • 鏂囪█鏂銆浼や徊姘銆嬬炕璇
    绛旓細5.鐖跺埄鍏剁劧涔,鏃ユ壋浠叉案鐜皰浜庨倯浜,涓嶄娇瀛︺ 璇:鐖朵翰璁や负杩欐湁鍒╁彲鍥,姣忓ぉ鎷夌潃浠叉案鍒板鎷滆鍚屼埂浜,涓嶈浠栧涔犮 6.涓嶈兘绉板墠鏃朵箣闂汇 璇:涓嶈兘涓庝互鍓嶆墍鍚鐨勭浉绗﹀悎銆 7.娉劧浼椾汉鐭! 璇:瀹屽叏鎴愪负骞冲父浜轰簡銆 2. 鏂囪█鏂銆浼や徊姘銆嬬炕璇 閲戞邯骞虫皯鏂逛徊姘,涓栦唬浠ヨ曠敯涓轰笟銆 浠叉案闀垮埌5宀,涓嶆浘璁よ瘑涔﹀啓宸ュ叿,...
  • 鏂囪█鏂鏈楄鎬庢牱鍋滈】
    绛旓細銆愯В閲娿戝彞涓殑鈥滀篃鈥濅綔璇皵鍔╄瘝,鍦ㄥ彞涓捣鑸掔紦璇皵鍜鍋滈】鐨勪綔鐢ㄣ 浜屻佸熷姪璇硶缁撴瀯,鍋氬ソ鍋滈】 璇鍙ゆ枃鏃,鍦ㄧ悊瑙e彞鎰忕殑鍩虹涓,鍙互鍒嗘瀽鍙ュ瓙鎴愬垎缁撴瀯,骞跺垽鏂...(銆浼や徊姘銆)杩欏彞璇濈殑鎰忔濇槸:鎴戝惉璇磋繖浠朵簨寰堜箙浜嗐傗滀篃鈥濊〃鎻愰】,鎸夋剰涔夊簲褰掍簬鍓嶃備簩銆佸叓涓寰1.涓昏皳涔嬮棿瑕佸仠椤裤(娉:涓昏鏄崟闊宠妭浜虹О浠h瘝姝ゅ...
  • 浼や徊姘杩欑瘒鏂囪█鏂鏈鍚庝竴涓嚜鐒舵鑳藉垹鎺夊悧涓轰粈涔
    绛旓細涓嶈兘锛屾渶鍚庝竴娈垫槸浣滆呴槓杩拌嚜宸辫鐐圭殑涓娈碉紝鐐规槑鍚庡ぉ鎺ュ彈鏁欒偛鐨勯噸瑕佹э紝鐐规槑浠叉案鐨勫彲浼や箣澶勶紝鏂囨湯鎬荤粨鐨勪綔鐢
  • 鏂囪█鏂鏈楄鍋滈】鍒掑垎
    绛旓細鏂囪█鏂囪鍙ヨ妭濂忓垝鍒嗕笁鏉¤寰: 涓銆佹牴鎹枃瑷鍙ュ瓙璇硶缁撴瀯纭畾鏈楄鑺傚(涓汇佽皳銆佸)銆 浜屻佹牴鎹彂璇瘝銆佸彞棣栫殑璇皵璇嶃佸叧鑱旇瘝绛夎櫄璇嶆垨鎬荤粨鎬х殑璇嶈鏉ョ‘瀹氭湕璇昏妭濂忋 涓夈佽鍙ュ掕涔嬪瑕佸仠椤裤 杩樻湁涓鐐瑰緢閲嶈,閭e氨鏄繀椤绘纭悊瑙f枃鎰,鍥犱负杩欐槸纭畾鏂囪█鏂囧仠椤鑺傚鐨勫墠鎻愩傚湪鎬荤粨缁忛獙鐨勫悓鏃,鎵撳ソ鎵庡疄鐨勬枃瑷鍩虹,浣胯嚜宸...
  • 銆浼や徊姘銆嬬帇瀹夌煶鏂囪█鏂鍘熸枃娉ㄩ噴缈昏瘧
    绛旓細婕暱鐨勫涔犵敓娑腑,璁稿浜洪兘鎺ヨЕ杩囧緢澶氱粡鍏哥殑鏂囪█鏂鍚?鏂囪█鏂囨槸涓浗鍙や唬鐨勪竴绉嶆眽璇功闈㈣瑷缁勬垚鐨勬枃绔,鈥滀簲鍥涒濊繍鍔ㄤ互鍓嶆眽姘戞棌鎵浣跨敤鐨勮瑷銆傛槸涓嶆槸鏈夊緢澶氫汉娌℃湁鐪熸鐞嗚В鏂囪█鏂?涓嬮潰鏄垜鏀堕泦鏁寸悊鐨勩浼や徊姘銆嬬帇瀹夌煶鏂囪█鏂囧師鏂囨敞閲婄炕璇,浠呬緵鍙傝,甯屾湜鑳藉甯姪鍒板ぇ瀹躲 浣滃搧绠浠 銆婁激浠叉案銆嬮夎嚜銆婁复宸濆厛鐢熸枃闆喡峰嵎涓冨崄涓...
  • 浼や徊姘告枃瑷鏂涓璇嶅涔
    绛旓細銆浼や徊姘銆嬫枃涓殑涓璇嶅涔 涓銆佲滀箣鈥 1. 蹇藉暭姹備箣鈥斺斾唬璇,涔﹀啓宸ュ叿銆 2. 鍊熸梺杩戜笌涔嬧斺斾汉绉颁唬璇,浠,浠叉案銆 3. 浼犱竴涔$鎵嶈涔嬧斺斾唬璇,浠叉案鍐欑殑璇椼 4. 閭戜汉濂囦箣鈥斺斾唬璇,浠,浠叉案銆 5. 鎴栦互閽卞竵涔炰箣鈥斺斾唬璇,浠叉案鐨勮瘲銆 6. 浣欓椈涔嬩篃涔呪斺斾唬璇,浠叉案鐨勪簨銆 7. 浜庤垍瀹惰涔嬧...
  • 浼や徊姘告枃瑷鏂鍘熸枃涓庣炕璇
    绛旓細瀛︾敓瑕佹妸鎻℃枃绔犵殑涓昏鍐呭锛屽紕娓呮柟浠叉案鍙樺寲鐨勮繃绋嬶紝寮勬竻鏂逛徊姘哥殑鎵嶈兘琛伴鐨勫師鍥犮備笅闈㈡槸鎴戝府澶у鏁寸悊鐨浼や徊姘告枃瑷鏂鍘熸枃涓庣炕璇戯紝甯屾湜澶у鍠滄銆備激浠叉案 瀹嬩唬锛氱帇瀹夌煶 閲戞邯姘戞柟浠叉案锛屼笘闅惰曘備徊姘哥敓浜斿勾锛屾湭灏濊瘑涔﹀叿锛屽拷鍟兼眰涔嬨傜埗寮傜剦锛屽熸梺杩戜笌涔嬶紝鍗充功璇楀洓鍙ワ紝骞惰嚜涓哄叾鍚嶃傚叾璇椾互鍏荤埗姣嶃佹敹鏃忎负鎰忥紝...
  • 浠浼や徊姘涓洪鏉愬啓鏂囪█鏂
    绛旓細涓冨勾绾ц鏂囦笅鍐鏂囪█鏂澶嶄範棰樿В涔嬨浼や徊姘銆嬫槑鍏 椋橀 涓銆佸師鏂囥佽瘧鏂 浣欓椈涔嬩篃涔咃紝鏄庨亾涓紝浠庡厛浜鸿繕瀹讹紝浜庤垍瀹惰涔嬶紝鍗佷簩涓夌煟銆備护浣滆瘲锛屼笉鑳界О鍓嶆椂涔嬮椈銆傚張涓冨勾锛岃繕鑷壃宸烇紝澶嶅埌鑸呭闂剦锛屾洶锛氣滄朝鐒朵紬浜虹煟銆傗濈帇瀛愭洶锛氫徊姘镐箣閫氭偀锛屽彈涔嬪ぉ涔熴傚叾鍙椾箣澶╀篃锛岃搐浜庢潗浜鸿繙鐭c傚崚涔嬩负浼椾汉锛屽垯...
  • 璇惧唴鏂囪█鏂(10鍒)浼や徊姘鐜嬪畨鐭抽噾婧皯鏂逛徊姘,涓栭毝鑰曘備徊姘哥敓浜斿勾,鏈皾璇...
    绛旓細灏忛2:璇曢鍒嗘瀽锛氳В绛旀棰橈紝涓昏鏄噯纭悊瑙e叧閿瓧璇嶏紝杩欎竴鍙ヤ富瑕佹敞鎰忊滃埄鈥濇槸鈥滆涓烘湁鍒╁彲鍥锯濅箣鎰忥紝鈥滄壋鈥濇槸閫氬亣瀛楋紝缈昏瘧鍚庣枏閫氳鍙ャ傚皬棰3:璇曢鍒嗘瀽锛氳В绛旀椂锛岃鐔熸倝棰樼洰瑕佹眰锛岀悊娓呮枃绔犲唴瀹癸紝浠庢枃涓鎵剧瓟妗堬紝瑙g瓟绗竴闂富瑕佹姄浣忎笁涓椂闂存鐨勮瘝鈥浠叉案鐢熶簲骞粹濃滃崄浜屼笁鐭b濃滃張涓冨勾鈥濓紝鐒跺悗瀵绘壘鏂...
  • 扩展阅读:范仲淹有志于天下文言文停顿 ... 伤仲永原文及翻译停顿 ... 伤仲永朗读节奏划分 ... 卧薪尝胆文言文拼音及注释 ... 伤仲永节奏划分表 ... 司马光好学文言文节奏划分原文 ... 华歆王朗俱乘船避难文言文拼音版 ... 伤仲永 古文音频 ... 王安石伤方仲永文言文注释 ...

    本站交流只代表网友个人观点,与本站立场无关
    欢迎反馈与建议,请联系电邮
    2024© 车视网