荀子王制原文及翻译

荀子王制原文及翻译如下:

原文:

马骇舆则君子不安舆,庶人骇政则君子不安位。马骇舆则莫若静之,庶人骇政则莫若惠之。选贤良,举笃敬,兴孝弟,收孤寡,补贫穷,如是,则庶人安政矣。庶人安政,然后君子安位。传曰:君者,舟也;庶人者,水也。水则载舟,水则覆舟。此之谓也。

故君人者欲安则莫若平政爱民矣,欲荣则莫若隆礼敬士矣,欲立功名则莫若尚贤使能矣,是君人者之大节也。三节者当,则其馀莫不当矣;三节者不当,则其馀虽曲当,犹将无益也。孔子曰:大节是也,小节是也,上君也。大节是也,小节一出焉,一入焉,中君也。大节非也,小节虽是也,吾无观其馀矣。

翻译:

马在拉车时受惊,那么君子就不能安坐在车子上;老百姓被政治吓怕,那么君子就不能安坐在他们的职位上。马在拉车受惊了,那就没有比使它安静下来更好的了;老百姓被政治吓怕了,那就没有比给他们恩惠更好的了。选用贤良的人,提拔忠厚老实的人,提倡孝顺父母、敬爱兄长,收养孤儿寡妇,补助贫穷的人,像这样,那么老百姓就安于政治了。

老百姓安于政治,然后君子才能安居上位。古书上说:君主,就像船;百姓,就像水。水能浮起船,水也能倾覆船。说的就是这个道理。

所以统治人民的君主,要想安定,就没有比调整好政策、爱护人民更好的了;要想荣耀,就没有比尊崇礼义、敬重士人更好的了;更想建立功业和名望,就没有比推崇品德高尚的人、使用有才能的人更好的了。这些是当君主的重要关键。

这三个关键都做得恰当,那么其余的就没有什么不恰当了。这三个关键做得不恰当,那么其余的即使处处恰当,还是毫无裨益的,孔子说:大节对,小节也对,这是上等的君主,大节对,小节有些出入,这是中等的君主。大节错了,小节即使对,我也不要再看其余的了。

荀子的主要著作:

荀子的主要著作《荀子》是一部涵盖了荀子思想精华的经典著作,它以辩明明理、教化世人、探究治世为宗旨,对政治、道德、军事、教育、哲学等领域都进行了深入的探讨和论述。

《荀子》对人性论有着独特的见解。荀子主张性恶论,认为人的本性是恶的,需要通过教化和修养来改变和提升自己的品质。这种人性论的提出,对于当时的政治、社会、道德等方面都有重要的启示作用。

《荀子》对礼法并举的政治主张进行了深入阐述。荀子认为,在治理国家时,应该注重礼治和法治的结合。通过礼制的制定和推广,可以引导人们的行为规范和价值观念;而通过法治的手段,可以维护社会秩序和公正。这种礼法并举的政治主张,成为了中国古代政治思想的重要特征之一。

《荀子》还对教育问题进行了深入的探讨。荀子认为,教育是培养人才、提升社会水平的重要途径。他主张因材施教,强调根据学生的特点和兴趣进行有针对性的教育。同时,荀子还提出了实践教育的理念,认为只有通过实践才能真正掌握知识和技能。

《荀子》还对自然规律进行了探索。荀子认为,自然规律是不以人的意志为转移的,但人类可以通过观察和研究自然规律来掌握社会规律。这种对自然规律的探索和认识,对于中国古代的科技发展有着重要的推动作用。



  • 銆鑽瀛銆嬪嵎18姝h绡囪瘲瑙6鐜嬪埗鍥犱織閫傛湇鍒跺疁
    绛旓細鎹婂懆绀悸峰瀹樎疯亴鏂规皬銆嬭杞,浜煄鍛ㄥ洿鏂瑰渾鍗冮噷涓虹帇鐣(甯濈帇鐩存帴绠¤緰鐨勫湴鍖),鍏跺鐢辫繎鍙婅繙姣忎簲鐧鹃噷涓轰竴鍗曚綅鐨勬湇褰瑰湴鍖哄垎鍒О涓轰警鏈嶃佺敻鏈嶃佺敺鏈嶃侀噰鏈嶃佸崼鏈嶃佽洰鏈嶃佸し鏈嶃侀晣鏈嶃佽棭鏈嶃備袱鑰呭潎涓庢鏂囦笉鍚屻傛鏂囨墍璇,涓庛婂浗璇峰懆璇笂銆嬫墍璁拌皨鐖朵箣瑷鐩稿悓銆傝皨鐖惰瀹冩槸鈥滃厛鐜嬩箣鍒垛,鑽瀛杩欓噷鎶婂畠璇存垚鏄...
  • 姹缈昏瘧:闂电帇姣佹柤浜斿浗,鎭掑叕鍔柤椴佸簞
    绛旓細鍑鸿嚜銆鑽瀛-鐜嬪埗绡囩涔濄嬶細闂电帇姣佹柤浜斿浗锛屾鍏姭鏂奸瞾搴勶紝鏃犲畠鏁呯剦锛岄潪鍏堕亾鑰岃檻涔嬩互鐜嬩篃銆傞椀鐜嬫瘉鏂间簲鍥解斺旈綈闂电帇濂藉ぇ鍠滃姛锛岀┓鍏甸哗姝︼紝鍒氭剮鑷敤锛岄鎵穻鎵堬紝鎷涜嚧鍚勮渚浗鐨勬ㄦ仺銆傚叕鍏冨墠284骞达紝鐕曞浗鑱斿悎璧点侀煩銆侀瓘銆佺Е浜斿浗浼愰綈銆傜嚂鍐涚洿鎶典复娣勶紝榻愰椀鐜嬩笢閫冭帓鍩庛傛亽锛堟锛夊叕鍔柤椴佸簞鈥斺旈綈妗撳叕...
  • 鑽瀛惵风帇鍒剁炕璇
    绛旓細椹儕鎭愯溅锛岄偅涔堝悰瀛愬氨涓嶈兘瀹夊潗鍦ㄨ溅涓婏紱骞虫皯鐧惧鎯婃亹鏀夸簨锛岄偅涔堝悰瀛愬氨涓嶈兘瀹夊潗鏀夸綅銆傞┈鎯婃亹杞︼紝灏变笉濡備娇椹畨闈欙紱骞虫皯鐧惧鎯婃亹鏀夸簨锛屽氨涓嶅缁欎粬浠疄鎯犮傞夋嫈璐よ兘鐨勪汉锛屾帹涓惧繝鍘氭伃鏁殑浜猴紝鎻愬″瓭鏁拰鍙嬬埍锛屾敹鍏诲瀵′箣浜猴紝琛ュ姪璐┓鐨勪汉锛屽鏋滆繖鏍凤紝閭d箞骞虫皯鐧惧灏变細瀹夊績鏀夸簨鏀垮眬锛岀劧鍚庡悰瀛愪篃灏变細瀹変簬鏀夸綅銆...
  • 銆婂厛绉︽暎鏂嚶鑽瀛惵风帇鍒(鑺傞)銆鍘熸枃閴磋祻
    绛旓細銆愭绘銆 銆鐜嬪埗銆嬫槸涓绡囪〃鐜鑽瀛鏀挎不鎬濇兂鐨勬斂璁烘枃銆傚湪杩欑瘒鏂囩珷涓,鑽瀛愯缁嗚杩颁簡鐜嬭呬箣涓烘斂,鐜嬭呬箣鍚斂,鐜嬭呬箣浜,鐜嬭呬箣鍒,鐜嬭呬箣璁,鐜嬭呬箣绛,鐜嬭呬箣鐢,鐜嬭呬箣搴忓畼绛夈傝繖閲岃妭閫夌殑鏄枃绔犵殑鍓嶄竴閮ㄥ垎銆傚湪杩欎竴閮ㄥ垎涓,鑽瀛愪富寮犱妇璐ょ敤鑳,鑰屼笉绠″叾瀹樿亴鍦颁綅鐨勯珮浣;浠栬涓虹粺娌昏呭簲鈥滃钩鏀跨埍姘戔,鈥滈殕绀兼暚澹,鈥...
  • 缈昏瘧"姘磋兘杞借垷,浜﹁兘瑕嗚垷"銆鑽瀛惵风帇鍒銆
    绛旓細銆旀晠浜嬨曢殝鏈濇湯骞达紝鏀挎不鑵愯触锛岀ぞ浼氬姩鑽°傚叏鍥藉悇鍦扮悍绾锋彮绔胯岃捣锛岀粺娌昏呯殑鍦颁綅宸茬粡鎽囨憞娆插潬浜嗐傝繖鏃讹紝鏉庝笘姘戣繕涓嶅埌20宀侊紝浠栧垎鏋愪簡褰撴椂鐨勫舰鍔匡紝澶氭鍔濊鐖朵翰鑺傛笂閫犲弽澶哄ぉ涓嬨傚叕鍏617骞11鏈堬紝鏉庢笂鍗犻浜嗛暱瀹夛紝鎺ㄧ炕浜嗛殝鏈濈殑缁熸不锛屽缓绔嬩簡鍞愭湞銆傛潕娓婄О甯濓紝绔嬮暱瀛愭潕寤烘垚涓哄お瀛愶紝鏉庝笘姘戜负绉︾帇銆傛潕涓栨皯鍦ㄥ缓鍥戒箣鍓嶅拰...
  • 銆鑽瀛銆鐜嬪埗绡囩涔(2)
    绛旓細鍏峰叿鑰岀帇,鍏峰叿鑰岄湼,鍏峰叿鑰屽瓨,鍏峰叿鑰屼骸銆傜敤涓囦箻涔嬪浗鑰,濞佸綂涔嬫墍浠ョ珛涔,鍚嶅0涔嬫墍浠ョ編涔,鏁屼汉涔嬫墍浠ュ眻涔,鍥戒箣鎵浠ュ畨鍗辫嚙鍚︿篃,鍒涓庡湪姝,浜′箮浜恒傜帇銆侀湼銆佸畨瀛樸佸嵄娈嗐佺伃浜,鍒朵笌鍦ㄦ垜,浜′箮浜恒傚か濞佸綂鏈冻浠ユ畣閭绘晫涔,鍚嶅0鏈冻浠ュ幙澶╀笅涔,鍒欐槸鍥芥湭鑳界嫭绔嬩篃,宀傛笭寰楀厤澶疮涔?澶╀笅鑳佹柤鏆村浗,鑰屽厷涓哄惥鎵涓嶆鏂...
  • 鏂囩帇闂瓙鐗欏浣曟不涓,鍑鸿嚜鍝湰涔?
    绛旓細鎴樺浗路鑽瀛銆婅崁瀛愩鍘熸枃鑺傞夛細鏂囩帇闂瓙鐗欐庢不涓栥傚瓙鏇帮細鈥滅帇鑰呬箣鍥斤紝浣挎皯瀵岋紱闇歌呬箣鍥斤紝浣垮+瀵岋紱浠呭瓨涔嬪浗锛屼娇澶уか瀵岋紱鏃犻亾涔嬪浗锛屼娇鍥藉瀵屻傗濈櫧璇濋噴涔夛細鍛ㄦ枃鐜嬭鏁欏瀛愮墮搴旇濡備綍娌荤悊澶╀笅銆傚瀛愮墮绛旈亾锛氣滄柦琛岀帇閬撶殑鍥藉锛屼娇浜烘皯瀵岃锛涙柦琛岄湼閬撶殑鍥藉锛屼娇澹汉瀵岃锛涘媺寮哄瓨鍦ㄧ殑鍥藉锛屼娇澶уか瀵岃锛涗笉琛屾閬...
  • 銆鑽瀛銆鐜嬪埗绡囩涔
    绛旓細鏈夊ぉ鏈夊湴锛岃屼笂涓嬫湁宸;鏄庣帇濮嬬珛锛岃屽鍥芥湁鍒銆傚か涓よ吹涔嬩笉鑳界浉浜嬶紝涓よ幢涔嬩笉鑳界浉浣匡紝鏄ぉ鏁颁篃銆傚煻浣嶉綈锛岃屾鎭跺悓锛岀墿涓嶈兘婢瑰垯蹇呬簤;浜夊垯蹇呬贡锛屼贡鍒欑┓鐭c傚厛鐜嬫伓鍏朵贡涔燂紝鏁呭埗绀间箟浠ュ垎涔嬶紝浣挎湁璐瘜璐佃幢涔嬬瓑锛岃冻浠ョ浉鍏间复鑰咃紝鏄吇澶╀笅涔嬫湰涔熴備功鏇帮細銆岀淮榻愰潪榻愩傘嶆涔嬭皳涔熴傞┈楠囪垎锛屽垯鍚涘瓙...
  • 鑽夋湪鑽e崕婊嬬涔嬫椂鍒欐枾鏂や笉鍏ュ北鏋楁槸浠涔堟剰鎬?
    绛旓細1銆佽崏鏈ㄨ崳鍗庢粙纭曚箣鏃跺垯鏂ф枻涓嶅叆灞辨灄鐨勬剰鎬濇槸鑽夋湪姝e湪寮鑺遍暱澶х殑鏃跺,鐮嶄紣鐨勬枾澶翠笉鍑嗚繘鍏ュ北鏋,杩欐槸涓轰簡浣垮畠浠殑鐢熷懡涓嶅き鎶,浣垮畠浠笉鏂敓闀匡紱鑽e崕锛氳崏鏈ㄦ鐗╁紑鑺卞彨鈥滆崳鈥,鏈ㄦ湰妞嶇墿寮鑺卞彨鈥濆崕鈥濄傛粙锛氱敓闀裤傜锛氬ぇ銆2銆1鍑鸿嚜鎴樺浗鏃舵湡鏉板嚭鍝插瀹躲佹濇兂瀹惰崁瀛愭墍鎾般鑽瀛惵风帇鍒銆嬨傘婅崁瀛惵风帇鍒躲嬮槓杩颁簡...
  • 鐜嬪埗閬傜伃 鍍樊浜″害浠涔堟剰鎬
    绛旓細鍑鸿嚜涓滄眽鐝浐鐨勩婃眽涔︺嬪嵎浜屽崄鍥<椋熻揣蹇椔风鍥涗笂>銆傝妭閫鍘熸枃锛氬強绉﹀瓭鍏敤鍟嗗悰锛屽潖浜曠敯锛屽紑浠熶桨锛屾ヨ曟垬涔嬭祻锛岃櫧闈炲彜閬擄紝鐘逛互鍔℃湰涔嬫晠锛屽鹃偦鍥借岄泟璇镐警銆傜劧鐜嬪埗閬傜伃锛屽儹宸骸搴︺傚憾浜轰箣瀵岃呯疮宸ㄤ竾锛岃岃传鑰呴绯熺碃锛涙湁鍥藉己鑰呭吋宸炲煙锛岃屽急鑰呬抚绀剧ǚ銆璇戞枃锛氱Е瀛濆叕鐢ㄥ晢闉呭彉娉曪紝娑堥櫎浜嗕簳鐢板埗锛屽箍寮鑹敯锛...
  • 扩展阅读:《荀子礼论》翻译 ... 王制全文翻译 ... 圣王之制也原文及翻译 ... 天论荀子原文及翻译 ... 韩非子难三原文及翻译 ... 荀子原文及译文全文 ... 荀子富国原文及翻译 ... 《离骚》原文及翻译 ... 《荀子 修身》原文译文 ...

    本站交流只代表网友个人观点,与本站立场无关
    欢迎反馈与建议,请联系电邮
    2024© 车视网