送餐类的酒店英语对话都是怎样的 饭店吃饭的英语对话

"\u7535\u8bdd\u8ba2\u9910"\u82f1\u8bed\u5bf9\u8bdd?

Good afternoon. Peace Restaurant. May I help you?
I'd like to reserve a table for two. My wife and I.
Yes, sir. What time would you like, sir?
I'm not sure\u2026perhaps around 8 p.m\u3002
Fine. I'll reserve a table for two at 8 p.m., sir. May I have your name, please?
Julius. Julius Berman\u3002
Thank you, Mr. Berman. And do you prefer smoking or non-smoking?
Non-smoking will be fine, please. But it is more important that you get us a table by the window. It's our anniversary and I'd like it to be very special\u3002
I'll try my best. We look forward to having you with us tonight, Mr.Berman\u3002
Thank you. Good-bye\u3002
Good-bye, and have a good day!

\u9910\u5385\u82f1\u8bed\u60c5\u666f\u5bf9\u8bdd
A: What can I do for you, sir?
\u5148\u751f\uff0c\u60a8\u8981\u6765\u70b9\u4ec0\u4e48\uff1f
B: What have you got this morning?
\u4eca\u5929\u65e9\u4e0a\u4f60\u4eec\u8fd9\u513f\u6709\u4ec0\u4e48\uff1f
A: Fruit juice, cakes and refreshments, and everything.
\u6c34\u679c\u6c41\u3001\u7cd5\u70b9\u3001\u5404\u79cd\u8336\u70b9\u7b49\u7b49\uff0c\u5e94\u6709\u5c3d\u6709\u3002
B: I\u2019d like to have a glass of tomato juice, please.
\u8bf7\u7ed9\u6211\u6765\u4e00\u676f\u897f\u7ea2\u67ff\u6c41\u3002
A: Any cereal, sir?
\u8981\u6765\u70b9\u8c37\u7c7b\u98df\u54c1\u5417\uff0c\u5148\u751f\uff1f
B: Yes, a dish of cream of wheat.
\u597d\u7684\uff0c\u6765\u4e00\u4efd\u9ea6\u7247\u7ca5\u3002
A: And eggs?
\u8fd8\u8981\u6765\u70b9\u9e21\u86cb\u4ec0\u4e48\u7684\u5417\uff1f
B: Year, bacon and eggs with buttered toast. I like my bacon very crisp.
\u8981\uff0c\u518d\u6765\u4e00\u4efd\u718f\u732a\u8089\u548c\u9e21\u86cb\uff0c\u6211\u559c\u6b22\u718f\u732a\u8089\u677e\u8106\u4e00\u70b9\u3002
A: How do you want your eggs?
\u60a8\u559c\u6b22\u9e21\u86cb\u600e\u4e48\u505a\uff1f
B: Fried, please.
\u714e\u7684\u3002
A: Anything more, sir?
\u8fd8\u8981\u4ec0\u4e48\u522b\u7684\u4e1c\u897f\u5417\uff0c\u5148\u751f\uff1f
B: No, that\u2019s enough. Thank you.
\u4e0d\u8981\u4e86\uff0c\u8db3\u591f\u4e86\u3002\u8c22\u8c22\u3002
Dialogue 2
(A couple waiting to be seated in a crowded restaurant)
\uff08\u4e00\u5bf9\u592b\u5987\u5728\u62e5\u6324\u7684\u9910\u5385\u5916\u7b49\u5f85\u5c31\u5ea7\uff09
A: Do you have a reservation, sir?
\u8bf7\u95ee\u60a8\u8ba2\u4f4d\u4e86\u5417\uff1f\u5148\u751f\uff0c\u592a\u592a\uff1f
B: No, I am afraid we don\u2019t.
\u6ca1\u6709\u3002
A: I\u2019m sorry. The restaurant is full now. You have to wait for about half an hour. Would you care to have a drink at the lounge until a table is available?
\u5f88\u62b1\u6b49\uff0c\u9910\u5385\u5df2\u7ecf\u6ee1\u5ea7\u4e86\u3002\u7ea6\u8981\u7b4930\u5206\u949f\u624d\u4f1a\u6709\u7a7a\u684c\u3002\u4f60\u4eec\u4ecb\u610f\u5728\u4f11\u606f\u5ba4\u559d\u70b9\u4e1c\u897f\u76f4\u81f3\u6709\u7a7a\u684c\u5417\uff1f
B: No\uff0cthanks. We\u2019ll come back later. May I reserve a table for two?
\u4e0d\u7528\u4e86\uff0c\u8c22\u8c22\u3002\u6211\u4eec\u7b49\u4e00\u4f1a\u513f\u518d\u6765\u3002\u8bf7\u66ff\u6211\u4eec\u9884\u5b9a\u4e00\u5f20\u4e8c\u4eba\u684c\uff0c\u53ef\u4ee5\u5417\uff1f
A: Yes, of course. May I have your name, sir?
\u5f53\u7136\u53ef\u4ee5\u3002\u8bf7\u95ee\u5148\u751f\u8d35\u59d3\uff1f
B: Bruce. By the way. Can we have a table by the window?
\u5e03\u9c81\u65af\u3002\u987a\u4fbf\uff0c\u6211\u4eec\u53ef\u4ee5\u8981\u4e00\u5f20\u9760\u8fd1\u7a97\u53e3\u7684\u684c\u5b50\u5417\uff1f
A: We\u2019ll try to arrange it but I can\u2019t guarantee, sir.
\u6211\u4eec\u4f1a\u5c3d\u91cf\u5b89\u6392\uff0c\u4f46\u4e0d\u80fd\u4fdd\u8bc1\uff0c\u5148\u751f\u3002
B: That\u2019s fine.
\u6211\u4eec\u660e\u767d\u4e86\u3002
(Half an hour later, the couple comes back.)
\u534a\u5c0f\u65f6\u540e\uff0c\u5e03\u9c81\u65af\u592b\u5987\u56de\u6765\u4e86\u3002
A: Your table is ready, sir. Please step this way.
\u4f60\u4eec\u7684\u684c\u5b50\u5df2\u7ecf\u51c6\u5907\u597d\u4e86\uff0c\u5148\u751f\uff0c\u592a\u592a\u3002\u8bf7\u5f80\u8fd9\u8fb9\u8d70\u3002
Dialogue 3
A: Waiter, a table for two, please.
\u670d\u52a1\u751f\uff0c\u8bf7\u7ed9\u6211\u4e00\u5f20\u4e24\u4eba\u7684\u684c\u5b50\u3002
B: Yes, this way please.
\u597d\u7684\uff0c\u8bf7\u8ddf\u6211\u6765\u3002
A: Can we see the menu, please\uff1f
\u80fd\u8ba9\u6211\u4eec\u770b\u4e00\u770b\u83dc\u5355\u5417\uff1f
B: Here you are.
\u7ed9\u60a8\u3002
A: What\u2019s good today?
\u4eca\u5929\u6709\u4ec0\u4e48\u597d\u5403\u7684\uff1f
B: I recommand crispy and fried duck.
\u6211\u63a8\u8350\u9999\u9165\u9e2d\u3002
A: We don\u2019t want that. Well, perhaps we\u2019ll begin with mushroom soup, and follow by some seafood and chips.
\u6211\u4eec\u4e0d\u60f3\u5403\u9999\u9165\u9e2d\u3002\u6216\u8bb8\u6211\u4eec\u53ef\u4ee5\u5148\u5403\u8611\u83c7\u6c64\uff0c\u7136\u540e\u518d\u8981\u70b9\u6d77\u9c9c\u548c\u571f\u8c46\u7247\u3002
B: Do you want any dessert?
\u8981\u751c\u54c1\u5417\uff1f
C: No dessert, thanks. Just coffee.
\u4e0d\uff0c\u8c22\u8c22\u3002 \u5496\u5561\u5c31\u884c\u4e86\u3002
(After a few minutes.)
\u8fc7\u4e86\u4e00\u4f1a\u513f\u3002
A: I can have the check, please.
\u7ed3\u5e10\u3002
C: George. Let\u2019s split this.
\u4e54\u6cbb\uff0c\u6211\u4eec\u5404\u81ea\u4ed8\u5e10\u5427\u3002
A: No, it\u2019s my treat tonight.
\u4e0d\uff0c\u4eca\u5929\u6211\u8bf7\u5ba2\u3002
B: Cash or charge, sir?
\u73b0\u91d1\u8fd8\u662f\u8bb0\u5e10\uff1f
A: Charge, please. Put it on my American Express.
\u8bb0\u5e10\u3002\u8bf7\u8bb0\u5165\u6211\u7684\u201c\u7f8e\u56fd\u8fd0\u901a\u4fe1\u7528\u5361\u201d\u5e10\u53f7\u3002
Dialogue 4
A: Good morning. Can I help you?
\u65e9\u4e0a\u597d\u3002\u6709\u4ec0\u4e48\u80fd\u6548\u52b3\u7684\u5417\uff1f
B: I want an American breakfast with fried eggs, sunny side up.
\u6211\u60f3\u8981\u4e00\u4efd\u7f8e\u5f0f\u65e9\u9910\uff0c\u8981\u5355\u9762\u714e\u7684\u9e21\u86cb\u3002
A: What kind of juice do you prefer, sir?
\u60a8\u60f3\u8981\u54ea\u79cd\u679c\u6c41\u5462\uff1f
B: Grapefruit juice and please make my coffee very strong.
\u897f\u67da\u6c41\uff0c\u8fd8\u6709\uff0c\u6211\u8981\u676f\u5f88\u6d53\u7684\u5496\u5561\u3002
A: Yes, sir. American breakfast with fried eggs, sunny side up, grapefruit juice and a black coffee. Am I correct, sir?
\u597d\u7684\uff0c\u4e00\u4efd\u7f8e\u5f0f\u65e9\u9910\uff0c\u8981\u5355\u9762\u714e\u7684\u9e21\u86cb\u3001\u897f\u67da\u6c41\u53ca\u4e00\u676f\u6e05\u5496\u5561\uff0c\u5bf9\u5417\uff1f
B: Yes, that\u2019s right.
\u662f\u7684\u3002
A: Is there any thing else, sir?
\u8fd8\u6709\u4ec0\u4e48\u5417\uff0c\u5148\u751f\uff1f
B: No, that\u2019s all.
\u6ca1\u6709\u4e86\uff0c\u8c22\u8c22\u3002
(Later)
\u7a0d\u540e
A: Good morning, sir. I\u2019ve brought the breakfast you ordered.
\u65e9\u4e0a\u597d\uff0c\u5148\u751f\u3002\u60a8\u8981\u7684\u65e9\u9910\u9001\u4e0a\u6765\u4e86\u3002
B: Just put it on the table, please.
\u8bf7\u653e\u5728\u684c\u4e0a\u3002
A: Do you need anything else, sir?
\u5148\u751f\uff0c\u8fd8\u6709\u5176\u4ed6\u9700\u8981\u5417\uff1f
B: No thanks. Ah, yes! Can I have some more juice for the minibar?
\u6ca1\u6709\uff0c\u8c22\u8c22\u3002 \u554a\uff01\u53ef\u5426\u591a\u653e\u4e00\u4e9b\u679c\u6c41\u5728\u51b0\u7bb1\u91cc\uff1f
A: What kind of juice would you like, sir?
\u54ea\u79cd\u679c\u6c41\u5462\uff0c\u5148\u751f\uff1f
B: Tomato, orange and apple juice, please.
\u756a\u8304\u6c41\u3001\u6a59\u6c41\u53ca\u82f9\u679c\u6c41\u3002
A: Yes, sir. I\u2019ll get them for you right away. Would you please sign this bill first? Thank you, sir.
\u597d\u7684\uff0c\u6211\u7acb\u523b\u53bb\u53d6\u3002\u9ebb\u70e6\u60a8\u5148\u7b7e\u4e86\u8fd9\u5f20\u5e10\u5355\u3002
Dialogue 5
A: Oh, I\u2019m starving. I\u2019d like to try some real Chinese cuisine. What would you recommend, waiter?
\u554a\uff0c\u6211\u5feb\u997f\u6b7b\u5566\u3002\u6211\u60f3\u5403\u70b9\u771f\u6b63\u7684\u4e2d\u56fd\u83dc\u3002\u60a8\u7ed9\u6211\u63a8\u8350\u4ec0\u4e48\u5462\uff0c\u670d\u52a1\u751f\uff1f
B: Well, it depends. You see, there are eight famous Chinese cuisines:for instance, the Sichuan cuisine, and the Hunan cuisine.
\u90a3\u8981\u770b\u60c5\u51b5\u4e86\u3002\u60a8\u77e5\u9053\uff0c\u4e2d\u56fd\u4e3b\u8981\u6709\u516b\u5927\u83dc\u7cfb\u3002\u6bd4\u65b9\u8bf4\uff0c\u5ddd\u83dc\u3001\u6e58\u83dc\u3002
A: They are both spicy hot, I\u2019ve heard.
\u6211\u542c\u8bf4\u8fd9\u4e24\u79cd\u90fd\u5f88\u8fa3\u3002
B: That\u2019s right. If you like hot dishes, you can try some.
\u5bf9\u3002\u60a8\u8981\u662f\u7231\u5403\u8fa3\u7684\uff0c\u53ef\u4ee5\u8bd5\u8bd5\u3002
A: They might be too hot for me.
\u5bf9\u6211\u6765\u8bf4\u53ef\u80fd\u592a\u8fa3\u4e86\u70b9\u3002
B: Then there\u2019s the Cantonese cuisine and the Jiangsu cuisine. Most southerners like them.
\u518d\u6709\u662f\u7ca4\u83dc\u548c\u6c5f\u82cf\u83dc\u3002\u5927\u591a\u5357\u65b9\u4eba\u90fd\u7231\u5403\u3002
A: What about any special Beijing dishes?
\u6709\u4ec0\u4e48\u7279\u522b\u7684\u5317\u4eac\u98ce\u5473\u83dc\u5417\uff1f
B: There\u2019s the Beijing roast duck.
\u6709\u5317\u4eac\u70e4\u9e2d\u554a\u3002
A: Oh, yes. I\u2019ve heard a lot about it. I\u2019d like very much to try it. Where can I find it?
\u554a\uff0c\u5bf9\u4e86\uff0c\u542c\u8fc7\u591a\u6b21\u4e86\u3002\u6211\u5f88\u60f3\u8bd5\u4e00\u8bd5\u3002\u5728\u54ea\u513f\u80fd\u5403\u5230\u5462\uff1f
B: You can find it in most restaurants, but the best place is certainly Quanjude Restaurant.
\u5927\u591a\u6570\u996d\u5e97\u90fd\u6709\u70e4\u9e2d\uff0c\u53ef\u662f\u6700\u597d\u7684\u5f53\u7136\u8fd8\u662f\u5168\u805a\u5fb7\u70e4\u9e2d\u5e97\u3002
A: Is it near here?
\u79bb\u8fd9\u513f\u8fd1\u5417\uff1f
B: Not too near but not too far either. A taxi will take you there in 15 minutes, if the traffic is not too bad, I mean.
\u4e0d\u592a\u8fd1\u4e5f\u4e0d\u7b97\u8fdc\u3002\u4e58\u51fa\u79df\u8f6615\u5206\u949f\u80fd\u5230\u3002\u6211\u662f\u8bf4\uff0c\u8981\u662f\u5835\u8f66\u4e0d\u5389\u5bb3\u7684\u8bdd\u3002
A: Well, thank you for your information. But what is the name of that restaurant again?
\u597d\uff0c\u591a\u8c22\u60a8\u7684\u6307\u70b9\u3002\u8bf7\u60a8\u518d\u8bf4\u4e00\u4e0b\u90a3\u4e2a\u996d\u9986\u7684\u540d\u5b57\u597d\u5417\uff1f
B: Let me write it down on this slip of paper for you. You can show it to the taxi-driver.
\u6211\u6765\u7ed9\u60a8\u5199\u5728\u8fd9\u5f20\u7eb8\u7247\u4e0a\u3002\u60a8\u597d\u62ff\u7ed9\u51fa\u79df\u8f66\u53f8\u673a\u770b\u3002
A: That\u2019s very kind of you. Thanks a lot.
\u60a8\u771f\u662f\u592a\u597d\u4e86\uff01\u591a\u8c22\u591a\u8c22\u3002
B: You\u2019re welcome.
\u4e0d\u5ba2\u6c14\u3002
A\u662f\u4f60,B\u662f\u5916\u56fd\u4eba)
A:Welcome to our hotel\uff0e

\u6b22\u8fce\u5149\u4e34\u3002

A:So you have got altogether four pieces of baggage\uff1f

\u60a8\u4e00\u5171\u5e26\u4e864\u4ef6\u884c\u674e\uff0c\u662f\u4e0d\u662f\uff1f

B:Let me have a check again\uff0e

\u8ba9\u6211\u518d\u770b\u4e00\u4e0b\u3002

A:The Reception Desk is straight ahead\uff0e

\u63a5\u5f85\u5904\u5c31\u5728\u524d\u9762\u3002

A:After you, please\uff0e

\u4f60\u5148\u8bf7\u3002

B:Excuse me\uff0c where can I buy some cigarettes\uff1f

\u52b3\u9a7e\u3002\u6211\u5230\u54ea\u513f\u53ef\u4e70\u5230\u9999\u70df\uff1f

A:There is a shop on the ground floor\uff0e

\u4e00\u697c\u6709\u4e2a\u5546\u5e97\u3002

A:It sells both Chinese and foreign cigarettes\uff0e

\u5728\u90a3\u513f\u53ef\u4e70\u5230\u4e2d\u56fd\u9999\u70df\u548c\u5916\u56fd\u9999\u70df\u3002

B:Can I also get some souvenirs there\uff1f

\u4e5f\u53ef\u4ee5\u4e70\u5230\u7eaa\u5ff5\u54c1\u5417\uff1f

A:There is a counter selling all kinds of souvenirs\uff0e

\u6709\u4e2a\u67dc\u53f0\u51fa\u552e\u5404\u79cd\u5404\u6837\u7684\u7eaa\u5ff5\u54c1\u3002

B:Excuse me\uff0cwhere is the restaurant\uff1f

\u52b3\u9a7e\uff0c\u8bf7\u95ee\u996d\u5385\u5728\u54ea\u513f\uff1f

A:We have Chinese restaurant and a western\uff0dstyle restaurant\uff0eWhich one do you prefer\uff1f

\u6211\u4eec\u6709\u4e2d\u9910\u5385\u548c\u897f\u9910\u5385\uff0c\u4f60\u613f\u610f\u53bb\u54ea\u4e2a\uff1f

B:I'd like to try some Chinese food today\uff0e

\u4eca\u5929\u6211\u60f3\u5c1d\u5c1d\u4e2d\u56fd\u83dc\u3002
\u56de\u7b54\u8005\uff1a richduoduo - \u56db\u7ea7 2009-1-15 20:33
\u4e0a\u7f51\u6536\u4e00\u4e0b\u554a\uff0c

\u8981\u591a\u8bb2\uff0c\u6536\u96c6\u5230\u5bf9\u8bdd\u5982\u679c\u4e0d\u591a\u7ec3\u4e5f\u4e0d\u884c\u7684\u3002

\u627e\u4e2a\u4f19\u4f34\u505apartner\u4e00\u8d77\u7ec3\u6700\u597d\u4e86\u3002
\u56de\u7b54\u8005\uff1a honghua_li2002 - \u56db\u7ea7 2009-1-15 20:36
\u9152\u5e97\u82f1\u8bed\u53e3\u8bed\u4f1a\u8bdd\u5fc5\u5907\u624b\u518c
\u4e00\uff0e\u6982\u8ff0
\u5728\u9152\u5e97\u91cc\u6240\u4f7f\u7528\u7684\u82f1\u8bed\u4f1a\u8bdd\uff0c\u57fa\u672c\u4e0a\u662f\u5c5e\u4e8e\u5546\u4e1a\u82f1\u8bed\uff0c\u4e0e\u65e5\u5e38\u751f\u6d3b\u4f1a\u8bdd\u4e2d\u6240\u4f7f\u7528\u7684\u82f1\u8bed\u7565\u6709\u4e0d\u540c\uff0c\u8f83\u6ce8\u91cd\u793c\u8282\u3002\u6b63\u5f0f\u82f1\u8bed\u901a\u5e38\u4f1a\u8ba9\u4eba\u8bef\u89e3\u4e3a\u6781\u8270\u6df1\u7684\u82f1\u8bed\uff0c\u5176\u5b9e\uff0c\u53ea\u8981\u5957\u7528\u4e00\u5b9a\u683c\u5f0f\u7684\u53e5\u5b50\u548c\u5355\u8bcd\uff0c\u5c31\u53ef\u4ee5\u4e86\u3002\u4f8b\u5982\uff1a

\u975e\u6b63\u5f0f\u82f1\u8bed \u6b63\u5f0f\u82f1\u8bed


What\u2019s your name? May I have your name?



\u60a8\u8d35\u59d3\uff1f \u8bf7\u95ee\u60a8\u8d35\u59d3\u5927\u540d\uff1f



Do you want some tea? Could you like some tea?



\u60a8\u8981\u559d\u8336\u5417\uff1f \u8bf7\u95ee\u60a8\u60f3\u559d\u8336\u5417\uff1f



Over here, please. Could you come this way please?



\u8fd9\u8fb9\u8bf7\u3002 \u8bf7\u60a8\u5f80\u8fd9\u8fb9\u8d70\u597d\u5417\uff1f




* \u4e0d\u8981\u8bf4OK, Sure, Yeah\u7b49\u7b49\uff0c\u800c\u8981\u8bf4Certainly, Sir.



* Hey, uh-huh, Hang on \u7b49\u7b49\uff0c\u4e5f\u4e0d\u9002\u5408\u5728\u9152\u5e97\u4e2d\u4f7f\u7528\u3002





* \u522b\u8bf4\u201cI don\u2019t know.\u201d\u56de\u7b54\u201c\u4e0d\u77e5\u9053\u201d\u662f\u975e\u5e38\u4e0d\u793c\u8c8c\u7684\u8bf4\u6cd5\u3002



\u53ef\u4ee5\u8bf4\u201cjust a moment, please. I\u2019ll check that for you.\u201d \uff08\u8bf7\u7a0d\u5019\uff0c\u6211\u6765\u5e2e\u60a8\u786e\u8ba4\uff09\uff0c\u7136\u540e\u8bf7\u6709\u80fd\u529b\u5904\u7406\u7684\u4eba\u524d\u6765\u534f\u52a9\u3002




* \u5bf9\u7537\u6027\u5ba2\u4eba\uff0c\u5c0a\u79f0\u4e3aSir; \u9762\u5bf9\u5973\u6027\u5ba2\u4eba\u65f6\u5c0a\u79f0\u4e3aMs.



\u5728\u62db\u547c\u5ba2\u4eba\u65f6\uff0c\u6700\u597d\u8bf4\u201cExcuse me, Sir(Ms)\u201d, \u4e0d\u8981\u76f4\u63a5\u79f0\u547cMr.\u6216Ms. \u81f3\u4e8e\u79f0\u547c\u5c0f\u5b69\uff0c\u53ef\u4ee5\u76f4\u63a5\u4f7f\u7528Excuse me\uff0c\u4f46\u662f\u4e0d\u53ef\u4ee5\u76f4\u63a5\u79f0\u547cboy\u6216girl.






* \u6b63\u89c6\u5bf9\u65b9\u7684\u773c\u775b\uff0c\u4ee5\u663e\u793a\u51fa\u4f60\u7684\u4fe1\u5fc3\u548c\u8bda\u610f\u3002\u4f46\u5fc5\u987b\u6ce8\u610f\uff0c\u6ce8\u89c6\u5bf9\u65b9\u7684\u773c\u775b\uff0c\u5e76\u4e0d\u662f\u65e0\u7406\u5730\u76ef\u7740\u5bf9\u65b9\u770b\u3002





* \u5728\u9762\u5bf9\u8bed\u8a00\u4e0d\u901a\u7684\u5916\u7c4d\u4eba\u58eb\u65f6\uff0c\u4e00\u5b9a\u8981\u591a\u52a0\u5229\u7528\u624b\u52bf\u548c\u80a2\u4f53\u8bed\u8a00\u3002\u4f46\u662f\u4f7f\u7528\u624b\u52bf\u65f6\u8981\u7279\u522b\u5c0f\u5fc3\uff0c\u56e0\u4e3a\u5bf9\u4e8e\u4e0d\u540c\u56fd\u5bb6\u3001\u6c11\u65cf\u800c\u8a00\uff0c\u624b\u52bf\u7684\u610f\u4e49\u4e5f\u5927\u4e0d\u76f8\u540c\u3002

What’s your name? May I have your name?

您贵姓? 请问您贵姓大名?www.douban.com/group/topic/36102485/

Do you want some tea? Could you like some tea?

您要喝茶吗? 请问您想喝茶吗?
Over here, please. Could you come this way please?

这边请。 请您往这边走好吗?
* 不要说OK, Sure, Yeah等等,而要说Certainly, Sir.
* Hey, uh-huh, Hang on 等等,也不适合在酒店中使用。
* 别说“I don’t know.”回答“不知道”是非常不礼貌的说法。

可以说“just a moment, please. I’ll check that for you.” (请稍候,我来帮您确认),然后请有能力处理的人前来协助。

  • 鎯虫壘涓鍙ユ湁鍏充簬楗簵瀹㈡埧閫侀鏈嶅姟鐨瀵硅瘽
    绛旓細sir (madam). 娆㈣繋鍏変复鎴戜滑閰掑簵锛屽厛鐢燂紙灏忓锛 34銆 Welcome to our western restaurant. 娆㈣繋鏉ユ垜浠タ椁愬巺 35銆乄e鈥檙e glad to have you here. 鎴戜滑寰堥珮鍏翠綘鏉ュ埌涔嬪効 36銆両鈥檓 always at your service ,sir (madam). 闅忔椂涓轰綘鏁堝姵,鍏堢敓(灏忓). Apologies 琛ㄧず閬撴瓑 37銆両鈥檓 sorry,sir (mad...
  • 閰掑簵鑻辫鍙h鏃ュ父鐢ㄨ5绡
    绛旓細I will send someone up with your breakfast immediately.鎴戦┈涓婂彨浜烘妸鎮ㄧ殑鏃╅閫佷笂鏉銆侽ur Room Service starts serving at 7 0鈥檆lock.閫侀鏈嶅姟浠7鐐瑰紑濮嬨侷 am sorry锛寃e don鈥檛 start serving lunch until 11am.瀵逛笉璧凤紝鎴戜滑瑕佷笂鍗11鐐硅彍寮濮嬫彁渚涘崍椁愭湇鍔°2.閰掑簵鑻辫鍙h鏃ュ父鐢ㄨ 绡囦簩 Room S...
  • 閫侀绫荤殑閰掑簵鑻辫瀵硅瘽閮芥槸鎬庢牱鐨
    绛旓細Over here, please. Could you come this way please?杩欒竟璇銆 璇锋偍寰杩欒竟璧板ソ鍚楋紵涓嶈璇碠K, Sure, Yeah绛夌瓑锛岃岃璇碈ertainly, Sir.Hey, uh-huh, Hang on 绛夌瓑锛屼篃涓嶉傚悎鍦ㄩ厭搴椾腑浣跨敤銆傚埆璇粹淚 don鈥檛 know.鈥濆洖绛斺滀笉鐭ラ亾鈥濇槸闈炲父涓嶇ぜ璨岀殑璇存硶銆傚彲浠ヨ鈥渏ust a moment, please. I鈥檒l ...
  • 閰掑簵鑻辫缈昏瘧锝炴眰鏁戝懡锝
    绛旓細Hello, operator, may I help you? Excuse me, do you have room service?Please wait a moment, I'll connect you with room service Hello, room service, need what service? This is room 205, want something to eat in the room, please say.瑕佷竴浠界墰鎺掑姞钖潯锛屼竴澹跺挅鍟 寰堟姳姝夛紝鍏堢敓...
  • 姹閰掑簵瑗块鏈嶅姟鑻辫100鍙!瑕佸噯纭殑
    绛旓細66銆両鈥榤 the receptionist here 锛寃elcome to our hotel. 鎴戞槸杩欏効鐨勬帴寰呭憳锛屾杩庢潵鍒版垜浠厭搴椼 67銆丷eservations 锛孧ay I help you 锛 棰勮閮紝鎴戣兘甯綘鍚楋紵 68銆丷oom service 锛孧ay I come in 锛 閫侀鏈嶅姟锛屾垜鍙互杩涙潵鍚楋紵 69銆乀his is Henry Adams speaking. 鎴戞槸浜埄銆備簹褰撴柉銆侫ffirmative...
  • 鍏ヤ綇閰掑簵鑻辨枃瀵硅瘽鏁寸悊
    绛旓細(鏃呴绛夌殑)鏈変袱寮犲崟浜哄簥鐨勬埧闂 Vacancy (閰掑簵绛)绌烘埧闂 Letmeseeifthereisavacancyfortomorrowevening.璁╂垜鐪嬬湅鏄庡ぉ鏅氫笂鏄惁鏈夌┖鎴块棿銆俁oomService瀹㈡埧鏈嶅姟(閰掑簵鎻愪緵鐨)瀹㈡埧閫侀鏈嶅姟 Doyouprovideroomservice?浣犱滑鎻愪緵瀹㈡埧閫侀鏈嶅姟鍚?Wake-upcall (鏃呴绛夋彁渚涚殑)鍙啋鐢佃瘽锛屽彨閱掓湇鍔 I'dlikeawake-upcallat6:...
  • 閰掑簵瀹㈡埧瀹炵敤鑻辫鍙h鏁欑▼鍐呭绠浠
    绛旓細閰掑簵瀹㈡埧瀹炵敤鑻辫鍙h鏁欑▼鐨勭壒鑹插湪浜庡叾鍏ㄩ潰鎬э紝瀹冩兜鐩栦簡閰掑簵瀹㈡埧鏈嶅姟鐨勫涓噸瑕佺幆鑺傦紝鍖呮嫭浣嗕笉闄愪簬杩庡鎺ュ緟銆佹竻娲佺淮鎶ゃ佹礂琛f湇鍔°佽糠浣犲惂绠$悊浠ュ強瀹㈡埧閫侀绛夈傛暀绋嬬壒鍒敞閲嶅瀹㈡埧璁炬柦鐨勮缁嗚В璇达紝鍖呮嫭濡備綍姝g‘浣跨敤鍚勭璁惧锛屼互鍙婃彁渚涘繀闇鍝佺殑鎸囧锛屽姏姹傜揣璺熸椂浠g殑姝ヤ紣锛屾弧瓒崇幇浠i厭搴椾笟鐨勯渶姹傘傛暀绋嬩腑鐨瀵硅瘽璁捐鍏锋湁...
  • 鑻辫鍙h楂橀璇濋路鏃呮父閰掑簵鑻辫楂橀璇濋鐩綍
    绛旓細鍖呮嫭绀煎鏈嶅姟銆佹绘満鏈嶅姟銆佸鎴挎湇鍔°佹礂琛f湇鍔°佸鎴挎竻鐞嗐佸鎴閫侀銆佸彨閱掓湇鍔°佺淮淇湇鍔$瓑锛屾瘡涓珷鑺傞兘寮鸿皟瀹炴垬瀵硅瘽鎶宸э紝浣夸綘鍏ㄩ潰鎺屾彙閰掑簵鏈嶅姟鍚勯」鎿嶄綔銆備粠椁愬巺鏈嶅姟鍒板晢鍔℃湇鍔★紝濡傛枃绉樸佺エ鍔°佺編鍙戝拰璐墿锛屾瘡涓幆鑺傞兘绮惧績璁捐鎯呮櫙浼氳瘽锛岀‘淇濅綘鍦ㄥ悇绫诲満鍚堥兘鑳借嚜濡傚簲瀵广傞氳繃鍏ㄩ潰瀛︿範杩欎簺楂橀鏃呮父閰掑簵鑻辫璇濋锛屼綘灏...
  • 楗簵鑻辫瀵圭瓟濡傛祦鍥句功鐩綍
    绛旓細2. Chapter 2: 瀹㈡埧閮 (Housekeeping Department)2.1 棰嗗鍏ユ埧: 鎺屾彙寮曞瀹汉鐨勪笓涓氳〃杈俱2.2 鐢佃瘽鏈嶅姟: 瀛︿範鎺ュ惉鍜岃浆鎺ョ數璇濈殑鑻辫娌熼氥2.3 娲楄。鏈嶅姟: 濡備綍鐢ㄨ嫳璇畨鎺掓礂琛e拰鍙栦欢銆2.4 鎴块棿娓呯悊鏈嶅姟: 浜嗚В娓呮磥宸ヤ綔鐨勮嫳璇〃杈俱2.5 閫侀鏈嶅姟: 瀛︿範鐐归鍜岄侀杩囩▼涓殑绀艰矊鐢ㄨ銆2.6 缁翠慨鏈嶅姟: ...
  • 鏈绠鍗曞疄鐢鐨勯厭搴鏈嶅姟鑻辫鍥句功鐩綍
    绛旓細浠ヤ笅鏄渶绠鍗曞疄鐢鐨勯厭搴鏈嶅姟鑻辫鍥句功鐩綍姒傝堪锛氱1绔狅紝"鍓嶅彴寰瑧杩庢帴"锛屾兜鐩栦簡閲嶈鐨勬湇鍔$幆鑺傦細- 瀹㈡埧棰勮锛歀earn to greet and assist guests with room reservations in English.- 鐧昏鍏ヤ綇锛欸uide guests through the registration process smoothly.- 绀煎鏈嶅姟锛欵xplain how to provide assistance with ...
  • 扩展阅读:酒店专业术语一览表 ... 酒店散客入住流程对话 ... 酒店住宿餐饮对话英语 ... 酒店预订对话稿子 ... 英语口语情景对话二人 ... 酒店客房温馨贺卡 ... 酒店英语对话大全 ... 订酒店英语对话两人 ... 酒店点餐英语对话场景 ...

    本站交流只代表网友个人观点,与本站立场无关
    欢迎反馈与建议,请联系电邮
    2024© 车视网