较贪文言文阅读答案

1. 寇准清廉文言文阅读答案

寇准清廉原文:寇准出入宰相三十年,不营私第。

处士魏野赠诗曰:“有官居鼎鼐,无地起楼台。” 洎准南迁时,北使至内宴,宰执预焉。

使者历视诸相,语译者曰:“孰是‘无地起楼台’相公?”坐无答者。 译注资料供参考: 寇准为官清正廉洁,在广大中原人民群众中享誉崇高,甚至于连辽邦也深为敬佩。

寇准在几十年的宦海生涯中,官位升到执掌国家大权的宰相,却没有为自已建造一所私宅府第。当时处士魏野赠诗说:“有官居鼎鼐,无地起楼台。”

即见他不贪不欲,怜惜民财的品质。这道诗传到契丹,契丹人景仰万分。

寇准晚年被贬广东雷州。一次北使到宋都汴京,看着一个个执政大臣,问引路人:谁是‘无地起楼台’的宰相。

“当时的朝庭官宦们都羞愧得面面相觑,无人回答。寇准廉洁清正的官德,在华夏官吏上树立了一个楷模,一千多年来受到人们的赞美。

注释:寇准:北宋真宗时曾拜同中书门下平章事(宰相),后被谗罢职,不久又复职。出入:指寇准两次做宰相,罢职又复职。

营:经营,修建。第:住宅。

处士:有才学而隐居不仕的人。鼎鼐(nài):本是古代烹煮用的容器,后用做立国的重器,象征政权,也借指执政大臣。

至:到达。内宴:宫廷宴会。

迁:官员调任,这里指贬官。北使:辽国使臣。

宰执:同中书门下平章事(宰相)与枢密使、参知政事、枢密副使(执政),通称宰执。预:参加。

历:逐个,一一地。语:告诉,对……说。

相公:对宰相的尊称。坐:在座的。

孰:谁,哪一位。至:到达。

洎:等到。

2. 贪财溺身文言文阅读答案 急

贪财亡身

永之氓(古代称百姓)咸善游一日水暴甚有五六氓乘小船绝(横渡)湘水中济(过河)船破皆游.其一氓尽力而不能寻常(平常).其侣曰:"汝善游最也,今何后为 "曰:"吾腰千钱,重,是以后."曰:"何不去之 "不应,摇其首.有顷(一会儿)益怠.已济者立岸上呼且号曰:"汝愚之甚,蔽之甚!身且死,何以货为(要钱干什么) "又摇其首,遂溺死.

( 选自柳宗元《柳河东集》)

1,给下面这句话加上合适的标点:3分

永之氓咸善游一日水暴甚有五六氓乘小船绝湘水中济船破皆游.

2,解释下列加点词:4分

(1)其侣曰( ) (2)何不去之( )

(3)有顷益怠( ) (4)蔽之甚( )

3,细节描写可以把人物刻画得栩栩如生,如:"永之人"开始在河中还能"曰",后来却只能"__________","_________".写同伴们为之焦急,不解,气愤传神之笔是"____________________________________

__________________________________".4分

4,"永之人"最善游,但那人为何"溺死" 说明他是怎样的人.5分

_____________________________________________________________________________________________

5,读了此文你得到怎样的启示 4分

___________________________________________________________________________________________________________________

参考答案

贪财亡身 1,永之氓咸善游.一日水暴甚,有五六氓乘小船绝湘水.中济,船破皆游. 2,(1)伙伴,同伴 (2)扔掉

(3)松懈,这里指"慢" (4)糊涂 3,"摇其首" ,"又摇其首" "汝愚之甚,蔽之甚!身且死,何以货为 " 4,因他腰缠千钱,很重. 这是一个要钱不要命的人.

3. 《子罕辞玉》文言文阅读题及答案

阅读《子罕辞玉》,回答4~6 题.(10分) 宋人或得玉,献诸子罕,子罕弗受.献玉者曰:“以示玉人,玉人以为宝也,故敢献之.”子罕曰:“我以不贪为宝,尔以玉为宝.若以与我,皆丧宝也,不若人有其宝.” 4.解释文中加点的词.(4分) 诸:故:5.说说文中画线句的意思.(3分) 6.你认为子罕是怎样的一个人?(3分) 参考答案:4.诸:相当于“之于”.故:所以.5.我把不贪(钱财)看作宝物,你把玉看作宝物.如果你把玉给了我,咱们两人就都丧失了自己的宝,不如各自保有自己的宝物.6.子罕是一个廉洁、不贪钱财、十分珍视自己良好品德的人.。

4. 陈谏议教子 文言文阅读答案

提问者采纳2012-08-28 19:55陈谏议教子

宋陈谏议家有劣马,性暴,不可驭,蹄啮伤人多矣。一日,谏议入厩,不见是马,因诘仆①:“彼马何以不见?”仆言为陈尧咨售之贾人②矣。尧咨者,陈之子也。谏议遽招子,曰:“汝为贵臣,家中左右尚不能制,贾人安能蓄之?是移祸于人也!”急命人追贾人取马,而偿其直。戒仆养之终老。时人称陈谏议有古仁人之风。

【注释】①诘仆:质问仆人。②贾人:商人。

【试题】

1. 下列句中加点的词语解释不正确的一项是

A.不可驭:驾驭 B.蹄啮伤人多矣 :踢

C.汝为贵臣:你 D.而偿其直:直接

2.下列句子翻译不正确的一项是( )

A.不见是马:没有看到这匹马。

B.谏议遽招子:谏议马上召来儿子。

C.贾人安能蓄之:商人又怎么能养它呢?

D.戒仆养之终老:让仆人养它到老。

3.对上面短文的理解不正确的一项是( )

A.陈谏议“急命人追贾人取马”是怕劣马“移祸于人也!”

B.陈谏议的儿子陈尧咨处事为人淳朴、忠信、宽容。

C.“时人称陈谏议有古仁人之风”是对陈谏议的赞扬评价。

D.“陈谏议教子”这则短文印证了《论语》中“已所不欲,勿施。提问者采纳2012-08-28 19:55陈谏议教子

宋陈谏议家有劣马,性暴,不可驭,蹄啮伤人多矣。一日,谏议入厩,不见是马,因诘仆①:“彼马何以不见?”仆言为陈尧咨售之贾人②矣。尧咨者,陈之子也。谏议遽招子,曰:“汝为贵臣,家中左右尚不能制,贾人安能蓄之?是移祸于人也!”急命人追贾人取马,而偿其直。戒仆养之终老。时人称陈谏议有古仁人之风。

【注释】①诘仆:质问仆人。②贾人:商人。

【试题】

1. 下列句中加点的词语解释不正确的一项是

A.不可驭:驾驭 B.蹄啮伤人多矣 :踢

C.汝为贵臣:你 D.而偿其直:直接

2.下列句子翻译不正确的一项是( )

A.不见是马:没有看到这匹马。

B.谏议遽招子:谏议马上召来儿子。

C.贾人安能蓄之:商人又怎么能养它呢?

D.戒仆养之终老:让仆人养它到老。

3.对上面短文的理解不正确的一项是( )

A.陈谏议“急命人追贾人取马”是怕劣马“移祸于人也!”

B.陈谏议的儿子陈尧咨处事为人淳朴、忠信、宽容。

C.“时人称陈谏议有古仁人之风”是对陈谏议的赞扬评价。

D.“陈谏议教子”这则短文印证了《论语》中“已所不欲,勿施于人”这句名言。

【参考答案】

1. D

2. D(警告仆人把那匹马养到老死不准再卖出)

3. B

(2011年广东省梅州市中考语文试题)

【译文】

宋人陈谏议家里有一匹劣马,性情暴躁,没人能驾驭,踢伤咬伤人很多次了。一天,他走进马厩,没看到这匹马,于是责问仆人:“那匹马怎么不见了?”仆人说是陈尧咨把马卖给商人了。陈尧咨是陈谏议的儿子(当时正为翰林学士)。谏议马上召来儿子,说:“你是朝中重臣,家里的仆人还不能制服这匹马,商人又怎么能养它呢?你这是把祸害转嫁穿法扁盒壮谷憋贪铂楷给别人啊!”陈谏议赶紧命人去追商人牵回马,并把买马的钱退给商人。他告诫仆人把那匹马养到老死。(因此)当时的人们称赞陈谏议有一种仁人之风。

【简评】

这篇文章告诉我们做人要讲诚信,不能坑害别人。做事要处处为他人着想,这是中华民族的传统美德。 为人处事要像陈谏议一样淳朴,忠信,宽容,宽宏大量,做事要考虑后果,不能欺骗别人,己所不欲,勿施于人。

5. 况钟惩吏文言文答案

阅读下面的文言文,完成1—4题。

明况钟以吏员事尚书吕震,尚书奇其才,荐授仪制司主事,后迁郎中,知苏州府。公初至府,佯不解事,诸吏抱案,环立请判。公顾左右问吏,吏所欲行止,公辄听吏。吏大喜,谓太守暗愚,易欺。越三日,公召诸吏诘之曰:“前某事宜行,若止我;某事宜止,若强欲我行。若辈舞文久,罪当死。”立捶杀数人,尽斥属僚之贪虐庸懦者。一府大震,皆奉法。

1、解释加点词语在句中的意思。(3分)

(1)尚书奇其才 奇:____

(2)佯不解事 佯:____

(3)公顾左右问吏 顾:____

2、把文中画线的句子翻译成现代汉语。(2分)

立捶杀数人,尽斥属僚之贪虐庸懦者。

3、况钟在苏州府是怎样治吏的?(2分)

4、结合本文说说况钟是一个怎样的人?(3分)

参考答案:

1、(1)以为……奇 (2)假装 (3)看

2、当即下令打死几个人,将属僚中贪赃暴虐庸弱的全部罢斥。

3、况钟深知苏州官场的积弊,先是假装愚钝,听任官吏行事,继而拿出实据惩治了常规官吏

4、况钟是一个干练、通达、充满睿智,并能依法办事,善于谋略驾驶属下的清官。

6. 【卫灵公纳谏文言文阅读答案】

纳谏是历史上君王听取群臣对治理国家提出的建议方略,以利国家的长治久安;同时还有对君主的失度言行及时的进行规劝,以利君主修正自身、赢取民心.能听取贤良之臣的进谏,这也是仁德之君的作为.鲁国国君卫灵公,在一年冬天下令调集民工在宫中挖一个大池塘.天气寒冷,百姓劳作非常辛苦,但却敢怒不敢言.大臣宛春知道了这件事后,便劝谏卫灵公:“天气如此寒冷,还要兴办工程,恐怕会损害老百姓.”卫灵公不以为然地说:“我不觉得天很冷呀.”宛春说:“国君您穿着狐皮裘,坐着熊皮席,屋里又有火炉,当然不会觉得冷了.而现在老百姓的衣服破旧不堪,鞋子坏了都还来不及修补.您是不觉得冷,而百姓却感到冷得很!”卫灵公赞同的点点头道:“说得对啊,我马上下令停工.”他立即下令停止了修池工程.宛春告退后,侍从们在一旁劝说道:“国君您下令要民工挖池,如果百姓知道是因为宛春劝谏大王而下令停止工程,这样做会使百姓感激宛春,而怨恨您的.这恐怕对国君不利吧!”卫灵公听了,淡淡一笑地说:“你们太过虑了,怎么会这样呢?宛春不过是鲁国的一个平民而已,而我任用了他,老百姓对他的了解还很少.现在我要让老百姓通过这件事了解他.而且宛春有善行就如同我有善行一样,宛春的善行不就是我的善行吗?”卫灵公纳谏,故事之初,卫灵公的表现是不体恤民情的发号施令,这也是久居高位后容易在思想意识上脱离劳苦大众的状态.而当有贤臣提醒他“将心比心”,设身处地的站在他人的位置上考虑是非得失时,他恍然体悟,并立即付诸行动,下令停工,体谅百姓疾苦.卫灵公及时纠正过失也不失是有仁爱之心的君王风范.卫灵公纳谏,却不贪他人之功,执意让天下人皆知其选用的贤臣有爱民的美德.圣明的君主有贤德之人的辅佐,是天下百姓之福.孔子曰;君使臣以礼,臣侍君以忠.卫灵公对宛春的直言进谏倾听、思考、采纳,对臣子的贤德不匿而公告天下,合乎君礼,所以,臣对其忠也是必然的.如果作为君主,始终能有“将己心比人心”的仁爱和大度,这是圣君之德,是天下苍生之福.。



  • 杈冭椽鏂囪█鏂囬槄璇荤瓟妗
    绛旓細瀛愮綍鏇:鈥滄垜浠ヤ笉璐涓哄疂,灏斾互鐜変负瀹.鑻ヤ互涓庢垜,鐨嗕抚瀹濅篃,涓嶈嫢浜烘湁鍏跺疂.鈥 4.瑙i噴鏂囦腑鍔犵偣鐨勮瘝.(4鍒) 璇:鏁:5.璇磋鏂囦腑鐢荤嚎鍙ョ殑鎰忔.(3鍒) 6.浣犺涓哄瓙缃曟槸鎬庢牱鐨勪竴涓汉?(3鍒) 鍙傝绛旀:4.璇:鐩稿綋浜庘滀箣浜庘.鏁:鎵浠.5.鎴戞妸涓嶈椽(閽辫储)鐪嬩綔瀹濈墿,浣犳妸鐜夌湅浣滃疂鐗.濡傛灉浣犳妸鐜夌粰浜嗘垜,鍜变滑涓...
  • 娈嬪瘒涓嶈冻璐枃瑷鏂囩瓟妗
    绛旓細15.鎶婄涓棰樻枃瑷鏂囬槄璇鏉愭枡涓垝绾跨殑鍙ュ瓙缈昏瘧鎴愮幇浠f眽璇.(8鍒) (1)鏉庣敱姝や互姝﹀悕,閬ㄦ父鍗楀寳,缃旀湁鍏跺.(3鍒) 璇戞枃: (2)浼楃浉椤,杩勬棤搴旇.(2鍒) 璇戞枃: (3)鏉庡垵涓嶈█,灏煎浐璇樹箣,涔冧互鍍у憡.(3鍒) 璇戞枃: 鍙傝绛旀: 11.A 12.B 13.D 14.C 15.(8鍒) 鈶存潕瓒呬粠姝ゅ嚟姝︽妧闂诲悕,璧伴亶鍗楀寳,娌℃湁浠栫殑瀵规墜....
  • 鏂囪█鏂浣璐
    绛旓細銆婁娇璐銆嬩腑鐨勨滅煭鈥濇槸鈥滄彮鐭濈殑鎰忔,鍚嶈瘝浣滃姩璇嶃 鏂囪█鏂銆婁娇璐嬮夎嚜鍒濅腑鏂囪█鏂囧ぇ鍏,鍏跺師鏂囧涓: 銆愬師鏂囥 瀹㈡湁鐭惔璧蜂簬榄忔渚,鏇:鈥滃惔璧疯椽涓嶅彲鐢ㄤ篃銆傗濇渚枏鍚磋捣銆傚叕瀛愭垚鍏ヨ鏇:鈥滃悰濂氫负鐤忓惔璧蜂篃?鈥濇渚洶:鈥滀汉瑷璧疯椽,瀵′汉鏄互涓嶄箰鐒夈傗濆叕瀛愭垚鏇: 鈥滃悰杩囩煟,澶捣涔嬭兘,澶╀笅涔嬪+鑾厛鐒:鎯熷叾璐...
  • 鏂囪█鏂銆杈冭椽銆
    绛旓細璇讳簡姝ゆ枃锛屼笉绂佹兂璧蜂竴鍙ヨ瘽鈥斺旇嫑鏀跨寷浜庤檸涔熴傗滀笖浠ヤ负鍔╁啗涔嬬敤锛屽矀涓涓浜庡啗鍝夛紵浠婂崄鏈湁浜屼笁鍙婁簬鎴庤垂锛屼綑鎮変负澶栫敤銆傚張榛犲悘璐畼锛岀泩绱竾鍙樸傗濆弽鏄犵殑鏄椽瀹樺阀璁惧悕鐩紝鏀跺彇鑻涙崘鏉傜◣锛屽寰楁皯涓嶈亰鐢熴傗濊嫢鐒讹紝鍒欎汉涓嶅鍏戒篃杩滅煟锛佲滈偅浜涜椽瀹樻薄鍚忥紝杩滀笉濡傜鍏斤紝绂藉吔鍙眰涓楗憋紝鑰岃椽瀹樺嵈鏄璐寰楁棤鍘岋紒
  • 瑷蹇椾腑涓変汉鐨勬ф牸鐗圭偣?
    绛旓細锛2鍒嗭級銆绛旀銆戝瓟瀛愶細浠佷箟 瀛愯矾锛氶噸鎯呬箟 棰滄笂锛氳唉铏氬繝鍘 銆愯█蹇楁枃瑷鏂囧叏鏂囩炕璇戙戠浉鍏虫枃绔狅細1.瑷蹇楃殑鍘熸枃鍙婄炕璇 2.浼や徊姘告枃瑷鏂囧叏鏂囩炕璇 3.鏂囪█鏂囥婄埗鍠勬父銆嬪叏鏂囧強缈昏瘧 4.杈冭椽鏂囪█鏂鍏ㄦ枃缈昏瘧 5.绂婚獨鏂囪█鏂囧叏鏂囧強缈昏瘧 6.铦欒潬鏂囪█鏂囧叏鏂囩炕璇 7.鏂囪█鏂囥婃湪鍏拌瘲銆嬪叏鏂囩炕璇 8.闂鍏ㄦ枃鏂囪█鏂囩炕璇 ...
  • 缈昏瘧鏂囪█鏂銆杈冭椽銆
    绛旓細鍘熸枃锛 鏍囬锛杈冭椽 浣滆呮垨鍑哄锛氭潹澶 寮樺啘瀛愭父鍗炲北涔嬮槾锛岄亣涔″彑宸句笉瀹岋紝灞︿笉鍏紝璐熻柂浠板ぉ锛屽悂鑰屽鍙凤紝鍥犲氨鑰岃璇革細"鎶戜抚鑰屾湭澶囦箮锛屾姂鏈夊啢鑰岃帿璇変箮锛屼綍澹颁箣鍝鑰屾儏涔嬭嫤鑰讹紵"鍙熻嚧钖屾常鏇帮細"閫嬪姪鍐涗箣璧嬶紝鐢风嫳浜庡幙锛岀粷椋熻呬笁鏃ョ煟銆備粖灏嗙渷涔嬨傚墠鏃ヤ箣閫嬶紝宸茶揣鍏惰曠妸鐭o紱鏄ㄦ棩涔嬮嬶紝鍙堣川...
  • 鏂囪█鏂囪椽榛╅獎濂㈢炕璇戞垚涓枃
    绛旓細5. 缈昏瘧鏂囪█鏂銆杈冭椽銆 鏉ㄦ煇鍦ㄥ崬灞辩殑鍖楄竟娓哥帺锛岄亣瑙佷竴涓埂鏉戣佽咃紙浠栵級澶村肪娈嬬己锛岄瀷瀛愮牬鐑傦紝鑳岀潃鏌寸伀浠伴潰鍚戝ぉ锛屽張鏄徆鎭張鏄彿鍝紝鍥犳涓婂墠鍘婚棶浠栵細鈥滄槸鏈変抚浜嬭繕娌℃枡鐞嗗畬鍛紝杩樻槸鏈夊啢娌″璇夊憿锛屾庝箞澹伴煶濡傛鍝鐥涘績鎯呰繖涔堟偛鑻﹀晩锛熲濊佷汉鏀句笅鏌寸伀鍝亾锛氣滄瑺鐫鍔╁啗鐨勮祴绋庯紝鍎垮瓙琚洑绂佸湪鍘块噷锛屽凡缁...
  • 扩展阅读:扫一扫出答案 ... 最正确答案打一动物 ... 文言文翻译器转换 ... 免费古文翻译器 ... 文言文现代文互翻译器 ... 一键生成文言文转换器 ... 文言文在线翻译入口 ... 10篇阅读理解打印 ... 文言文大全必背100篇 ...

    本站交流只代表网友个人观点,与本站立场无关
    欢迎反馈与建议,请联系电邮
    2024© 车视网