葡萄美酒月光杯,欲饮琵琶马上催. 全诗是什么? 葡萄美酒月光杯,欲饮琵琶马上催. 全诗是什么?

\u8461\u8404\u7f8e\u9152\u6708\u5149\u676f,\u6b32\u996e\u7435\u7436\u9a6c\u4e0a\u50ac \u7684\u610f\u601d

\u9996\u53e5\u201c\u8461\u8404\u7f8e\u9152\u591c\u5149\u676f\u201d\uff0c\u610f\u601d\u662f\u4e3e\u8d77\u6676\u83b9\u7684\u591c\u5149\u676f\uff0c\u659f\u6ee1\u6bb7\u7ea2\u7684\u8461\u8404\u7f8e\u9152\u3002\u201c\u8461\u8404\u7f8e\u9152\u201d\uff0c\u662f\u4ee5\u8461\u8404\u917f\u9020\u6210\u7684\u7f8e\u9152\uff1b\u201c\u591c\u5149\u676f\u201d\uff0c\u6307\u4e00\u79cd\u5149\u80fd\u7167\u591c\u7684\u767d\u7389\u7422\u6210\u7684\u9152\u676f\u3002\u6b64\u53e5\u4ee5\u5947\u4e3d\u7684\u5f69\u7b14\u63cf\u7ed8\u51fa\u8c6a\u534e\u7684\u573a\u9762\uff0c\u5e76\u5bcc\u6709\u897f\u57df\u7684\u7279\u8272\u3002\u6b21\u53e5\u201c\u6b32\u996e\u7435\u7436\u9a6c\u4e0a\u50ac\u201d\uff0c\u6b63\u8981\u5f00\u6000\u7545\u996e\uff0c\u5ffd\u7136\uff0c\u94ee\u94ee\u742e\u742e\u7684\u7435\u7436\u58f0\u4ece\u9a6c\u4e0a\u4f20\u6765\u3002\u7435\u7436\u662f\u897f\u57df\u76db\u884c\u7684\u4e50\u5668\uff0c\u8bd7\u4eba\u7528\u6765\u6e32\u67d3\u897f\u57df\u8272\u5f69\u3002\u201c\u9a6c\u4e0a\u50ac\u201d\u7684\u201c\u50ac\u201d\u5b57\u6709\u4e0d\u540c\u89e3\u91ca\uff0c\u6709\u7684\u8bf4\u662f\u50ac\u996e\uff0c\u6709\u7684\u8bf4\u662f\u50ac\u4eba\u51fa\u5f81\uff0c\u6216\u89e3\u91ca\u4e3a\u6025\u4fc3\u5f39\u594f\u4e4b\u610f\u3002\u4ece\u5168\u8bd7\u98ce\u683c\u6765\u770b\uff0c\u8fd8\u662f\u4ee5\u50ac\u996e\u4e3a\u5b9c\u3002


葡萄美酒月光杯,欲饮琵琶马上催. 出自唐代诗人王翰的《凉州词二首·其一》。原文如下:

葡萄美酒夜光杯,欲饮琵琶马上催。

醉卧沙场君莫笑,古来征战几人回?


译文

酒筵上甘醇的葡萄美酒盛满在精美的夜光杯之中,歌伎们弹奏起急促欢快的琵琶声助兴催饮,想到即将跨马奔赴沙场杀敌报国,战士们个个豪情满怀。

今日一定要一醉方休,即使醉倒在战场上又何妨?此次出征为国效力,本来就打算马革裹尸,没有准备活着回来。


注释

1.凉州词:唐乐府名,属《近代曲辞》,是《凉州曲》的唱词,盛唐时流行的一种曲调名。凉州词:王翰写有《凉州词》两首,慷慨悲壮,广为流传。而这首《凉州词》被明代王世贞推为唐代七绝的压卷之作。
2.夜光杯:用白玉制成的酒杯,光可照明,这里指华贵而精美的酒杯。据《海内十洲记》所载,为周穆王时西胡所献之宝。
3.欲:将要。
4.琵琶:这里指作战时用来发出号角的声音时用的。
5.催:催人出征;也有人解作鸣奏助兴。
6.沙场:平坦空旷的沙地,古时多指战场。
7.君:你。
8.征战:打仗。


赏析

《凉州词》是乐府歌词,是按凉州(今甘肃省河西、陇右一带)地方乐调歌唱的。《新唐书·乐志》说:“天宝间乐调,皆以边地为名,若凉州、伊州、甘州之类。”这首诗地方色彩极浓。从标题看,凉州属西北边地;从内容看,葡萄酒是当时西域特产,夜光杯是西域所进,琵琶更是西域所产,胡笳更是西北流行乐器。这些无一不与西北边塞风情相关。

诗人以饱蘸激情的笔触,用铿锵激越的音调,奇丽耀眼的词语,定下这开篇的第一句-“葡萄美酒夜光杯”,犹如突然间拉开帷幕,在人们的眼前展现出五光十色、琳琅满目、酒香四溢的盛大筵席。这景象使人惊喜,使人兴奋,为全诗的抒情创造了气氛,定下了基调。第二句开头的“欲饮”二字,渲染出这美酒佳肴盛宴的不凡的诱人魅力,表现出将士们那种豪爽开朗的性格。正在大家“欲饮”未得之时,乐队奏起了琵琶,酒宴开始了,那急促欢快的旋律,象是在催促将士们举杯痛饮,使已经热烈的气氛顿时沸腾起来。这句诗改变了七字句习用的音节,采取上二下五的句法,更增强了它的感染力。这里的“催字”,有人说是催出发,和下文似乎难以贯通。有人解释为:催尽管催,饮还是照饮。这也不切合将士们豪放俊爽的精神状态。“马上”二字,往往又使人联 想到“出发”,其实在西域胡人中,琵琶本来就是骑在马上弹奏的。“琵琶马上催”,是着意渲染一种欢快宴饮的场面。


创作背景

《新唐书·乐志》说:“天宝间乐调,皆以边地为名,若凉州、伊州、甘州之类。”这首诗地方色彩极浓。从标题看,凉州属西北边地;从内容看,葡萄酒是当时西域特产,夜光杯是西域所进,琵琶更是西域所产,胡笳更是西北流行乐器。这组七绝正是一组优美的边塞诗。


作者简介

王翰(公元687年~726年),字子羽,并州晋阳(今山西太原市)人,唐代边塞诗人。与王昌龄同时期,王翰这样一个有才气的诗人,其集不传。其诗载于《全唐诗》的,仅有14首。登进士第,举直言极谏,调昌乐尉。复举超拔群类,召为秘书正字。擢通事舍人、驾部员外。出为汝州长史,改仙州别驾。



《凉州词》

王翰〔唐代〕

葡萄美酒夜光杯,欲饮琵琶马上催。

醉卧沙场君莫笑,古来征战几人回?

译文

酒筵上甘醇的葡萄美酒盛满在夜光杯之中,正要畅饮时,马上琵琶也声声响起,仿佛催人出征。

如果醉卧在沙场上,也请你不要笑话,古来外出打仗的能有几人返回家乡?

注释

凉州词:唐乐府名,属《近代曲辞》,是《凉州曲》的唱词,盛唐时流行的一种曲调名。凉州词:王翰写有《凉州词》两首,慷慨悲壮,广为流传。而这首《凉州词》被明代王世贞推为唐代七绝的压卷之作。

夜光杯:玉石制成的酒杯,当把美酒置于杯中,放在月光下,杯中就会闪闪发亮,夜光杯由此而得名。

欲:将要。

琵琶:这里指作战时用来发出号角的声音时用的。

催:催人出征;也有人解作鸣奏助兴。

沙场:平坦空旷的沙地,古时多指战场。

君:你。

征战:打仗。

赏析

王翰的《凉州词》是一首曾经打动过无数热血男儿的千古绝唱,不少人以此诗来作为自己人生方向的指导。

“葡萄美酒夜光杯”,在唐代这个“无人不饮酒、无人无好酒”的朝代,琳琅满目的美酒,鼓乐齐鸣的筵席,开篇一句便点出了这是一个豪情畅饮的欢聚氛围,为全诗定下了兴奋昂扬的感情基调。

“欲饮琵琶马上催”此句一直以来存在着两种解读,一种是说正在大家准备畅饮之时,乐队也奏起了琵琶,更增添了欢快的气氛。意在渲染一种欢快宴饮的场面。还有一种说法,是说此时作战的号角声响起,意在突出沉重、悲凉、感伤的氛围。

“醉卧沙场君莫笑,古来征战几人回?”喝醉睡躺在沙场上,朋友您别取笑我。自古以来出征打仗有几个人能安全归故乡呢?清代诗人施补华说这两句诗:“作悲伤语读便浅,作谐谑语读便妙,在学人领悟。”(《岘佣说诗》)

“醉卧沙场君莫笑,古来征战几人回? ”生活难免失意,但永远别失去骨子里那份潇洒。就像电影《美丽人生》那样,就算在最艰难最绝望的日子里,就算岌岌可危,死亡近在眼前,也可以用勇气与智慧去照亮你想照亮的人,成为你想成为的自己。

创作背景

《新唐书·乐志》说:“天宝间乐调,皆以边地为名,若凉州、伊州、甘州之类。”这首诗地方色彩极浓。从标题看,凉州属西北边地;从内容看,葡萄酒是当时西域特产,夜光杯是西域所进,琵琶更是西域所产,胡笳更是西北流行乐器。这组七绝正是一组优美的边塞诗。

王翰 

王翰(公元687年~726年),字子羽,并州晋阳(今山西太原市)人,唐代边塞诗人。与王昌龄同时期,王翰这样一个有才气的诗人,其集不传。其诗载于《全唐诗》的,仅有14首。登进士第,举直言极谏,调昌乐尉。复举超拔群类,召为秘书正字。擢通事舍人、驾部员外。出为汝州长史,改仙州别驾。



《凉州词》王翰
葡萄美酒夜光杯,欲饮琵琶马上催。醉卧沙场君莫笑,古来征战几人回。
诗是咏边寒情景之名曲。全诗写艰苦荒凉的边塞的一次盛宴,描摹了征人们开怀痛饮、尽情酣醉的场面。首句用语绚丽优美,音调清越悦耳,显出盛宴的豪华气派;一句用“欲饮”两字,进一层极写热烈场面,酒宴外加音乐,着意渲染气氛。三、四句极写征人互相斟酌劝饮,尽情尽致,乐而忘忧,豪放旷达。这两句,蘅塘退士评曰:“作旷达语,倍觉悲痛。”历来评注家也都以为悲凉感伤,厌恶征战。清代施补华的《岘佣说诗》评说:“作悲伤语读便浅,作谐谑语读便妙。在学人领悟。”从内容看,无厌恶戎马生涯之语,无哀叹生命不保之意,无非难征战痛苦之情,谓是悲凉感伤,似乎勉强。施补华的话有其深度。千古名绝,众论殊多,见仁见智,学人自悟。

出自唐朝的<汴州曲>
全诗为
葡萄美酒月光杯,
欲饮琵琶马上催
醉卧沙场君莫笑,古来争战有谁回
这是盛唐边塞诗中的一篇名作。这首诗以豪放的风格写了征戍战士饮酒作乐的情景,具有浓郁的边塞军营生活的色彩。
首句“葡萄美酒夜光杯”,意思是举起晶莹的夜光杯,斟满殷红的葡萄美酒。“葡萄美酒”,是以葡萄酿造成的美酒;“夜光杯”,指一种光能照夜的白玉琢成的酒杯。此句以奇丽的彩笔描绘出豪华的场面,并富有西域的特色。次句“欲饮琵琶马上催”,正要开怀畅饮,忽然,铮铮琮琮的琵琶声从马上传来。琵琶是西域盛行的乐器,诗人用来渲染西域色彩。“马上催”的“催”字有不同解释,有的说是催饮,有的说是催人出征,或解释为急促弹奏之意。从全诗风格来看,还是以催饮为宜。

首句“葡萄美酒夜光杯”,意思是举起晶莹的夜光杯,斟满殷红的葡萄美酒。“葡萄美酒”,是以葡萄酿造成的美酒;“夜光杯”,指一种光能照夜的白玉琢成的酒杯。此句以奇丽的彩笔描绘出豪华的场面,并富有西域的特色。次句“欲饮琵琶马上催”,正要开怀畅饮,忽然,铮铮琮琮的琵琶声从马上传来。琵琶是西域盛行的乐器,诗人用来渲染西域色彩。“马上催”的“催”字有不同解释,有的说是催饮,有的说是催人出征,或解释为急促弹奏之意。从全诗风格来看,还是以催饮为宜。

  • 鐞电惗缇庨厭澶滃厜鏉鍏ㄨ瘲鏄粈涔?
    绛旓細銆婂噳宸炶瘝浜岄路鍏朵竴銆嬨傘愪綔鑰呫戠帇缈 銆愭湞浠c戝攼 钁¤悇缇庨厭澶滃厜鏉紝娆查ギ鐞电惗椹笂鍌銆傞唹鍗ф矙鍦哄悰鑾瑧锛屽彜鏉ュ緛鎴樺嚑浜哄洖锛熻瘧鏂囷細閰掔涓婄敇閱囩殑钁¤悇缇庨厭鐩涙弧鍦ㄧ簿缇庣殑澶滃厜鏉箣涓紝姝屼紟浠脊濂忚捣鎬ヤ績娆㈠揩鐨勭惖鐞跺0鍔╁叴鍌ギ锛屾兂鍒板嵆灏嗚法椹璧存矙鍦烘潃鏁屾姤鍥斤紝鎴樺+浠釜涓豹鎯呮弧鎬銆備粖鏃ヤ竴瀹氳涓閱夋柟浼戯紝鍗充娇閱夊掑湪鎴...
  • 钁¤悇缇庨厭鏈堝厜鏉,娆查ギ鐞电惗椹笂鍌. 鍏ㄨ瘲鏄粈涔?
    绛旓細鍑鸿嚜鍞愭湞鐨勶紲姹村窞鏇诧紴 鍏ㄨ瘲涓 钁¤悇缇庨厭鏈堝厜鏉, 娆查ギ鐞电惗椹笂鍌 閱夊崸娌欏満鍚涜帿绗戯紝鍙ゆ潵浜夋垬鏈夎皝鍥 杩欐槸鐩涘攼杈瑰璇椾腑鐨勪竴绡囧悕浣溿傝繖棣栬瘲浠ヨ豹鏀剧殑椋庢牸鍐欎簡寰佹垗鎴樺+楗厭浣滀箰鐨勬儏鏅紝鍏锋湁娴撻儊鐨勮竟濉炲啗钀ョ敓娲荤殑鑹插僵銆傞鍙モ钁¤悇缇庨厭澶滃厜鏉鈥濓紝鎰忔濇槸涓捐捣鏅惰幑鐨澶滃厜鏉紝鏂熸弧娈风孩鐨勮憽钀勭編閰掋傗滆憽钀勭編閰掆濓紝鏄...
  • 钁¤悇缇庨厭鏈堝厜鏉,娆查ギ鐞电惗椹笂鍌. 鍏ㄨ瘲鏄粈涔?
    绛旓細钁¤悇缇庨厭鏈堝厜鏉,娆查ギ鐞电惗椹笂鍌. 鍑鸿嚜鍞愪唬璇椾汉鐜嬬堪鐨勩婂噳宸炶瘝浜岄路鍏朵竴銆嬨傚師鏂囧涓嬶細钁¤悇缇庨厭澶滃厜鏉紝娆查ギ鐞电惗椹笂鍌銆傞唹鍗ф矙鍦哄悰鑾瑧锛屽彜鏉ュ緛鎴樺嚑浜哄洖锛熻瘧鏂 閰掔涓婄敇閱囩殑钁¤悇缇庨厭鐩涙弧鍦ㄧ簿缇庣殑澶滃厜鏉箣涓紝姝屼紟浠脊濂忚捣鎬ヤ績娆㈠揩鐨勭惖鐞跺0鍔╁叴鍌ギ锛屾兂鍒板嵆灏嗚法椹璧存矙鍦烘潃鏁屾姤鍥斤紝鎴樺+浠釜涓豹鎯呮弧鎬銆
  • 鍑夊窞璇钁¤悇缇庨厭澶滃厜鏉鍏ㄨ瘲鎰忔
    绛旓細鈥钁¤悇缇庨厭澶滃厜鏉鈥濓紝鍦ㄥ攼浠h繖涓滄棤浜轰笉楗厭銆佹棤浜烘棤濂介厭鈥濈殑鏈濅唬锛岀惓鐞呮弧鐩殑缇庨厭锛岄紦涔愰綈楦g殑绛靛腑锛屽紑绡囦竴鍙ヤ究鐐瑰嚭浜嗚繖鏄竴涓豹鎯呯晠楗殑娆㈣仛姘涘洿锛屼负鍏ㄨ瘲瀹氫笅浜嗗叴濂嬫槀鎵殑鎰熸儏鍩鸿皟銆傗娆查ギ鐞电惗椹笂鍌鈥濇鍙ヤ竴鐩翠互鏉ュ瓨鍦ㄧ潃涓ょ瑙h锛屼竴绉嶆槸璇存鍦ㄥぇ瀹跺噯澶囩晠楗箣鏃讹紝涔愰槦涔熷璧蜂簡鐞电惗锛屾洿澧炴坊浜嗘蹇殑...
  • 鐞电惗缇庨厭澶滃厜鏉楗惖鐞堕┈涓婂偓鏄摢棣栬瘲?
    绛旓細鏄婂噳宸炶瘝浜岄銆嬶紝鏄攼浠h瘲浜虹帇缈扮殑缁勮瘲浣滃搧銆傚師鏂囷細钁¤悇缇庨厭澶滃厜鏉紝娆查ギ鐞电惗椹笂鍌銆傞唹鍗ф矙鍦哄悰鑾瑧锛屽彜鏉ュ緛鎴樺嚑浜哄洖锛熻瘧鏂囷細閰掔涓婄敇閱囩殑钁¤悇缇庨厭鐩涙弧鍦ㄧ簿缇庣殑澶滃厜鏉箣涓紝姝屼紟浠脊濂忚捣鎬ヤ績娆㈠揩鐨勭惖鐞跺0鍔╁叴鍌ギ锛屾兂鍒板嵆灏嗚法椹璧存矙鍦烘潃鏁屾姤鍥斤紝鎴樺+浠釜涓豹鎯呮弧鎬銆備粖鏃ヤ竴瀹氳涓閱夋柟浼戯紝鍗充娇閱夊掑湪...
  • 钁¤悇缇庨厭澶滃厜鏉,娆查ギ鐞电惗椹笂鍌,鏄皝鐨勮瘲鍙
    绛旓細鍑鸿嚜鍞愪唬鐜嬬堪鐨勩婂噳宸炶瘝銆嬨愬嚭澶勩戙婂噳宸炶瘝銆嬧斺斿攼浠o細鐜嬬堪 钁¤悇缇庨厭澶滃厜鏉紝娆查ギ鐞电惗椹笂鍌銆傞唹鍗ф矙鍦哄悰鑾瑧锛屽彜鏉ュ緛鎴樺嚑浜哄洖锛熴愯瘧鏂囥戦厭绛典笂鐢橀唶鐨勮憽钀勭編閰掔洓婊″湪澶滃厜鏉箣涓紝姝h鐣呴ギ鏃讹紝椹笂鐞电惗涔熷0澹板搷璧凤紝浠夸經鍌汉鍑哄緛銆傚鏋滈唹鍗у湪娌欏満涓婏紝涔熻浣犱笉瑕佺瑧璇濓紝鍙ゆ潵鍑哄鎵撲粭鐨勮兘鏈夊嚑浜鸿繑鍥炲涔...
  • 鈥娆查ギ鐞电惗椹笂鍌鈥濇槸浠涔堟剰鎬
    绛旓細杩欏彞璇楃殑鎰忔濇槸锛氭瓕浼庝滑寮瑰璧锋ヤ績娆㈠揩鐨勭惖鐞跺0鍔╁叴鍌ギ锛屾兂鍒板嵆灏嗚法椹璧存矙鍦烘潃鏁屾姤鍥斤紝鎴樺+浠釜涓豹鎯呮弧鎬銆傚嚭澶勶細鍞惵风帇缈般婂噳宸炶瘝浜岄路鍏朵竴銆嬪師璇楋細钁¤悇缇庨厭澶滃厜鏉紝娆查ギ鐞电惗椹笂鍌銆傞唹鍗ф矙鍦哄悰鑾瑧锛屽彜鏉ュ緛鎴樺嚑浜哄洖锛熻瘧鏂囷細閰掔涓婄敇閱囩殑钁¤悇缇庨厭鐩涙弧鍦ㄧ簿缇庣殑澶滃厜鏉箣涓紝姝屼紟浠脊濂忚捣鎬ヤ績娆㈠揩鐨...
  • 钁¤悇缇庨厭澶滃厜鏉鍏ㄨ瘲
    绛旓細钁¤悇缇庨厭澶滃厜鏉紝娆查ギ鐞电惗椹笂鍌銆傞唹鍗ф矙鍦哄悰鑾瑧锛屽彜鏉ュ緛鎴樺嚑浜哄洖锛熻瘧鏂 锛氶厭绛典笂鐢橀唶鐨勮憽钀勭編閰掔洓婊″湪绮剧編鐨勫鍏夋澂涔嬩腑锛屾瓕浼庝滑寮瑰璧锋ヤ績娆㈠揩鐨勭惖鐞跺0鍔╁叴鍌ギ锛屾兂鍒板嵆灏嗚法椹璧存矙鍦烘潃鏁屾姤鍥斤紝鎴樺+浠釜涓豹鎯呮弧鎬銆備粖鏃ヤ竴瀹氳涓閱夋柟浼戯紝鍗充娇閱夊掑湪鎴樺満涓婂張浣曞Θ锛熸娆″嚭寰佷负鍥芥晥鍔涳紝鏈潵灏辨墦绠楅┈闈...
  • 钁¤悇缇庨厭澶滃厜鏉,娆查ギ鐞电惗椹笂鍌銆傚師鏂嘷缈昏瘧鍙婅祻鏋
    绛旓細钁¤悇缇庨厭澶滃厜鏉紝娆查ギ鐞电惗椹笂鍌銆 閱夊崸娌欏満鍚涜帿绗戯紝鍙ゆ潵寰佹垬鍑犱汉鍥烇紵 鍞愯瘲涓夌櫨棣 锛 璞斁 锛 杈瑰 锛 鎴樹簤 锛 瀹撮ギ鏃╂暀鍙よ瘲100棣 璇戞枃鍙婃敞閲 璇戞枃 閰掔涓婄敇閱囩殑钁¤悇缇庨厭鐩涙弧鍦ㄧ簿缇庣殑澶滃厜鏉箣涓紝姝屼紟浠脊濂忚捣鎬ヤ績娆㈠揩鐨勭惖鐞跺0鍔╁叴鍌ギ锛屾兂鍒板嵆灏嗚法椹璧存矙鍦烘潃鏁屾姤鍥斤紝鎴樺+浠釜涓...
  • 缇庨厭澶滃厜鏉楗惖鐞堕┈涓婂偓鐨勮瘲鎰
    绛旓細鍞愪唬鐜嬬堪鐨勩婂噳宸炶瘝銆嬨傝祻鏋 鈥钁¤悇缇庨厭澶滃厜鏉鈥濓紝鍦ㄥ攼浠h繖涓滄棤浜轰笉楗厭銆佹棤浜烘棤濂介厭鈥濈殑鏈濅唬锛岀惓鐞呮弧鐩殑缇庨厭锛岄紦涔愰綈楦g殑绛靛腑锛屽紑绡囦竴鍙ヤ究鐐瑰嚭浜嗚繖鏄竴涓豹鎯呯晠楗殑娆㈣仛姘涘洿锛屼负鍏ㄨ瘲瀹氫笅浜嗗叴濂嬫槀鎵殑鎰熸儏鍩鸿皟銆傗娆查ギ鐞电惗椹笂鍌鈥濇鍙ヤ竴鐩翠互鏉ュ瓨鍦ㄧ潃涓ょ瑙h锛屼竴绉嶆槸璇存鍦ㄥぇ瀹跺噯澶囩晠楗箣鏃讹紝涔愰槦涔...
  • 本站交流只代表网友个人观点,与本站立场无关
    欢迎反馈与建议,请联系电邮
    2024© 车视网