御者之妻文言文翻译

《御者之妻》说明“满招损,谦受益”的道理,也从侧面写出了晏子的风度。 不自满,谦虚谨慎,知错能改。从侧面表现了晏子谦虚谨慎,批评晏子车夫骄傲自满。人在任何时候都不要忘乎所以,骄傲多半是因为自己的无知。下面是我为您整理的关于御者之妻文言文翻译的相关资料,欢迎阅读!

御者之妻原文

晏子为齐相,出。其御①之妻从门间而窥。其夫为相御,拥大盖,策驷马②,意气扬扬,甚自得也。既而归,其妻请去③。夫问其故。妻曰:“晏子长不满六尺,身相④齐国,名显诸侯。今者妾观其出,志念⑤深矣,常有以自下⑥者。今子长八尺,乃为人仆御。然子之意,自以为足。妾是以求去也。”

其后夫自损抑⑦。晏子怪而问之,御以实对。晏子荐以为大夫。

注释

①御:马夫

②窥:偷看

③策:鞭打

④驷:同架一辆车的四匹马

⑤既而:不久

⑥去:离开,这里指离婚

⑦故:原因

⑧志念:志向和思考的东西

⑨自下:谦虚

⑩足:满足

妾:古代女子表示谦卑的自称

是以:因此

自损抑:克制自己,保持谦卑

对:回答

大夫:古代官名

参考译文

晏子担任齐国之相时,有一天出去,车夫的妻子从门缝里偷看她丈夫。她丈夫替国相驾车,坐在伞下,用鞭子鞭打车前的四匹马,趾高气昂,十分得意。车夫回来后,他妻子要求离婚,车夫问她是什么原因,妻子说:“晏子身高不满六尺,身为齐相,名闻各国。今天我看他出门,志向和考虑都很深远,常常以为自己不如别人。眼下你身高八尺,却做人家的车夫,然而你的表现,(已经)自认为很满足了,我因此要求离婚。”从此之后,她丈夫处处收敛,谦卑多了。晏子觉得奇怪,就问他怎么回事,车夫据实相告,晏子就推荐他做大夫。

简析

这件事主要想说明晏子做人很低调,谦虚恭谨,善于举荐。但给人印象最深的反倒不是晏婴,而是这个御者之妻。她从晏子的态度举止中看到了做人的“志念”,用以教导自己的丈夫,从而让容易自满的丈夫,树立起了远大的志向。有妻如此,是御者之福。

但在读此故事后,所感是,做人:须谦恭、勿张扬、深沉些,方能见其志在不小;反之,骄傲、得意、自足,只能说明浅薄,胸无大志。

试题

1、(1)解释下列句中加点的`词。

(1)从门间而窥()(2)晏子怪而问之()

(3)夫问其故 ()(4)晏子荐以为大夫()

(2)下列各句与例句中“为”的用法相同的一项是()

例句:晏子为齐相

A.为其来也,臣请缚一人过王而行

B.缚者曷为者也

C.二虫尽为所吞

D.生于淮北则为枳

2、用“/”划分下面句子的朗读停顿,划一处。

其 御 之 妻 从 门间 而 窥

3、将下列句子翻译成现代汉语。

(1)圣人非所与熙也,寡人反取病焉。

(2)既而归,其妻请去。

4、这段文字主要写了车夫和他的妻子,请选择其中一个人物加以评论。

参考答案

1、⑴(4分)①偷看,观察 ②缘故,原因 ③感到奇怪 ④推荐 ⑵(2分)B

2、(2分)其 御 之 妻 / 从 门 间 而 窥

3、(4分)⑴车夫不久回到家里(车夫回家之后),他的妻子请求离开(他的妻子要与他离婚)。

⑵圣人不是能同他开玩笑的,我反而自讨没趣了。

4、(2分)⑴对车夫:①一种是肯定他的言行。答案要点:立足于本职工作,干一行爱一行,并以干好自己的本职工作为自豪。②一种是否定车夫的言行。答案要点:不要依靠权势炫耀自己,不应该满足现状,应该有所追求。

⑵对车夫的妻子:①一种是肯定她的做法,答案可参考否定车夫的言行。②一种是否定他妻子的做法。

答案要点:社会分工不同,不要因工作性质不同而苛求别人。(只要言之有理即可)

5、四个”其”分别都是什么意思?

1.其御(者)之妻从门间而窥:其,他的/晏子的(指晏子)

2.其夫为相御:其,她的/御者之妻的(指晏子驾车者的妻子)

3.其妻请去:其,他的/御者的(指晏子驾车者)

4.妾观其出:其,他/晏子



  • 鏅忓瓙寰¤呬箣濡绘枃瑷鏂囩炕璇
    绛旓細銆愮炕璇戙鏅忓瓙鎷呬换榻愬浗涔嬬浉鏃讹紝鏈変竴澶╁嚭鍘伙紝杞﹀か鐨勫瀛愪粠闂ㄧ紳閲屽伔鐪嬪ス涓堝か銆傚ス涓堝か鏇垮浗鐩搁┚杞︼紝鍧愬湪浼炰笅锛岀敤闉瓙闉墦杞﹀墠鐨勫洓鍖归┈锛岃毒楂樻皵鏄傦紝鍗佸垎寰楁剰銆傝溅澶洖鏉ュ悗锛屼粬濡诲瓙瑕佹眰绂诲锛岃溅澶棶濂规槸浠涔堝師鍥狅紝濡诲瓙璇达細鈥滄檹瀛愯韩楂樹笉婊″叚灏猴紝韬负榻愮浉锛屽悕闂诲悇鍥姐備粖澶╂垜鐪嬩粬鍑洪棬锛屽織鍚戝拰鑰冭檻閮藉緢娣辫繙 ...
  • 寰¤呬箣濡鐨勭炕璇戞槸浠涔鏂囪█鏂囩炕璇鎴愮幇浠f枃
    绛旓細璇戞枃 鏅忓瓙鎷呬换榻愬浗鐨勫鐩革紝鏈変竴澶╁潗杞﹀嚭闂ㄣ傝溅澶殑濡诲瓙浠庨棬缂濋噷鍋风湅銆傚ス鐨勪笀澶负鏅忓瓙椹捐溅锛岋紙澶撮《涓婏級鎾戠潃澶ц溅绡凤紝鐢ㄩ灜瀛愯刀鐫鍥涘尮澶ч┈锛屾剰姘旈鍙戯紝鍗佸垎寰楁剰銆傝溅澶笉涔呭悗鍥炲埌瀹堕噷锛屼粬鐨勫瀛愯姹傜寮銆傝溅澶棶杩欏叾涓殑鍘熷洜锛屼粬鐨勫瀛愯锛氣滄檹瀛愯韩楂樹笉婊″叚灏猴紝鎷呬换榻愬浗鐨勫鐩革紝鍚嶅0鍦ㄥ悇璇镐警鍥戒腑閮藉緢鏄捐但銆...
  • 寰¤呬箣濡绘枃瑷鏂囩炕璇
    绛旓細銆婂尽鑰呬箣濡汇嬭鏄庘滄弧鎷涙崯锛岃唉鍙楃泭鈥濈殑閬撶悊锛屼篃浠庝晶闈㈠啓鍑轰簡鏅忓瓙鐨勯搴︺ 涓嶈嚜婊★紝璋﹁櫄璋ㄦ厧锛岀煡閿欒兘鏀广備粠渚ч潰琛ㄧ幇浜嗘檹瀛愯唉铏氳皑鎱庯紝鎵硅瘎鏅忓瓙杞﹀か楠勫偛鑷弧銆備汉鍦ㄤ换浣曟椂鍊欓兘涓嶈蹇樹箮鎵浠ワ紝楠勫偛澶氬崐鏄洜涓鸿嚜宸辩殑鏃犵煡銆備笅闈㈡槸鎴戜负鎮ㄦ暣鐞嗙殑鍏充簬寰¤呬箣濡绘枃瑷鏂囩炕璇鐨勭浉鍏宠祫鏂欙紝娆㈣繋闃呰锛佸尽鑰呬箣濡诲師鏂 鏅忓瓙涓洪綈...
  • 寰¤呬箣濡鐨勫瓧璇嶈В閲,鎬ユユユ!
    绛旓細璇戞枃 鏅忓瓙鎷呬换榻愬浗瀹扮浉鐨勬椂鍊欙紝鏈夋鍑洪棬锛屼粬杞﹀か鐨勫瀛愪粠闂ㄧ紳閲岀瑙嗗ス鐨勪笀澶細濂圭殑涓堝か鏇垮浗鐩搁┚杞︼紝杞︿笂鏈夌潃閬斀闃冲厜鍜岄洦鐨勪紴锛岀敤闉瓙璧剁潃鍥涘尮锛堥珮澶х殑锛夐┈锛岀鎯呭緱鎰忕殑鏍峰瓙锛岃嚜浠ヤ负浜嗕笉璧枫 涓嶄箙鍥炲鍚庯紝浠栫殑濡诲瓙璇锋眰涓庝粬绂诲銆備笀澶棶濂瑰師鍥狅紝濡诲瓙璇达細鈥滄檹瀛愯韩楂樹笉婊″叚灏猴紝鍋氫簡榻愬浗鐨勫浗鐩革紝鍚嶅0鏄捐但...
  • 鏅忓瓙涔嬪尽鑰涓轰粈涔鏂囪█鏂
    绛旓細鏅忓瓙涔嬪尽鑰呬负鍑鸿嚜銆婃檹瀛愭槬绉嬄峰唴绡囨潅涓娿嬬殑涓绡囧巻鍙叉晠浜嬶紝浠ョ敓鍔ㄧ殑浜嬩緥鍚戜汉浠槶绀轰簡鈥滄弧鎷涙崯锛岃唉鍙楃泭鈥濈殑閬撶悊銆備互涓嬫槸鎴戞暣鐞嗙殑鍏充簬鏅忓瓙涔嬪尽鑰呮枃瑷鏂囩炕璇锛屾杩庨槄璇汇傚師鏂 鏅忓瓙涓洪綈鐩革紝鍑猴紝鍏跺尽涔嬪浠庨棬闂磋岀鍏跺か銆傚叾澶负鐩稿尽锛屾嫢澶х洊锛岀瓥椹烽┈锛屾剰姘旀壃鎵紝鐢氳嚜寰椾篃銆傛棦鑰屽綊锛屽叾濡昏鍘汇傚か闂叾鏁呫傚...
  • 鏂囪█鏂鏅忓瓙涔嬪尽鐨勪腑蹇冩剰鎬濇槸浠涔
    绛旓細鏃㈣屽綊,鍏濡璇峰幓锛屽か闂叾鏁,濡绘洶锛氣滄檹瀛愰暱涓嶆弧鍏昂,韬浉榻愬浗,鍚嶆樉璇镐警.浠婅呭瑙傚叾鍑,蹇楀康娣辩煟,甯告湁浠ヨ嚜涓嬭.浠婂瓙闀垮叓灏,涔冧负浜轰粏鍗,鐒跺瓙涔嬫剰,鑷互涓鸿冻,濡炬槸浠ユ眰鍘讳篃.鈥濆叾鍚,澶嚜鎹熸姂.鏅忓瓙鎬岄棶涔,寰′互瀹炲.鏅忓瓙鑽愪互涓哄ぇ澶.锛堥夎嚜銆婃檹瀛愭槬绉嬎欏唴绡囨潅涓娿嬶級锛缈昏瘧锛夋檹瀛愭媴浠婚綈鍥戒箣鐩告椂...
  • 鏅忓瓙寰¤杩欑瘒鏂囪█鏂浠涔堟剰鎬?
    绛旓細濡備粖鐪嬬湅浣狅紝韬珮鍏昂锛屽嵈鍋氫汉瀹剁殑杞﹀か锛屽彲鏄湅浣犵殑鏍峰瓙锛屼豢浣涜繕瑙夊緱寰堟弧瓒筹紝鎴戝洜鑰岃姹傜濠氥傗濅粠姝や箣鍚庯紝濂逛笀澶澶勬敹鏁涳紝璋﹀崙澶氫簡銆傛檹瀛愯寰楀寮傦紝灏遍棶浠栨庢牱鍥炰簨锛岃溅澶嵁瀹炵浉鍛婏紝鏅忓瓙灏卞紩鑽愪粬鍋氬ぇ澶俒2]鏅忓瓙寰¤呬箣濡锛屾闃愭槑鈥滄弧鎷涙崯锛岃唉鍙楃泭鈥濈殑閬撶悊锛屼篃浠庝晶闈㈠啓鍑轰簡鏅忓瓙鐨勯濮裤備笉鑷弧锛岃唉閫婃厧閲...
  • 鏂囪█鏂濡诲瓙鏁欒偛涓堝か鐨勬晠浜
    绛旓細鏂囪█鏂濡诲瓙鏁欒偛涓堝か鐨勬晠浜 鏈枃閫夎嚜銆婃檹瀛愭槬绉嬄峰唴绡嚶锋潅涓娿嬪師鏂 鏅忓瓙涔嬪尽 鏅忓瓙涓洪綈鐩革紝鍑猴紝鍏寰¤呬箣濡浠庨棬闂磋岀銆傚叾澶负鐩稿尽锛屾嫢澶х洊锛岀瓥椹烽┈锛屾剰姘旀磱娲嬶紝鐢氳嚜寰椾篃銆傛棦鑰屽綊锛屽叾濡昏鍘汇傚か闂叾鏁呫傚鏇帮細鈥滄檹瀛愰暱涓嶆弧鍏昂锛岀浉榻愬浗锛屽悕鏄捐渚備粖鑰呭瑙傚叾鍑猴紝蹇楀康娣辩煟锛屽父鏈変互鑷笅鑰呫備粖瀛愰暱...
  • 鏂囪█鏂銆婃檹骞充徊寰″銆缈昏瘧鎴愮幇浠f枃
    绛旓細棰傝瘝锛氫粏寰$殑濡诲瓙锛岃兘澶熷尅姝d笀澶兏鏃犲ぇ蹇楋紝娲嬫磱鑷緱鐨勬瘺鐥呫傚叾涓堝か鍠勪簬鍚彇鎵硅瘎鎰忚锛屽姞浠ユ敼姝o紝鍔姏瀛︿範锛屽彈鍒版檹瀛愮殑璧忚瘑锛屾渶鍚庡綋涓婁簡澶уか銆傚師鏂 榻愮浉鏅忓瓙浠嗗尽涔嬪涔熴傚彿鏇板懡濡囥 鏅忓瓙灏嗗嚭銆傚懡濡囩鍏跺か涓虹浉寰★紝鎷ュぇ鐩栵紝绛栭┓椹紝鎰忔皵娲嬫磱锛岀敋鑷緱涔熴傛棦褰掞紝鍏跺鏇帮細鈥滃疁鐭o紝瀛愪箣鍗戜笖璐变篃銆傗 澶洶锛...
  • 鏅忓瓙寰¤呬箣濡绘枃瑷鏂绛旀
    绛旓細鈶♀滃叾寰涔嬪浠庨棬闂磋岀鈥濆彞涓殑鈥滅鈥濋煶ku ,鎰忔濇槸缂濋殭銆() 鈶㈣溅澶湪鍚簡濡诲瓙鐨勮瘽鍚,浠嶆棤鎵鏀瑰彉銆() 鈶h溅澶箣濡诲煁鎬ㄤ笀澶粰韬珮涓嶈冻鍏昂鐨勬檹瀛愯刀杞﹀お涓汉銆() 鈶ゆ枃涓滃ぇ澶濅负鏄ョ鎴樺浗鏃剁殑瀹樺悕,骞堕潪鐜板湪鐨勫尰鐢熴() 4.缈昏瘧涓嬮潰鐨勫彞瀛愩 鈶犳檹瀛愭岄棶涔,寰′互瀹炲銆 璇戞枃: 鈶℃棦鑰屽綊,鍏跺璇峰幓銆 璇戞枃...
  • 扩展阅读:吏人立誓文言文翻译 ... 晏子荐以为大夫 翻译 ... 晏子之御文言文翻译 ... 朝三暮四文言文翻译 ... 何梅谷之妻文言文翻译 ... 文言文翻译器转换官网 ... 晏子怪而问之御以实对翻译 ... 射其御者君子也翻译 ... 《晏子之御》原文翻译 ...

    本站交流只代表网友个人观点,与本站立场无关
    欢迎反馈与建议,请联系电邮
    2024© 车视网