中国人和老外最容易发生的十大爆笑误会

  你和老外闹过笑话或者误会吗?中西文化差异会造成两方人对某些事情的态度和做法的不同。加强沟通,理解万岁。为了让你和老外轻松相处,我们总结出经常发生的10种误会及其解决方法。

  Top 10 赞美

  西方人乐于赞美别人,同时也乐于接受别人的赞美。而中国人为了显示谦恭,常常会“拒绝”他人的赞美。这种“拒绝”会让老外觉得莫明其妙,好像你不领他的情似的。

  还有,中国人出于礼貌,或者想跟人套近乎,总是愿意说些关心人的话。为了献殷勤,我们常喜欢对客人说"You must be tired? Have a good rest."。然而,普通的问候之语却有可能让西方人误解为你对她的身体状况表示担忧。他们很喜欢别人夸他们年轻、强壮,如果你质疑他们的身体健康,他们甚至会发怒的。

  Top 9 致谢

  中国人认为对家里人或者好朋友的帮助是one's own obligation, no need to thank or be thanked,彼此根本不必说谢谢,说了反而显得关系生分。而老外

  对家人或者朋友的帮忙都习惯说谢谢,他们期待polite expression_rs like "please", "thank you", etc.。所以,和老外相处,千万不要吝啬“谢谢”两个字。“谢”少了只会让老外觉得你羞涩且不懂礼貌。

   Top 8 出游

  中国人结伴出游的时候,如果买什么东西,花钱的那个人一般都会先统计有几个人,然后按照人头购买东西,即便有人之前客气地说不要,中国人还是会给他买上一份。When a Chinese offers refreshments or drinks to his colleague, his colleague often declines the offer politely, because he doesn't want to trouble the person who offers and it also shows his politeness. Normally the person who offers still prepares or buys refreshments or drinks, and this will be expected by his colleague. Sharing food and drink when going out together is common among colleagues and friends。

  然而和老外结伴出游,如果你客气地推说不需要某样东西,那么对方真的就不会给你买。他们觉得不给你买是尊重你的决定。Respect one's own decision, "yes" means one wants it, "no" means one doesn't, politeness is usually shown by the expression_r 'thank you' or "please"。所以,想要什么东西,就直接说出来吧,事后真诚地说声谢谢才是他们眼中的礼貌做法。

   Top 7 称呼

  当外国人听到中国人称呼他们为“老外”的时候,他们心里是不高兴的,因为他们觉得自己并不老,且很健康。他们dislike being labelled as "old", being young valued above being old。

  而当他们听到中国人管外国小孩也叫“老外”的时候,他们才明白“老”其实是对某个人的尊称,比如老张,老王。"Lao" is a commonly used term by Chinese people to address someone who is older than the speaker to show his politeness, respect and closeness. The term does not necessarily mean old age. "Lao Wai" is a colloquial term of address for foreigners。

  Top 6 送别

  中国人表达情感的方式相对内敛。送别的时候,他们强忍泪水,吝于拥抱,种种“冷淡”表现让老外深感诧异。所以,如果你和老外送别,举止不妨洒脱奔放一些,可别让他们觉得你是“冷血动物”。

  Like everyone else we are affectionate to our friends and relatives, but perhaps we show our affection in public less than other peoples. Maybe the whole family as well as some friends will go to the railway station or the airport to see a person off, no matter whether he/she goes abroad to study or to another province for work. This may well strike many Westerners as very moving, yet they might be puzzled when they see that nobody will hug or kiss when the time comes for saying goodbye. Friends may shake hands with the person who is leaving and parents may hold his/her hand for a long time with tears in their eyes, but with no other physical contact. In fact hugging and kissing are seldom seen in public in China, no matter what the occasion is。

  Top 5 鼓掌

  当众发言的时候,如果别人给自己鼓掌,为了表达谢意,中国人通常都会暂停发言,而后随着听众一起鼓掌。 In this way he expresses his thanks to the audience. 可是老外就不理解为何要自己给自己鼓掌。自己给自己鼓掌,多不谦虚啊。Of course, when a Chinese speaker claps his hands as the audience is applauding, he is not applauding himself, but expressing his thanks to his audience. As noted earlier, Westerners feel puzzled when watching such a scene, since they think the speaker or the performer is applauding himself. 所以,以后老外在场,发言的人不妨用鞠躬或者挥手代替鼓掌。当然,微笑站立也是一种选择。

  Top 4 眼神

  许多中国人在和别人说话,或者当众发言的时候,羞于和听众进行眼神的交流。Some of them, perhaps because of nervousness, like to bury their nose in their manuscript to read their speech all the time. 这种做法其实是不礼貌的。

  与人交流的时候,老外expects eye contact, though this does not have to be constant. 而当众发言的时候,老外look at his audience now and then. 他们是不会把脑袋埋在稿子里面说话的。

  Speaking in public is also a kind of two-way communication, which needs eye contact from both sides. The speaker will certainly feel embarrassed when he sees that his audience do not look at him. But if he doesn't look at his audience now and then, his audience also has the right not to listen to what he is saying. 如果你发言的时候没有勇气看听众,那么你也无权要求你的听众会和你形成良好的互动。

  Top 3 送礼

  中国人送礼喜欢成双,比如说两瓶酒,两条烟。一是为了显示自己不是小气人,二是为了讨个吉利数字。去朋友或者亲戚家做客,拎点水果是非常普遍的情况。

  但是,在西方,人们送酒的时候都是只送一瓶。 One is quite enough, two are of course welcome but unusual and not expected. 因为他们吃饭的时候要喝客人带来的酒,如果客人拿了两瓶,似乎表明客人是个酒鬼,主人恐怕一瓶酒不够喝。

  去朋友家做客一般也不送水果。水果一般是作为看望病人时候的礼物。

  看完此文,希望大家能避开误解的雷区,沟通无极限,交友无国界。

  而且,中国人接到别人的礼物,为了显示自己不是个贪财之人,习惯于把礼物悄悄放在一旁,然后等客人离开后再拆开包装;而老外则希望你当着他的面打开礼物,并对他的礼物赞美一番。

  In the West , it is regarded as polite to open gifts as soon as they are given to express appreciation. In China, the situation is quite the reverse. Normally we Chinese feel that if you open the gift as soon as it is given, you might embarrass the person who gives the gift and you might be thought greedy. So Chinese people tend to open the gifts after the visitors have left. What is more, many people send gifts without wrapping them, and if they wrap them, they usually tell the receiver what is inside, and the receiver will thank the sender and put the gift aside without unwrapping them since they already know what is inside. However, when we receive gifts from an English native speaker, in order to avoid misunderstanding, we may follow their custom by opening the gifts in front of him or her and express our appreciation。

  Top 2 做客

  中国人去别人家串门的时候都喜欢随处逛,到处看。可老外是怎么看待这些行为的呢?"I'm often taken aback by the way visitors come round to my flat and seem to feel free to take the place over, putting on the telly, pulling down books from my shelves, even peering at letters I've left lying around on the desk." 虽说让客人感到宾至如归是好的待客之道,但老外还是忌讳你在做客的时候在他家里东逛西逛,甚至偷窥他的隐私。同样的,涉及到薪资、年龄等隐私问题我们也不要张口就问。

  Top 1 吃饭

  “人是铁,饭是钢。一顿不吃饿得慌。”我们和老外的交往许多时候都发生在饭桌上。中国人请老外去家里吃饭,可能会准备8-10道菜。你最好让老外有个心理准备,要么他们很可能根本没有肚子去吃后面的菜了。他们可能会觉得中国人hospitable, if anything too hospitable。

  如果你去老外家吃饭,也许桌上仅仅就准备了一道菜!而且他们也喜欢说"The dishes are quite good; these dishes are quite famous",绝对不像中国人喜欢说:“准备不周,凑合吃点吧。”

  还有,中国人为了显示热情,喜欢给别人夹菜。但是老外却不喜欢要别人给自己夹菜。"I don't think I'll ever get used to the eating habits out here. You know, the way people put things on your plate..." 老外乐于让人自主选择喜欢的食物。They think to help yourself is the best way. Foreigners give guests the chance to choose what is their favourite。

  和老外吃饭,中国人千万不要谦虚含蓄。"Chinese never seem hungry when they come round to my place. Whenever I ask callers if they'd like a bite to eat they always say no." 大多数老外都是实在人。当他们问你要不要吃点什么的时候,如果你谢绝了,他们会尊重你的决定,真的不给你东西吃哦。所以说,饿了就喊出来吧。

  一句话,外国人的表达及处世方式更为直接,而中国人则更显圆滑。Foreigners never pretend to be modest. They just tell others what they think. If a Chinese person is faced with the same situation, maybe he or she would say, "I'm sorry. The restaurant is a little bit small and the dishes are just so so, but I hope you'll enjoy yourself."

  10大误会盘点完毕。希望今后你和老外相处的时候,能够避开雷区。沟通无极限,交流无国界。



  • 涓浗浜哄拰鑰佸鏈瀹规槗鍙戠敓鐨勫崄澶鐖嗙瑧璇細
    绛旓細1. 璧炵編璇細锛氳タ鏂逛汉涔愪簬璧炵編锛屼腑鍥戒汉鍒欏父璋﹁櫄鍥炲簲銆傝タ鏂逛汉鏈熷緟涓浗浜虹殑鑲畾鍥炲簲锛屽璇粹滆阿璋⑩濄2. 鑷磋阿璇細锛氫腑鍥戒汉瑙夊緱瀵瑰浜烘湅鍙嬪府鍔╂槸涔夊姟锛屼笉闇鎰熻阿銆傝佸鍒欎範鎯簬瀹朵汉鏈嬪弸闂磋璋㈣阿銆3. 鍑烘父璇細锛氫腑鍥戒汉涔颁笢瑗挎寜浜哄ご鍒嗭紝鑰佸璁や负杩欐槸灏婇噸涓汉閫夋嫨銆備腑鍥戒汉鍏冲績琛ㄧ幇涓哄濂楋紝鑰佸鍙兘鐞嗚В涓虹湡姝e叧蹇冦
  • 涓浗浜哄拰鑰佸鏈瀹规槗鍙戠敓鐨勫崄澶鐖嗙瑧璇細
    绛旓細鎵浠,浠ュ悗鑰佸鍦ㄥ満,鍙戣█鐨勪汉涓嶅Θ鐢ㄩ灎韬垨鑰呮尌鎵嬩唬鏇块紦鎺屻傚綋鐒,寰瑧绔欑珛涔熸槸涓绉嶉夋嫨銆 Top 4 鐪肩 璁稿涓浗浜哄湪鍜屽埆浜鸿璇,鎴栬呭綋浼楀彂瑷鐨勬椂鍊,缇炰簬鍜屽惉浼楄繘琛岀溂绁炵殑浜ゆ祦銆係ome of them, perhaps because of nervousness, like to bury their nose in their manuscript to read their speech all the time. 杩欑...
  • 鏈夋病鏈夊叧浜鑰佸鏉涓浗,鍥犱负涓嶄簡瑙d腑鍥芥枃鍖栬岄椆鐨勭瑧璇?
    绛旓細姝よ█涓鍑,鍏ㄦ鐨勪腑鍥戒汉椤挎椂娌℃湁浜嗗懗鍙c 7銆佲滀腑鍥藉啘姘戣秺鏉ヨ秺璐典簡鈥銆 姝や簨鍙戠敓鍦ㄤ笂涓栧叓鍗佸勾浠e悗鏈,鏈変竴鍚嶇編鍥藉鐢熷垎涓嶆竻鈥滃瘜鈥濆拰鈥滆吹鈥濈殑鍖哄埆,鍦ㄩ犲彞鏃跺啓閬:鈥滀笁涓叏浼氫互鍚,涓浗鍐滄皯瓒婃潵瓒婅吹浜嗐傗 8銆 鈥滃摢閲屽摢閲屸濄 鈥滃摢閲屸濊繛璧疯灏辨槸鑷唉,杩欐槸涓鑸腑鍥戒汉閮界煡閬撶殑,涔熷父鐢ㄣ備絾鍒濋氭眽璇殑澶栧浗浜篧鍏堢敓...
  • 涓浗浜轰笌缇庡浗浜轰氦璋堟椂鍑虹殑绗戣瘽
    绛旓細鏌愬鍥藉摜浠垵鏉ュ浜嗗彞鈥滀綘濂藉悧锛熲濓紝鏄庣櫧浜嗘槸瑙侀潰闂欑敤鐨勩傜湅瑙佷腑鍥芥湅鍙嬪悗鍏撮珮閲囩儓鐨勫紑鍙o細鈥滀綘濂藉悧锛熲濊瀵规柟寰堝悆鎯婏紝浠ヤ负鑷繁璇撮敊浜嗭紝涓鐞㈢(锛氣滀綘濡堝ソ锛熲濆鏂鏇鍚冩儕锛屽啀涓鐞㈢(锛氣滃浣犲ソ锛熲涓浗浜哄拰澶栧浗浜虹殑鎰忓骞介粯瀵圭櫧 鏈夋淇虹埞鐖暱鍩庯紝璧扮潃璧扮潃鐪嬭涓楂樺ぇ鐧戒汉鍧愬湪鍙伴樁涓娿備亢鐖硅窡鍛ㄥ洿浜鸿...
  • 浠澶栧浗浜鍗佸垎宕╂簝鐨勫崄澶т腑鍥缇庨閮芥湁鍝簺
    绛旓細1.銆愮尓澶ц偁銆戞湁涓浜涘鍥戒汉寰堟効鎰忓悆鐏攨鐨勬椂鍊欐懂楦偁鏉ュ悆锛屼絾鏄嵈涓嶆効鎰忓幓灏濊瘯鐚ぇ鑲犺繖閬撻鏉愶紝杩欐牴浠栦滑鐨勯ギ椋熶範鎯拰娉ㄩ噸楗鍋ュ悍鏈夊叧绯伙紝棣栧厛涓浜涘鍥戒汉浠庡皬灏辫鏁欏涓嶈兘鍚冨姩鐗╃殑鍐呰剰鐨勶紝姣斿缇庡浗浜猴紝娼滅Щ榛樺寲涓氨涓嶄細鍘诲悆杩欑椋熸潗锛岃屼笖浠栦滑澶氫互鐗涜倝锛岄浮鑲変綔涓轰富瑕佺殑鑲夐锛涜屼笖澶栧浗浜鸿涓虹尓澶ц偁鑴傝偑鍜...
  • 缁忓父鍜岃佸鎺ヨЕ鐨勮繘鏉ヤ竴涓!
    绛旓細1.鑰佸娉ㄩ噸绋嬪簭锛屾墍浠ョ▼搴忎笂鐨勪簨鎯呬笉瑕佽繚鑳岋紝鍝曟槸鏈灏忕殑浜嬫儏銆2.鑰佸鏈夋椂鍊欏浐鎵ф鏉匡紝閽荤墰瑙掑皷锛屾湁鏃跺欏繊涓蹇嶏紝鏈夋椂鍊欏彲浠ユ暡鎵撴暡鎵撱3.涓嶈涓鍛冲敮鍞璇猴紝蹇呰鏃惰鎹悊鍔涗簤銆傛妸涓诲姩鏉冩帉鎻″湪鑷繁鎵嬮噷锛屼笉瑕佹垚涓虹帺鍋躲4.閬囧埌鑰佸鍒侀毦锛屽鏋滀粬鏈夌悊锛屽氨蹇嶄簡锛屼絾鏄浣忎笅娆′粬鐘簡閿欒灏辨涓嶅姘旓紝...
  • 鎴戜负浠涔堝珌缁鑰佸:鎴戝拰鎴戠殑澶栧浗鑰佸叕
    绛旓細閭g濡傛灉璁や负鍜岃佸缁撳浼氭湁寰堝濂藉鐨勪汉,鍏跺疄澶ч敊鐗归敊浜. 涓嶈浠ヤ负鑰佸寰堟湁閽,涓栫晫涓婂彂杈惧浗瀹朵篃濂,绗笁涓栫晫鐨勫浗瀹朵篃濂,閮璺熶腑鍥涓鏍,鏈夌┓鏈夊瘜. 鍦ㄦ娲叉墍璋撶殑涓骇闃剁骇,椤跺涔熷氨鏄湁鎴挎湁杞,鑰屽瓨娆惧垯鏍规湰涓嶅, 鑰屼笖澶氭暟杩樿浠橀摱琛岀殑璐锋.鎴戠幇鍦ㄥ眳浣忓湪鎸▉,铏界劧鍖楁鐨勭鍒╀綋鍒堕潪甯稿畬鍠,鐢熸椿姘村钩寰堥珮,浣嗗浜庡ぇ...
  • 鏂板瀷楠楀眬,涓庡鍥戒汉鑱婂ぉ,浠栬缁欎綘瀵勭幇閲戝寘瑁
    绛旓細鏂板瀷楠楀眬锛涓庡鍥戒汉鑱婂ぉ锛屼粬璇寸粰浣犲瘎鐜伴噾鍖呰9鏄氳繃鍒╃泭璇辨儜杩涜鐨勮瘓楠楄涓恒傚緢澶氱編鍥藉濂抽兘甯屾湜鑷繁鑳藉鍦ㄥ搴笌浜嬩笟涓壘鍒颁竴绉嶅钩琛°傚湪瀹朵笂鐝綋鐒舵槸鍐嶅畬缇庝笉杩囩殑瑙e喅鍔炴硶銆傛绫婚獥灞灏辨槸閽堝杩欑蹇冪悊锛岀簿蹇冭璁°傛渶甯歌鐨勫舰寮忔槸鏀跺埌鐚庡ご鍏徃鐨凟-mail锛岃鏄兘甯壘鍒板湪瀹朵笂鐝殑宸ヤ綔锛屼笉浣嗗伐浣滆交鏉撅紝鑰屼笖姣忓懆鑳...
  • 涓浗鐢蜂汉鍜岃佸璋佹ц兘鍔涙洿寮?涓浗鐢蜂汉鎬ц兘鍔涙瘮鑰佸宸悧?
    绛旓細涓嬮潰鎴戜滑涓璧锋潵鐪嬬湅銆1銆涓浗鐢蜂汉鎬ц兘鍔涘苟涓嶅樊瀵瑰緟鍙屾柟鏇翠弗鑲冩浘鏈夎繃涓浗鐢锋湅鍙嬫垨鑰呭凡濠氳佸叕鐨勮タ鏂瑰コ浜洪兘璁や负锛屼腑鍥界敺浜哄寰呭弻鏂瑰叧绯荤壒鍒弗鑲冿紝闈炲父鍦ㄤ箮鐖变汉鐨勫繝璇氥傝櫧鈥滀竴澶滄儏鈥濈殑璇濋鐗圭伀锛屼絾骞垮ぇ閮ㄥ垎鐢蜂汉閮戒細鎰挎剰鍜屼竴涓コ浜洪暱鏈熶氦寰锛瀹规槗浼氳瑗挎柟濂充汉鎰熻鐗瑰埆鐝嶈吹銆備笉绠℃槸瑗挎柟濂充汉杩樻槸涓滄柟濂充汉锛屼粬浠兘娓存湜...
  • 鍜屽鍥戒汉鍋氭櫘閫氭湅鍙嬬殑涓浗濂冲閮借???
    绛旓細7.鍗庝汉鏄笘鐣屼笂鏈鑱槑鐨勪汉绉嶏紝浣犵煡閬撳悧锛8.涓浗鐨勬枃鍖栦綘鎼炴槑鐧戒簡鍑犳垚锛熷崟绾殑璇村埌鏂囧寲浜屽瓧锛屽彲鑳藉ソ澶氫汉鍛笉鏄庣櫧锛岃鍏蜂綋鐐瑰锛氳瑷锛屾枃瀛楋紝琛i浣忚澶氭牱鎬э紝鐢熸椿鐨勫悇涓柟闈紝閮芥槸鏂囧寲鐨勫叿浣撹〃鐜帮紝浣犱簡瑙d簡澶氬皯锛9.鐜板湪缃戜笂鍒板鏈変汉鏁f挱涓浗浜杩囬┈璺笉鐪嬬孩缁跨伅鐨勮鐐癸紝鎴戦潬锛屽ぇ瀹惰璁ょ湡鐪熷洖蹇嗕竴涓嬶紝...
  • 扩展阅读:男生多少厘米最受欢迎 ... 欧洲女人和东亚女人的区别 ... 男朋友是外国人的体验 ... 美俄中三国谁最弱 ... 高中姐姐跟初中弟弟老吵架 ... 崇拜黑人的地下组织 ... 为什么黑人这么喜欢aj ... 中国小伙面试三个老外 ... 皇帝发现公主能吸收魔法 ...

    本站交流只代表网友个人观点,与本站立场无关
    欢迎反馈与建议,请联系电邮
    2024© 车视网