文言文学校

1. 古文《学校》翻译

“郡县学校,不得从自己选授;你县公商议,请有名的儒生主的。

从平民以至于宰相的辞职的人,都可以担当这个重任,不管已经在没有做官的。那人稍有干在评议,那么学生得到共同起而容易的,说:“这是不可以作为我的老师啊。

'山下有五经师,兵法、历算、医、射各有理由,都吸学校自己选择。凡是他生下的孩子都里的粮食从学,离城烟火村落的隐士的众多的,也将经师,民间儿童十人以上,就以诸生的老而不做官的人充任蒙老师。

所以郡吧没有老师的人;而人的学习行为形成的,不是主六曹的事务,就主分教的事务,也没有不被任用的人。学校以外,凡在城在野外寺观庵堂,大的改为书院,经师领的;小的改为小学,蒙老师带领的;以分处学生学习。

此寺产即属于学习,为了丰富学生的生活的人。二氏的人,分别在有学识的人,返回的学校,那我就各回自己的事业。

大学祭洒,推选当世大儒,他重视与宰相等,有时宰相退居为的。每月初一日,天子驾临太学,宰相、六卿、谏议都跟着他。

祭酒南面讲学,天子也就弟子之列。政治有缺失,祭酒直言不讳。

天子的儿子年至十五,就和大臣的儿子学习在大学,让他知道百姓的真伪,并且让他们逐渐习惯于辛苦。不要被关在宫中,他的所见所闻不出宦官宫妾的外,我从高大的。

郡县朔望,大会一邑的绅士的儿子。学校讲学,郡县官到学生列,面朝北再拜,老师学生分别用疑问对质难。

他把文件日期不到的惩罚的。郡县官政事缺失,小就纠绳,大就击鼓号一般。

他们有的偏僻地区下县,学校不能马上得到名儒,而郡县官的学校路过的人,就是朔望的机会,郡县官南面讲学可以的。如果郡县官少年没有实际学问,我自压老儒而上的人,就士子喧哗而退的。

挑选名儒以提督学政;但是学校不隶属于提学,因为他的学行名人相师友的。每三年,学校把他的俊秀在提学而进行的,补充博士弟子;把博士弟子在提学而进行的,为了解礼部,再也没有另派考试官。

发榜所遗留下来的人,有平日比学走路的人,学校咨询于提学补进的。他的弟子的罢免,学校以生平定的,而提学无关。

学历的不能推算气朔,即补充博士弟子;他的精神的同事解额,命礼部考的,在钦天监官员。学医的人送提学考的,补充博士弟子,方许行方法。

年终,根据他的生与死效与否的数,书之于册。分为三个等级:下等人废黜的;中等行法术照旧;上等解试礼部,进入医院后官的。

凡是乡饮酒,合一郡一县之士大夫士子。士人七十岁以上,平生无玷舆论的,百姓八十岁以上无过错的人,都以齿面南,学校、郡县官都面朝北,宇文宪年老请求建议。

凡是乡贤名宦祠,不得以权势地位及其子弟为进退。功业气节就考的历史,文章就拖延的传世,理学则规定的言行。

此外乡间的小好评,当时文帝的名声,讲章的经学,依附的事情,已经进入神情嗜好都停止了。凡郡邑书籍,不论传世藏家,广泛搜集重购。

每书抄印三册,一册上秘府,一册送到太学,一册在学校。当时人文集,古文不是有老师法,语录不是有心得,奏议无益实用,序事无补史学者,就各市场地传刻。

那时的文章、小说、诗词曲、应酬代替笔,已经刻都追板烧了。士子科举的文章选择和私人测试义策略,蛊惑坊市的,弟子员进行改革,现任官员被解职,退休官员夺告诉自己。

民间吉凶,一个根据朱子家礼行事。老百姓不一定与熟悉,其丧服的制度,木办法的尺寸,衣服的样式,宫室的制度,在市肆工艺的,学校决定而给他。

离城村落,蒙老师相的礼仪来改变习惯。一个城市的名声及先贤陵墓庙宇,他们修饰表彰,这些学校的事。

淫祠通行拆毁坏,只留下和士谷,设置主祀的。所以入境,有违礼的祀,有非法的衣服,市场在无用的东西,当地留下没有掩盖的丧失,优歌在耳边,俗话满大街,就学校的职责不修的。”

2. 古文中的 “学校” 是什么意思

这个问题涉及到古文中的学校这个词的解释以及来源,详解如下: 一、关于这个词的古文解释: 1、解释: 专门进行教育的机构。

2、举例: 《孟子·滕文公上》:“设为庠、序、学、校以教之。”汉 扬雄 《百官箴·博士箴》:“国有学校,侯有泮宫。”

宋 欧阳修 《议学状》:“夫建学校以养贤,论材德而取士,此皆有国之本务。”郑观应 《盛世危言·学校》:“学校者,造就人才之地,治天下之大本也。”

二、解释这个词的来源: 词语来源 西周称学校为“辟雍”,是少数奴隶主贵族读书的场所。古代的学校称为庠、序、学、校、塾。

在开始产生时并不都是专门的教育机构,而兼为习射、养老的场所。西汉时学校分中央和地方两种,中央设太学,是国家最高学府,相当于今天的大学。

地方上置学宫。唐时代办学达到古代极盛时期,学校分类更细,明清时的学校基本是承袭隋唐的,但由于科举制发展,使学校成为科举制的附庸和装饰品。

清末,开始兴办近代教育,光绪二十八年(1902年)的《钦定学堂章程》中称学校为学堂。到1907年,新式学堂遍设各地。

辛亥革命以后,教育部公布新学制,“学堂”一律改称“学校”,并一直沿用至今。

3. 描写学校的文言文有哪些

负笈求学,于兹五载.学识虽长,涉猎虽广,了然实寡.实不敢称才德以备,肄业可待;况余实难去之.母校雨雪瀌瀌,见晛曰消;然春时夏日秋里冬季,皆俱各自之风情:春绿漫卷;夏草丰茂;秋实甸甸;冬装素裹.其景之美,不可言.昔日同窗,嬉笑怒骂皆成文章,各自文采风流,委为余所钦;昔日严师,满腹经纶,兢兢业业,废寝忘食. 往事如烟云,其曰:聚散无定.校园美景、美情,萦心三匝,不敢忘. 翻译: 我原来呢,背着书箱求学,搁这儿学了五年啦.虽然我学识见长,文采颇具,懂的东西范围变广了,但是我真正精通的还少着呐.所以自己什么德才兼备,毕业啥的资格早就具备,就掰手指等着毕业这种大话我还是不敢说.何况呢,我也很舍不得离开这儿呐. 我这个母校啊,冬天不大舒服,下雨又下雪的,嗯,就是“雨雪盛大满天飘,见到日出化水消”.但是我这儿啊,春夏秋冬都非常有吸引人的风情呐.春天,啊,看那鲜嫩的绿!夏天,啊,看那丰茂的草!秋天,啊,看那沉甸甸的果实!冬天,啊,看那漫天的银装!我这里的美丽,真是无法形容!我原来的朋友,就跟东坡先生似的,才高八斗,美文妙辞那是信手拈来呀!我非常钦佩;我原来的老师虽然蛮严厉,但是他们都是满肚子的墨水,教书兢兢业业,废寝忘食. 但是嘞,这些都是浮云了,所以这些往事就和烟云一样聚散无定.啊!美丽的校园!你的深情我不会忘得啦!这些都萦绕在我心头,不敢忘记嘞! 文言文: 文言是以古汉语为基础经过加工的书面语。

最早根据口语写成的书面语中可能就已经有了加工。文言文是中国古代的一种书面语言组成的文章,主要包括以先秦时期的口语为基础而形成的书面语。

春秋战国时期,用于记载文字的物品还未被发明,记载文字用的是竹简、丝绸等物,而丝绸价格昂贵、竹简笨重且记录的字数有限,为能在"一卷"竹简上记下更多事情,就将不重要的字删掉。 后来当"纸"大规模使用时,统治阶级的来往"公文"使用习惯已经定型,会用"文言文"已经演变成读书识字的象征。

文言文是相对白话文而来的,其特征是以文字为基础来写作,注重典故、骈骊对仗、音律工整且不使用标点,包含策、诗、词、曲、八股、骈文古文等多种文体。现代书籍中的文言文,为了便于阅读理解,一般都会对其标注标点符号。

4. 描写学校的文言文有哪些

负笈求学,于兹五载.学识虽长,涉猎虽广,了然实寡.实不敢称才德以备,肄业可待;况余实难去之.

母校雨雪瀌瀌,见晛曰消;然春时夏日秋里冬季,皆俱各自之风情:春绿漫卷;夏草丰茂;秋实甸甸;冬装素裹.其景之美,不可言.昔日同窗,嬉笑怒骂皆成文章,各自文采风流,委为余所钦;昔日严师,满腹经纶,兢兢业业,废寝忘食.

往事如烟云,其曰:聚散无定.校园美景、美情,萦心三匝,不敢忘.

翻译:

我原来呢,背着书箱求学,搁这儿学了五年啦.虽然我学识见长,文采颇具,懂的东西范围变广了,但是我真正精通的还少着呐.所以自己什么德才兼备,毕业啥的资格早就具备,就掰手指等着毕业这种大话我还是不敢说.何况呢,我也很舍不得离开这儿呐.

我这个母校啊,冬天不大舒服,下雨又下雪的,嗯,就是“雨雪盛大满天飘,见到日出化水消”.但是我这儿啊,春夏秋冬都非常有吸引人的风情呐.春天,啊,看那鲜嫩的绿!夏天,啊,看那丰茂的草!秋天,啊,看那沉甸甸的果实!冬天,啊,看那漫天的银装!我这里的美丽,真是无法形容!我原来的朋友,就跟东坡先生似的,才高八斗,美文妙辞那是信手拈来呀!我非常钦佩;我原来的老师虽然蛮严厉,但是他们都是满肚子的墨水,教书兢兢业业,废寝忘食.

但是嘞,这些都是浮云了,所以这些往事就和烟云一样聚散无定.啊!美丽的校园!你的深情我不会忘得啦!这些都萦绕在我心头,不敢忘记嘞!

文言文:

文言是以古汉语为基础经过加工的书面语。

最早根据口语写成的书面语中可能就已经有了加工。文言文是中国古代的一种书面语言组成的文章,主要包括以先秦时期的口语为基础而形成的书面语。

春秋战国时期,用于记载文字的物品还未被发明,记载文字用的是竹简、丝绸等物,而丝绸价格昂贵、竹简笨重且记录的字数有限,为能在"一卷"竹简上记下更多事情,就将不重要的字删掉。

后来当"纸"大规模使用时,统治阶级的来往"公文"使用习惯已经定型,会用"文言文"已经演变成读书识字的象征。

文言文是相对白话文而来的,其特征是以文字为基础来写作,注重典故、骈骊对仗、音律工整且不使用标点,包含策、诗、词、曲、八股、骈文古文等多种文体。现代书籍中的文言文,为了便于阅读理解,一般都会对其标注标点符号。

5. 古文中的 “学校” 是什么意思

这个问题涉及到古文中的学校这个词的解释以及来源,详解如下:

一、关于这个词的古文解释:

1、解释:

专门进行教育的机构。

2、举例:

《孟子·滕文公上》:“设为庠、序、学、校以教之。”

汉 扬雄 《百官箴·博士箴》:“国有学校,侯有泮宫。”

宋 欧阳修 《议学状》:“夫建学校以养贤,论材德而取士,此皆有国之本务。”

郑观应 《盛世危言·学校》:“学校者,造就人才之地,治天下之大本也。”

二、解释这个词的来源:

词语来源

西周称学校为“辟雍”,是少数奴隶主贵族读书的场所。古代的学校称为庠、序、学、校、塾。在开始产生时并不都是专门的教育机构,而兼为习射、养老的场所。西汉时学校分中央和地方两种,中央设太学,是国家最高学府,相当于今天的大学。地方上置学宫。唐时代办学达到古代极盛时期,学校分类更细,明清时的学校基本是承袭隋唐的,但由于科举制发展,使学校成为科举制的附庸和装饰品。清末,开始兴办近代教育,光绪二十八年(1902年)的《钦定学堂章程》中称学校为学堂。到1907年,新式学堂遍设各地。

辛亥革命以后,教育部公布新学制,“学堂”一律改称“学校”,并一直沿用至今。

6. 小学文言文大全

文言文 画蛇添足 楚有祠者,赐其舍人卮酒。

舍人相谓曰:“数人饮之不足,一人饮之有余。请画地为蛇,先成者饮酒。”

一人蛇先成,引酒且饮之,乃左手持卮,右手画蛇曰:“吾能为之足!”未成,一人之蛇成,夺其卮曰:“蛇固无足,子安能为之足?”遂饮其酒。 为蛇足者,终亡其酒。

注释 1.祠(cí):祭祀。周代贵族一年四季都要祭祀祖宗,每个季度祭祀都有专门的称呼,春天祭祀叫“祠”。

祠者:主管祭祀的官员。 2.舍人:门客,手下办事的人。

3.卮(zhī):古代的一种盛酒器,类似壶。 4.相谓:互相商议。

5.请画地为蛇:要求大家在地上画蛇。画地:在地面上画(画的过程)。

为蛇:画蛇(画的结果)。 6.引酒且饮之:拿起酒壶准备饮酒。

引:拿,举。 7.蛇固无足:蛇本来就没有脚。

固:本来,原来。 8.子:对人的尊称,您;你。

9.安能:怎么能;哪能。 10.为:给;替 11.遂:于是;就。

12.赐:赏赐,古代上给下,长辈给晚辈送东西叫赐。 13.为之足:给它画上脚。

足(此句中的足):画脚。 14.终:最终、最后。

15.引:拿起。 16.且:准备。

17.成:完成。 18.余:剩余。

19.足:脚。 足:画脚 20.亡:丢失,失去。

21.为:给,替。 22.乃左手持卮:却,表示转折 23.夺其卮曰:他的,指代先成蛇者 24.遂饮其酒:那,指示代词 25.终亡其酒:那,指示代词 26、谓:对。

说。

译文 古代楚国有个人祭过祖宗以后,把一壶酒赏给来帮忙祭祀的门客一壶酒。门客们互相商量说:“大家一起喝这壶酒不足够,一个人喝它还有剩余。

要求大家在地上画蛇,先画好的人喝这壶酒。” 一个人最先完成了,拿起酒壶准备饮酒,却左手拿着酒壶,右手画蛇,说:“我能够为它画脚。”

他还没有(把脚)完成,另一个人的蛇画好了,抢过他的酒壶,说:“蛇本来就没有脚,你怎么能给它画脚呢?”话刚说完,就把那壶酒喝完了。 那个给蛇画脚的人,最终失掉了那壶酒。

分析点评 这个故事告诉人们,蛇本来没有脚,先画成蛇的人,却将蛇添了脚,结果不成为蛇。后遂用画蛇添足,比喻节外生枝,告诉人们做任何事都要实事求是,不卖弄聪明,否则非但不能把事情做好,反而会把事情弄砸。

不论对国家、人民或自己,都具有安全性。这个故事的意义是肤浅的,“画蛇添足”的教训,值得我们记取。

不要因为小小的错误而丧失了自己本该有的东西。" 为蛇足者,终亡其酒。

",真是可惜! 揭示道理 1:做事不可多此一举了,否则有时还会失去一些东西,得不偿失,弄巧成拙。 2:无论做什么事情都要尊重客观事实,实事求是。

3:这篇寓言告诉人们,凡做一件事情,必须有具体的要求和明确的目标,要以清醒坚定的意志,追求之,完成之,不要被胜利冲昏头脑。被胜利冲昏头脑的人,往往为盲目乐观所蔽,而招致失败。

掩耳盗铃 范氏之亡也①,百姓有得钟②者,欲负而走,则钟大不可负③;以锤④毁之,钟况然⑤有声。恐人闻之而夺己也,遽⑥掩其耳。

恶人闻之,可也;恶己自闻之,悖(7)也!注释 (1)范氏之亡也:范氏是春秋末期晋国的贵族,被其他四家贵族联合打败后,逃在齐国。 亡,逃亡。

(2)钟:古代的打击乐器。 (3)则:但是 (4)负:用背驮东西。

(5)锤(chuí):槌子或棒子。 (6)况(huàng)然:形容钟声。

(7)遽(jù):立刻。 (8)悖(bèi):荒谬。

(8)恶(e):害怕。 译文 范氏逃亡的时候,有个人趁机偷了一口钟,想要背着它逃跑。

但是,这口钟太大了,不好背,他就打算用锤子砸碎以后再背。谁知,刚砸了一下,那口钟就“咣”地发出了很大的响声。

他生怕别人听到钟声,来把钟夺走了,就急忙把自己的两只耳朵紧紧捂住继续敲。害怕别人听到钟的声音,这是可以理解的;但捂住自己的耳朵就以为别人也听不到了,这就太荒谬了。

寓意 钟的响声是客观存在的,不管你掩不掩耳朵,它总是要响的。凡是要客观存在的东西,都不依人的主观意志为转移。

有的人对不喜欢的客观存在,采取不承认的态度,以为如此,客观就不存在了,这和“掩耳盗铃”一样,都是极端的主观唯心主义——唯我论的表现。嫦娥奔月 羿请不死之药于西王母,羿妻嫦娥窃之奔月,托身于月,是为蟾蜍,而为月精。

旧言月中有桂,有蟾蜍.故异书言:月桂高五百丈,下有一人.常斫之,树创随和.人姓吴,名刚,西河人,学仙有过,摘令伐木。注释 斫:zhuo,大锄;引申为用刀、斧等砍 翻译 羿从西王母处请来不死之药,后羿的妻子嫦娥偷吃了这颗灵药,飞往月宫 嫦娥于是就住在月宫之中,变成了蟾蜍 就是传说中的月精 故老的传说中月亮上有颗桂树,还有蟾蜍。

因此有一本记录异事的书上说:”月亮上有颗桂树非常高,树下有个人不停的砍砍,可是树被砍开之后马上就愈合了,砍树的人叫做吴刚,是西河人,在学仙道的时候犯了过错,就罚他砍伐桂树。刻舟求剑 楚(周代国名,都城在今湖北江陵县北)人有涉江者,其剑自舟中坠于水,遽契(jù qì)其舟,曰:“是吾(wú)剑之所从坠。”

舟止,从其所契者入水求之。舟已行矣(yǐ),而剑不行,求剑若此,不亦惑乎! ————节选自《吕氏春秋·察今》 注释 1.涉--渡,由后文的“舟”得。



  • 鍏充簬瀛︽牎鐨鏂囪█鏂
    绛旓細鎻忓啓瀛︽牎鐨鏂囪█鏂銆愮瘒涓:鎻忓啓瀛︽牎鐨勬枃瑷鏂囥戞瘯涓氬,鏍″洯閲屽厖婊$鍒皵鎭傛瘯涓氱敓浼氶氳繃鍚勭鏂瑰紡鍛婂埆姣嶆牎鍜屽悓瀛︺傛禉甯堝ぇ浜烘枃瀛﹂櫌姹夎瑷鏂囧涓撲笟鐨勬鍖″畤,鍐欎簡涓绡囪祴鏂囥婁复鍒劅鎬涔︺,寮曠粡鎹吀,涔︽劅鎬涔嬭█,灏界鍒箣鎰忋傝繖绡囨枃瑷鏂囧湪缃戜笂寮曡捣涓鐗囩偣璧,缃戝弸鐩存劅鍙:鈥滄湁鏂囧寲澶彲鎬曘傗濆崕涓戒附鐨勬枃瀛,寮曠粡鎹吀,鏂囬噰鏂愮劧銆
  • 鎻忓啓瀛︽牎鐨鏂囪█鏂甯︾炕璇500瀛
    绛旓細鎻忓啓瀛︽牎鐨鏂囪█鏂銆愮瘒涓:鎻忓啓瀛︽牎鐨勬枃瑷鏂囥戞瘯涓氬,鏍″洯閲屽厖婊$鍒皵鎭傛瘯涓氱敓浼氶氳繃鍚勭鏂瑰紡鍛婂埆姣嶆牎鍜屽悓瀛︺傛禉甯堝ぇ浜烘枃瀛﹂櫌姹夎瑷鏂囧涓撲笟鐨勬鍖″畤,鍐欎簡涓绡囪祴鏂囥婁复鍒劅鎬涔︺,寮曠粡鎹吀,涔︽劅鎬涔嬭█,灏界鍒箣鎰忋傝繖绡囨枃瑷鏂囧湪缃戜笂寮曡捣涓鐗囩偣璧,缃戝弸鐩存劅鍙:鈥滄湁鏂囧寲澶彲鎬曘傗濆崕涓戒附鐨勬枃瀛,寮曠粡鎹吀,鏂囬噰鏂愮劧銆
  • 鏂囪█鏂囧鏍
    绛旓細鏂囪█鏂鏄浉瀵圭櫧璇濇枃鑰屾潵鐨,鍏剁壒寰佹槸浠ユ枃瀛椾负鍩虹鏉ュ啓浣,娉ㄩ噸鍏告晠銆侀獔楠婂浠椼侀煶寰嬪伐鏁翠笖涓嶄娇鐢ㄦ爣鐐,鍖呭惈绛栥佽瘲銆佽瘝銆佹洸銆佸叓鑲°侀獔鏂囧彜鏂囩瓑澶氱鏂囦綋銆傜幇浠d功绫嶄腑鐨勬枃瑷鏂,涓轰簡渚夸簬闃呰鐞嗚В,涓鑸兘浼氬鍏舵爣娉ㄦ爣鐐圭鍙枫 4. 鎻忓啓瀛︽牎鐨勬枃瑷鏂囨湁鍝簺 璐熺瑘姹傚,浜庡吂浜旇浇.瀛﹁瘑铏介暱,娑夌寧铏藉箍,浜嗙劧瀹炲.瀹炰笉鏁㈢О鎵嶅痉浠...
  • 鈥瀛︽牎鈥濈殑鏂囪█鏂璇存硶!鎬ワ綖
    绛旓細濉俱佸籂銆佸簭銆佸銆佹牎銆
  • 鏂囪█鏂閲屸瀛︽牎鈥濆拰鈥滃鈥濆垎鍒槸浠涔堝瓧?
    绛旓細瀛︽牎锛屽彜浠gО锛氬籂搴忥紙鍙や唬涔″锛屾硾鎸囧鏍★級銆傚锛氬彜浠h嚜鎴戣唉绉版湁锛氳寘搴愩佸灞呫侀檵瀹わ紱绉板懠鍒汉鐨勫锛屾湁锛氬簻涓娿佽吹搴滅瓑绛夈傚弬鑰冭祫鏂欙細http://luke99.com
  • 鎬ラ渶涓绡囨弿鍐瀛︽牎鐨鏂囪█鏂
    绛旓細姣嶆牎闆ㄩ洩鐎岀,瑙佹櫅鏇版秷锛涚劧鏄ユ椂澶忔棩绉嬮噷鍐,鐨嗕勘鍚勮嚜涔嬮鎯咃細鏄ョ豢婕嵎锛涘鑽変赴鑼傦紱绉嬪疄鐢哥敻锛涘啲瑁呯礌瑁.鍏舵櫙涔嬬編,涓嶅彲瑷.鏄旀棩鍚岀獥,瀣夌瑧鎬掗獋鐨嗘垚鏂囩珷,鍚勮嚜鏂囬噰椋庢祦,濮斾负浣欐墍閽︼紱鏄旀棩涓ュ笀,婊¤吂缁忕憾,鍏㈠參涓氫笟,搴熷瘽蹇橀.寰浜嬪鐑熶簯,鍏舵洶锛氳仛鏁f棤瀹.鏍″洯缇庢櫙銆佺編鎯,钀﹀績涓夊対,涓嶆暍蹇....
  • 鏂囪█鏂姝岄瀛︽牎
    绛旓細2. 鎻忓啓瀛︽牎鐨鏂囪█鏂鏈夊摢浜 璐熺瑘姹傚,浜庡吂浜旇浇.瀛﹁瘑铏介暱,娑夌寧铏藉箍,浜嗙劧瀹炲.瀹炰笉鏁㈢О鎵嶅痉浠ュ,鑲勪笟鍙緟;鍐典綑瀹為毦鍘讳箣. 姣嶆牎闆ㄩ洩鐎岀,瑙佹櫅鏇版秷;鐒舵槬鏃跺鏃ョ閲屽啲瀛,鐨嗕勘鍚勮嚜涔嬮鎯:鏄ョ豢婕嵎;澶忚崏涓拌寕;绉嬪疄鐢哥敻;鍐绱犺9.鍏舵櫙涔嬬編,涓嶅彲瑷.鏄旀棩鍚岀獥,瀣夌瑧鎬掗獋鐨嗘垚鏂囩珷,鍚勮嚜鏂囬噰椋庢祦,濮斾负浣欐墍閽;鏄旀棩涓ュ笀,...
  • 鏂囪█鏂鍐欐牎鍥敓娲
    绛旓細1. 鏍″洯鐢熸椿鎬庝箞鐢鏂囪█鏂鏉ュ啓 璧f睙涔嬫花,閯遍槼瑗垮哺,鍩庨儹鐩告湜,閬ヨ涓滃崡,涔冨崡鏄屼篃銆傚張浜庡ぇ姹熶箣涓,婵掍复涓滃崡涔嬭,绾佃疮鍗楀寳,鎵夸笢鍚タ,濂斿悜涓滄捣,鐞嗘兂涔嬪湴銆傚惥灞呬簬姝,褰撹█骞哥敋銆傜幆缁曚箣灞辨按涔,缁附椋庡厜鍙,浣欎箣鏍″簻,鍙叞鍚惧績銆傚彜浜,鈥滅墿鍗庡ぉ瀹,浜烘澃鍦扮伒鈥,鐩栦负姝や篃銆傛按涔′箣閮,鍩庡唴鍥涙箹,鍩庡鍥涙箹,鍩庡湪婀栦腑,婀栧湪鍩...
  • 鏂囪█鏂鎻忓啓姣嶆牎
    绛旓細鎻忓啓瀛︽牎鐨鏂囪█鏂銆愮瘒涓:鎻忓啓瀛︽牎鐨勬枃瑷鏂囥戞瘯涓氬,鏍″洯閲屽厖婊$鍒皵鎭傛瘯涓氱敓浼氶氳繃鍚勭鏂瑰紡鍛婂埆姣嶆牎鍜屽悓瀛︺傛禉甯堝ぇ浜烘枃瀛﹂櫌姹夎瑷鏂囧涓撲笟鐨勬鍖″畤,鍐欎簡涓绡囪祴鏂囥婁复鍒劅鎬涔︺,寮曠粡鎹吀,涔︽劅鎬涔嬭█,灏界鍒箣鎰忋傝繖绡囨枃瑷鏂囧湪缃戜笂寮曡捣涓鐗囩偣璧,缃戝弸鐩存劅鍙:鈥滄湁鏂囧寲澶彲鎬曘傗濆崕涓戒附鐨勬枃瀛,寮曠粡鎹吀,鏂囬噰鏂愮劧...
  • 鏂囪█鏂涓摢浜涘瓧鎸瀛︽牎
    绛旓細杈熼泹锛屽鍫傦紝濉
  • 扩展阅读:文言文现代文互翻译器 ... 文言汉语网 ... 文言文在线翻译入口 ... 《必背文言文》 ... 文言文赞美学校 ... 文言文原文全篇 ... 文言文大全1000篇 ... 初中文言文电子版免费 ... 文言文经典名篇摘抄 ...

    本站交流只代表网友个人观点,与本站立场无关
    欢迎反馈与建议,请联系电邮
    2024© 车视网