《狼》的文言文原文和翻译

《狼》的文言文原文和翻译如下:

1、《狼》的文言文原文:

一屠晚归,担中肉尽,止有剩骨。途中两狼,缀行甚远。屠惧,投以骨。一狼得骨止,一狼仍从。复投之,后狼止而前狼又至。骨已尽矣,而两浪之并驱如故。屠大窘,恐前后受其敌。顾野有麦场,场主积薪其中,苫蔽成丘。屠乃奔倚其下,弛担持刀。狼不敢前,眈眈相向。

少时,一狼径去,其一犬坐于前。久之,目似瞑,意暇甚。屠暴起,以刀劈狼首,又数刀毙之。方欲行,转视积薪后,一狼洞其中,意将隧入以攻其后也。身已半入,止露尻尾。屠自后断其股,亦毙之。乃悟前狼假寐,盖以诱敌。

狼亦黠矣,而顷刻两毙,禽兽之变诈几何哉?止增笑耳。——蒲松龄《狼》。

2、《狼》的翻译:

一个屠夫傍晚回家,担子里面的肉已经卖完,只有剩下的骨头。路上遇见两只狼,紧跟着走了很远。屠夫害怕了,把骨头扔给狼。一只狼得到骨头停下了。另一只狼仍然跟着他。屠夫又把骨头扔给狼,后面得到骨头的狼停下了,可是前面得到骨头的狼又赶到了。骨头已经扔完了。

但是两只狼像原来一样一起追赶屠夫。屠夫非常困窘急迫,恐怕前后一起受到狼的攻击。屠夫看见田野里有一个打麦场,打麦场的主人把柴草堆积在打麦场里,覆盖成小山。屠夫于是跑过去靠在柴草堆的下面,放下担子拿起屠刀。两只狼不敢上前,瞪着眼睛朝着屠夫。一会儿。

一只狼径直走开了,另一只狼像狗似的蹲坐在屠夫的前面。时间长了,那只狼的`眼睛好像闭上了,神情悠闲得很。屠夫突然跳起,用刀砍狼的脑袋,又连砍几刀把狼杀死。屠夫刚想要走,转身看见柴草堆的后面,另一只狼正在柴草堆里打洞,打算要钻洞进去,来攻击屠夫的后面。

身子已经钻进去了一半,只露出屁股和尾巴。屠夫从狼的后面砍断了狼的大腿,也把狼杀死了。屠夫这才明白前面的那只狼假装睡觉,原来是用这种方式来诱惑敌方。狼也太狡猾了,可是一会儿两只狼都被杀死了,禽兽的欺骗手段能有多少呢?只给人们增加笑料罢了。

注释与作者简介:

注释:

屠:这里指屠户,宰杀牲畜卖肉的人。晚:夜晚,晚上。归:回家。止:通“只”,翻译为仅,只。以,把。从:跟从,跟随。复:又,再矣:语气词,相当于“了”。两狼之并驱如故:两只狼像原来一样一起追赶。并,一起。故,旧、原来。

作者简介:

蒲松龄是清代的。中文名:蒲松龄身份:文学家主要成就,山东淄博市淄川区洪山镇蒲家庄性别:男代表作品:聊斋志异、狼、山市字号:字留仙,一字剑臣、别号柳泉别称:柳泉居士。



  • 鏂囪█鏂囩嫾鍘熸枃鍙婄炕璇娉ㄩ噴
    绛旓細鏂囪█鏂囥婄嫾銆嬬殑缈昏瘧鍜屾敞閲婂涓嬶細涓銆佺炕璇戯細涓涓睜鎴峰倣鏅氬洖鏉ワ紝鎷呭瓙閲岀殑鑲夊凡缁忓崠瀹屼簡锛屽彧鍓╀笅楠ㄥご銆傚睜鎴峰崐璺笂閬囧埌涓ゅ彧鐙硷紝绱ц窡鐫锛堜粬锛夎蛋浜嗗緢杩溿傚睜鎴锋劅鍒板鎬曪紝鎶婇澶存墧缁欑嫾銆備竴鍙嫾寰楀埌楠ㄥご灏卞仠姝簡锛屽彟涓鍙嫾浠嶇劧璺熺潃锛堝睜鎴凤級銆傚睜鎴峰啀娆℃墧楠ㄥご锛岃緝鏅氬緱鍒伴澶寸殑鐙煎仠浣忎簡锛屼箣鍓嶈幏寰楅澶寸殑鐙煎張璺熶笂鏉ヤ簡...
  • 鐙肩殑瑙i噴鏂囪█鏂
    绛旓細涓冨勾绾銆婄嫾銆嬬殑鏂囪█鏂囧師鏂囧拰缈昏瘧濡備笅锛氫竴銆佸師鏂 涓灞犳毊琛岋紝涓虹嫾鎵閫笺傞亾鏃佹湁澶滆曡呮墍閬楄瀹わ紝濂斿叆浼忕剦銆傜嫾鑷嫬涓帰鐖叆銆傚睜鎬ユ崏涔嬶紝浠ゅ嚭涓嶅幓锛屼絾鎬濇棤璁″彲浠ユ涔嬨傛儫鏈夊皬鍒涓嶇泩瀵革紝閬傚壊鐮寸嫾鐖笅鐨紝浠ュ惞璞曚箣娉曞惞涔嬨傛瀬鍔涘惞绉绘椂锛岃鐙间笉鐢氬姩锛屾柟缂氫互甯︺傚嚭瑙嗭紝鍒欎簩鐙肩浉骞惰屽瀭棣栵紝瓒冲敖...
  • 鐙 钂叉澗榫勮В閲婂拰鍏ㄦ枃缈昏瘧
    绛旓細灏戞椂锛屼竴鐙煎緞鍘伙紝鍏朵竴鐘潗浜庡墠銆備箙涔嬶紝鐩技鐬戯紝鎰忔殗鐢氥傚睜鏆磋捣锛屼互鍒鍔堢嫾棣栵紝鍙堟暟鍒姣欎箣銆傛墠娆茶锛岃浆瑙嗙Н钖悗锛屼竴鐙兼礊鍏朵腑锛屾剰灏嗛毀鍏ヤ互鏀诲叾鍚庝篃銆傝韩宸插崐鍏ワ紝姝㈤湶灏诲熬銆傚睜鑷悗鏂叾鑲★紝浜︽瘷涔嬨備箖鎮熷墠鐙煎亣瀵愶紝鐩栦互璇辨晫銆傜嫾浜﹂粻鐭o紝鑰岄》鍒讳袱姣欙紝绂藉吔涔嬪彉璇堝嚑浣曞搲锛熸澧炵瑧鑰炽銆婄嫾銆嬬炕璇...
  • 鏂囪█鏂囥婄嫾銆嬬殑鍏ㄦ枃缈昏瘧
    绛旓細鐩技鐬戯紝鎰忔殗鐢氥傚睜鏆磋捣锛屼互鍒鍔堢嫾棣栵紝鍙堟暟鍒姣欎箣銆傛柟娆茶锛岃浆瑙嗙Н钖悗锛屼竴鐙兼礊鍏朵腑锛屾剰灏嗛毀鍏ヤ互鏀诲叾鍚庝篃銆傝韩宸插崐鍏ワ紝姝㈤湶灏诲熬銆傚睜鑷悗鏂叾鑲★紝浜︽瘷涔嬨備箖鎮熷墠鐙煎亣瀵愶紝鐩栦互璇辨晫銆傜嫾浜﹂粻锛坸i谩锛夌煟锛岃岄》鍒讳袱姣欙紝绂藉吔涔嬪彉璇堝嚑浣曞搲锛熸澧炵瑧鑰炽傛鏂囧嚭鑷竻浠B疯挷鏉鹃緞鎵鍐欑殑銆婅亰鏂嬪織寮傘嬨
  • 銆婄嫾銆钂叉澗榫鐨勬枃瑷鏂囧師鏂囧拰缈昏瘧
    绛旓細閬傞挬鑲夛紝缈樿冻鎸傛爲闂达紝绀轰互绌烘媴銆傜嫾涔冩銆傚睜鍗崇珶褰掋傛槯鐖藉線鍙栬倝锛岄仴鏈涙爲涓婃偓宸ㄧ墿锛屼技浜虹饥姝荤姸銆傚ぇ楠囥傞″贰杩戜箣锛屽垯姝荤嫾涔熴備话棣栧瑙嗭紝瑙佸彛涓惈鑲夛紝鑲夐挬鍒虹嫾鑵紝濡傞奔鍚為サ銆傛椂鐙奸潻浠锋槀锛岀洿鍗佷綑閲戯紝灞犲皬瑁曠剦銆傜紭鏈ㄦ眰楸硷紝鐙煎垯缃逛箣锛屽彲绗戠煟銆璇戞枃 涓涓睜澶崠瀹屼簡鑲夊洖瀹讹紝澶╄壊宸茬粡鏅氫簡銆傚湪杩欐椂...
  • 涓冨勾绾т笅鍐岃鏂銆婄嫾銆嬬殑缈昏瘧
    绛旓細銆婄嫾銆嬪師鏂:涓灞犳毊琛岋紝涓虹嫾鎵閫笺傞亾鏃佹湁澶滆曡呮墍閬楄瀹わ紝濂斿叆浼忕剦銆傜嫾鑷嫬涓帰鐖叆銆傚睜鎬ユ崏涔嬶紝浠や笉鍙幓锛岄【鏃犺鍙互姝讳箣銆傛儫鏈夊皬鍒涓嶇泩瀵革紝閬傚壊鐮寸嫾鐖笅鐨紝浠ュ惞璞曚箣娉曞惞涔嬨傛瀬鍔涘惞绉绘椂锛岃鐙间笉鐢氬姩锛屾柟缂氫互甯︺傚嚭瑙嗭紝鍒欑嫾鑳濡傜墰锛岃偂鐩翠笉鑳藉眻锛屽彛寮犱笉寰楀悎銆傞亗璐熶箣浠ュ綊銆傞潪灞狅紝涔...
  • 鏂囪█鏂囥婄嫾銆嬬殑鐧借瘽缈昏瘧
    绛旓細韬凡鍗婂叆锛屾闇插盎灏俱傚睜鑷悗鏂叾鑲★紝浜︽瘷涔嬨備箖鎮熷墠鐙煎亣瀵愶紝鐩栦互璇辨晫銆傜嫾浜﹂粻鐭o紝鑰岄》鍒讳袱姣欙紝绂藉吔涔嬪彉璇堝嚑浣曞搲锛熸澧炵瑧鑰炽傘婅亰鏂嬪織寮傦紝鐙笺嬬炕璇锛氫竴涓睜澶倣鏅氬洖瀹讹紝鎷呭瓙閲岄潰鐨勮倝宸茬粡鍗栧畬锛屽彧鏈夊墿涓嬬殑楠ㄥご銆傝矾涓婇亣瑙佷袱鍙嫾锛岀揣璺熺潃璧颁簡寰堣繙銆傚睜澶鎬曚簡锛屾妸楠ㄥご鎵旂粰鐙笺備竴鍙嫾寰楀埌楠ㄥご鍋滀笅...
  • 钂叉澗榫勭殑銆婄嫾銆嬬殑鍘熸枃鍜岃瘧鏂銆
    绛旓細娓呬唬灏忚瀹惰挷鏉鹃緞鍒涗綔鐨勬枃瑷鐭瘒灏忚銆婄嫾銆嬪師鏂濡備笅锛氫竴灞犳櫄褰掞紝鎷呬腑鑲夊敖锛屾鏈夊墿楠ㄣ傞斾腑涓ょ嫾锛岀紑琛岀敋杩溿傚睜鎯э紝鎶曚互楠ㄣ備竴鐙煎緱楠ㄦ锛屼竴鐙间粛浠庛傚鎶曚箣锛屽悗鐙兼鑰屽墠鐙煎張鑷炽傞宸插敖鐭o紝鑰屼袱鐙间箣骞堕┍濡傛晠銆傚睜澶х獦锛屾亹鍓嶅悗鍙楀叾鏁屻傞【閲庢湁楹﹀満锛屽満涓荤Н钖叾涓紝鑻斀鎴愪笜銆傚睜涔冨鍊氬叾涓嬶紝寮涙媴...
  • 鐙肩炕璇 鏂囪█鏂绠鐭
    绛旓細鏂囪█鏂囩嫾鐨绠鐭缈昏瘧濡備笅锛1銆鍘熸枃锛氭湁灞犱汉璐ц倝褰掞紝鏃ュ凡鏆傛涓鐙兼潵锛岀灠鎷呬笂鑲夛紝浼肩敋鍨傛稁锛岄殢灞犲熬琛屾暟閲屻傚睜鎯э紝绀轰箣浠ュ垉锛屽皯鍗达紱鍙婅蛋锛屽張浠庝箣銆傚睜鎬濈嫾鎵娆茶呰倝锛屼笉濡傚鎮鏍戣屾棭鍙栦箣銆傞亗閽╄倝锛岀繕瓒虫寕鏍戦棿锛岀ず浠ョ┖鎷呫傜嫾涔冩銆傚睜褰掋2銆佹槯鐖藉線鍙栬倝锛岄仴鏈涙爲涓婃偓宸ㄧ墿锛屼技浜虹饥姝荤姸锛屽ぇ楠...
  • 钂叉澗榫銆婄嫾銆嬬炕璇涓鍙ヨ瘲涓鍙ヨ瘲鎰
    绛旓細钂叉澗榫勭殑銆婄嫾銆鏄竴绡囩粡鍏鐨勬枃瑷鏂锛屼互涓嬫槸涓鍙ヨ瘲涓鍙ヨ瘲鎰忕殑缈昏瘧锛1銆佷竴灞犳櫄褰掞紝鎷呬腑鑲夊敖锛屾鏈夊墿楠ㄣ傞斾腑涓ょ嫾锛岀紑琛岀敋杩溿傝繖鍙ヨ瘲鐨勬剰鎬濇槸锛氫竴鍚嶅睜澶倣鏅氬洖瀹讹紝鎷呭瓙涓殑鑲夊凡缁忓崠瀹屼簡锛屽彧鍓╀笅楠ㄥご銆傚湪鍥炲鐨勮矾涓婏紝浠栭亣鍒颁簡涓ゅ彧鐙硷紝璺熷湪浠栫殑鍚庨潰锛岃蛋浜嗗緢杩溿2銆佸睜鎯э紝鎶曚互楠ㄣ備竴鐙煎緱楠ㄦ锛屼竴鐙间粛...
  • 扩展阅读:《狼》文言文注音 ... 狼文言文朗读视频 ... 《狼》七年级文言文 ... 狼古文原文注音版 ... 文言文《狼》 ... 《狼》原文带拼音 ... 狼文言文注释原文 ... 狼文言文翻译及原文 ... 狼子野心文言文翻译 ...

    本站交流只代表网友个人观点,与本站立场无关
    欢迎反馈与建议,请联系电邮
    2024© 车视网