晏子之御者为什么文言文

晏子之御者为出自《晏子春秋·内篇杂上》的一篇历史故事,以生动的事例向人们昭示了“满招损,谦受益”的道理。以下是我整理的关于晏子之御者文言文翻译,欢迎阅读。

原文

晏子为齐相,出,其御之妻从门间而窥其夫。其夫为相御,拥大盖,策驷马,意气扬扬,甚自得也。既而归,其妻请去。夫问其故。妻曰:“晏子长不满六尺,身相齐国,名显诸侯。今者妾观其出,志念深矣,常有以自下者。今子长八尺,乃为人仆御,然子之意,自以为足,妾是以求去也。”其后,夫自抑损。晏子怪而问之,御以实对。晏子荐以为大夫。

(选自《史记·管晏列传》)

译文

晏子做齐国的相国,出门时,他车夫的.妻子从门缝里偷看她的丈夫,她的丈夫作为相国驾车,撑起大伞般的车盖,挥动鞭子赶着四匹驾车的马,得意洋洋,自己很满意的样子。(车夫)回来后,他的妻子请求离去。车夫问她离开的缘故,妻子说:“晏子身高不满六尺,担任齐国的宰相,声名在诸侯中显扬。现在我看他出门时,带着志向远大、思虑深远的神情,常常有把自己放在别人之下的神色。现在你身高八尺,却只做人家车夫,但是你的神态,自己自以为很满足,我因此请求离开。”这以后,车夫变得谦卑恭谨的样子。晏子感到奇怪就问他,车夫把实话告诉了他,晏子推荐他做了大夫。

注释

①御:驾车的车夫,作名词用。

②策:马鞭子,这里作动词用,指驱策、鞭打。

③去:离开,此指(和丈夫)离婚。

④相:担任宰相,作动词用。

⑤子:你。

⑥足:满足。

道理

有了错误要勇于改正。

指出别人的缺点要讲究适当的方法。

对勇于改过的人可以重用。

借他人的威势来炫耀自己是不可取的。

要诚实可信。

难点

五个”其”分别都是什么意思?

1、其御(者)之妻从门间而窥:其,他的,晏子的。(指晏子)

2、其夫为相御:其,她的,御者之妻的。(指晏子驾车者的妻子)

3、其妻请去:其,他的,御者的。(指晏子驾车者)

4、妾观其出:其,他。

5、夫问其故:其,指晏子驾车者的妻子。

车夫的品质:知错能改,诚实可信。



  • 鏅忓瓙涔嬪尽鑰呬负浠涔堟枃瑷鏂
    绛旓細鏅忓瓙涔嬪尽鑰呬负鍑鸿嚜銆婃檹瀛愭槬绉嬄峰唴绡囨潅涓娿嬬殑涓绡囧巻鍙叉晠浜嬶紝浠ョ敓鍔ㄧ殑浜嬩緥鍚戜汉浠槶绀轰簡鈥滄弧鎷涙崯锛岃唉鍙楃泭鈥濈殑閬撶悊銆備互涓嬫槸鎴戞暣鐞嗙殑鍏充簬鏅忓瓙涔嬪尽鑰呮枃瑷鏂囩炕璇戯紝娆㈣繋闃呰銆傚師鏂 鏅忓瓙涓洪綈鐩革紝鍑猴紝鍏跺尽涔嬪浠庨棬闂磋岀鍏跺か銆傚叾澶负鐩稿尽锛屾嫢澶х洊锛岀瓥椹烽┈锛屾剰姘旀壃鎵紝鐢氳嚜寰椾篃銆傛棦鑰屽綊锛屽叾濡昏鍘汇傚か闂叾鏁呫傚...
  • 鏅忓瓙涔嬪尽鑰呮枃瑷鏂缈昏瘧
    绛旓細鎰忔皵娲嬫磱锛岀敋鑷緱涔熴傛棦鑰屽綊銆傚叾濡昏鍘汇傚か闂叾鏁呫傚鏇:鈥鏅忓瓙闀夸笉婊″叚灏猴紝韬浉榻愬浗銆傚悕鏄捐渚備粖鑰呭瑙傚叾鍑恒傚織蹇垫繁鐭o紝甯告湁浠ヨ嚜涓嬭呫備粖瀛愰暱鍏昂锛屼箖涓轰汉浠嗗尽銆傜劧瀛愪箣鎰忥紝鑷互涓鸿冻銆傚浠ユ槸姹傚幓涔熴傗濆叾鍚庡か鑷姂鎹熴傛檹瀛愭岄棶涔嬶紝寰′互瀹炲銆傛檹瀛愯皬浠ヤ负澶уか銆傘愯瘧鏂囥戞檹瀛愭槸榻愬浗鐨勫鐩搞...
  • 鏅忓瓙涔嬪尽鑰,鍕囦簬鎵胯閿欒骞舵敼姝
    绛旓細鏂囪█鏂鑺傞夎嚜銆婂彶璁奥风鏅忓垪浼犮嬶紝璁茶瘔鐨勬槸鏅忓瓙鐨勮溅澶┚杞︼紝鍗佸垎鐨勬磱姘旓紝鍚庤濡诲瓙鍙戠幇锛岃溅澶殑濡诲瓙鍤峰毞鐫瑕佺濠氾紝杞﹀か闂槑鍘熷洜鍚庣煡閬撲簡鑷繁鐨勮繃閿欙紝骞跺緱鍒颁簡鏀规锛屾檹瀛愬悗鏉ヤ簡瑙d簡鎯呭喌渚挎帹鑽愪簡杞﹀か鍋氬ぇ澶傝繖閲岃鏄庝簡浜鸿鍕囦簬鏀规锛屽浜庡媷浜庢敼姝g殑浜哄彲浠ラ噸鐢ㄣ鏅忓瓙浠嗗尽鍘熸枃 鏅忓瓙涓洪綈鐩革紝鍑恒傚叾寰¤涔嬪浠...
  • 鏅忓瓙涔嬪尽鑰呮枃瑷鏂缈昏瘧
    绛旓細鐢ㄩ灜瀛愯刀鐫鍥涘尮澶ч┈锛屾剰姘旈鍙戯紝鍗佸垎寰楁剰杞﹀か涓嶄箙鍚庡洖鍒板閲岋紝浠栫殑濡诲瓙璇锋眰绂诲紑杞﹀か闂叾鍘熷洜锛屼粬鐨勫瀛愯鈥滐紱鏅忓瓙涔嬪尽鑰呬负鍑鸿嚜鏅忓瓙鏄ョ路鍐呯瘒鏉備笂鐨勪竴绡囧巻鍙叉晠浜嬶紝浠ョ敓鍔ㄧ殑浜嬩緥鍚戜汉浠槶绀轰簡鈥滄弧鎷涙崯锛岃唉鍙楃泭鈥濈殑閬撶悊浠ヤ笅鏄垜鏁寸悊鐨勫叧浜鏅忓瓙涔嬪尽鑰呮枃瑷鏂缈昏瘧锛屾杩庨槄璇诲師鏂 鏅忓瓙涓洪綈鐩革紝鍑猴紝鍏寰′箣濡讳粠...
  • 鏅忓瓙涔嬪尽鏄綍鎰?鍑鸿嚜浜庡摢?
    绛旓細銆愰噴涔夈杩欑瘒瀵撹█鍚ず浜轰滑锛屼笉搴旇鏈夎櫄鑽e績鍜岄獎鍌茶嚜婊℃儏缁紱鏈変簡缂虹偣锛屽鑳芥帴鍙楁剰瑙侊紝鍔犱互鏀规锛岃繕鏄煎緱鑲畾鐨銆傘愬嚭澶勩戞鍏稿嚭鑷婃檹瀛愭槬绉嬄峰唴绡囨潅涓娿嬶細鈥滄檹瀛愪负榻愮浉锛屽嚭銆傚叾寰′箣濡讳粠闂ㄩ棿鑰岀銆傚叾澶负鐩稿尽锛屾嫢澶х洊锛岀瓥椹烽┈锛屾剰姘旀壃鎵紝鐢氳嚜寰椾篃銆傛棦鑰屽綊锛屽叾濡昏鍘汇傚か闂叾鏁呫傚鏇帮細鈥樻檹瀛愰暱涓...
  • 銆鏅忓瓙寰¤銆嬬炕璇
    绛旓細鍘熸枃锛鏅忓瓙涓洪綈鐩革紝 鍑猴紝鍏寰¤涔嬪浠庨棬闂磋岀鍏跺か锛屽叾澶负鐩稿尽锛屾嫢澶х洊 锛岀瓥锛堥灜璧讹級椹烽┈ 锛屾剰姘旀壃鎵紝鐢氳嚜寰椾篃銆傛棦鑰岋紙鏃㈣:涓嶄箙锛夊綊锛屽叾濡昏鍘伙紙绂伙紙瀹讹級锛夈傚か闂叾鏁咃紝濡绘洶锛氣滄檹瀛愰暱涓嶆弧鍏昂锛岀浉榻愬浗锛屽悕鏄捐渚備粖鑰呭锛堟垜锛屽彜浠eコ瀛愯嚜绉帮級瑙傚叾鍑猴紝蹇楀康娣辩煟锛屽父鏈変互鑷笅鑰呫備粖瀛愶紙...
  • 鏅忓瓙寰¤涔嬪鏂囪█鏂绛旀
    绛旓細1. 鏂囪█鏂 寰¤涔嬪 鍙ゆ枃鍘熸枃: 鏅忓瓙涓洪綈鐩,鍑,鍏跺尽鑰呬箣濡讳粠闂ㄩ棿鑰岀鍏跺か銆傚叾澶负鐩稿尽,鎷ュぇ鐩,绛栭┓椹,鎰忔皵鎵壃,鐢氳嚜寰椾篃銆傛棦鑰屽綊,鍏跺璇峰幓銆傚か闂叾鏁呫傚鏇:鈥滄檹瀛愰暱涓嶆弧鍏昂,韬浉榻愬浗,鍚嶆樉璇镐警銆備粖鑰呭瑙傚叾鍑,蹇楀康娣辩煟,甯告湁浠ヨ嚜涓嬭呫備粖瀛愰暱鍏昂,涔冧负浜浠嗗尽,鐒跺瓙涔嬫剰鑷互涓鸿冻,濡炬槸浠ユ眰鍘讳篃銆傗...
  • 鏅忓瓙寰¤杩欑瘒鏂囪█鏂囦粈涔鎰忔?
    绛旓細鍗村仛浜哄鐨勮溅澶紝鍙槸鐪嬩綘鐨勬牱瀛愶紝浠夸經杩樿寰楀緢婊¤冻锛屾垜鍥犺岃姹傜濠氥傗濅粠姝や箣鍚庯紝濂逛笀澶澶勬敹鏁涳紝璋﹀崙澶氫簡銆傛檹瀛愯寰楀寮傦紝灏遍棶浠栨庢牱鍥炰簨锛岃溅澶嵁瀹炵浉鍛婏紝鏅忓瓙灏卞紩鑽愪粬鍋氬ぇ澶俒2]鏅忓瓙寰¤涔嬪锛屾闃愭槑鈥滄弧鎷涙崯锛岃唉鍙楃泭鈥濈殑閬撶悊锛屼篃浠庝晶闈㈠啓鍑轰簡鏅忓瓙鐨勯濮裤備笉鑷弧锛岃唉閫婃厧閲嶏紝鐭ラ敊鑳芥敼銆
  • 鏅忓瓙涓洪綈鐩稿師鏂囧強缈昏瘧
    绛旓細鏅忓瓙涓洪綈鐩稿師鏂囧強缈昏瘧濡備笅锛氬師鏂囷細鏅忓瓙涓洪綈鐩革紝鍑猴紝鍏寰¤涔嬪浠庨棬闂磋岀銆傚叾澶负鐩稿尽锛屾嫢澶х洊锛岀瓥椹烽┈锛屾剰姘旀磱娲嬶紝鐢氳嚜寰椾篃銆傛棦鑰屽綊锛屽叾濡昏鍘汇傚か闂叾鏁呫傚鏇:鈥滄檹瀛愰暱涓嶆弧鍏昂锛岀浉榻愬浗锛屽悕鏄捐渚備粖鑰呭瑙傚叾鍑猴紝蹇楀康娣辩煟锛屽父鏈変互鑷笅鑰呫備粖瀛愰暱鍏昂锛屼箖涓轰汉浠嗗尽銆傜劧瀛愪箣鎰忥紝鑷互涓鸿冻銆...
  • 鏅忓瓙涔嬪尽鑰呮枃瑷鏂闃呰
    绛旓細鏅忓瓙瑙夊緱濂囨,闂粬鍘熷洜,杞﹀か鎶婂疄鎯呭憡璇変粬,鏅忓瓙鎺ㄨ崘浠栧綋浜嗗ぇ澶 3. 銆鏅忓瓙涔嬪尽鑰銆鏂囪█鏂缈昏瘧 鏅忓瓙鎷呬换榻愬浗涔嬬浉鏃,鏈変竴澶╁嚭鍘,杞﹀か鐨勫瀛,浠庨棬缂濋噷鍋风湅濂逛笀澶 濂逛笀澶浛鍥界浉椹捐溅,鍧愬湪浼炰笅,鐢ㄩ灜瀛愭娊鎵撶潃杞﹀墠鐨勫洓鍖归┈,瓒鹃珮姘旀槀,鍗佸垎寰楁剰銆傝溅澶洖鏉ュ悗,浠栧瀛愯姹傜濠,杞﹀か闂ス鏄粈涔堝師鍥,濡诲瓙璇:鈥滄檹瀛愯韩楂樹笉婊...
  • 扩展阅读:文言文翻译转换器 ... 晏子之御中车夫的品质 ... 中文转换成文言文 ... 今子长八尺 乃为人仆御 ... 一键生成文言文转换器 ... 晏子谏因鸟杀人文言文 ... 文言文在线翻译入口 ... 晏子之御者文言文启示 ... 晏子之御者文言文阅读答案 ...

    本站交流只代表网友个人观点,与本站立场无关
    欢迎反馈与建议,请联系电邮
    2024© 车视网