大瓠之种,吾得其尤(10)。

《五石之瓠》翻译如下:

惠子对庄子说:“魏王送给我葫芦的种子,我把它种到成熟,结成的葫芦很大,有五石的容积。用来盛水和饮料,它的坚硬程度却禁不起举。剖开来作瓢,却因太大而没有适于它容纳的东西。不是它不够大,而是因为它没有用处,所以我把它打破了。”

庄子说:“你实在是不善于利用大的东西。宋国有一个善于制作防止皮肤冻裂的药的人,祖祖辈辈以在水中漂洗棉絮为业。有人听说了,就请求用百金买他的药方。全家族的人集中在一起商议道:“我们世世代代漂洗棉絮,收入不过几金。现在卖药方一下子可以得到百金,就卖给他吧。”那人得了药方,便用它去说服吴王。越国来侵犯吴国,吴王便命他率领军队。

冬天和越军进行水战,把越军打得大败。吴王便将一块土地封赏给他。能不使手裂开的药是一样的,有的人靠它得到封赏,而有的人却免不了漂洗棉絮的辛劳,就是因为用途不同。现在你有五石容量的葫芦,为什么不考虑把它作为腰舟而浮游于江湖之上,反而担忧它大得无处可容,可见你的心如蓬草一样屈曲不通啊!”

寓意

惠子用的“大瓠之种”事例,意在讥讽庄子的学说大而无用;庄子用的“不龟手之药”事例意在证明自己的学说大有用处,只是惠子不能通晓领悟。

启示:这篇寓言说明,同样的东西用在不同的地方,其效果大不一样.对待事物,要用善于发现的眼睛探索事物最大的价值,从而完美地利用它。



  • 澶х摖涔嬬,鍚惧緱鍏跺挨(10)銆
    绛旓細銆婁簲鐭涔嬬摖銆嬬炕璇戝涓嬶細鎯犲瓙瀵瑰簞瀛愯锛氣滈瓘鐜嬮佺粰鎴戣懌鑺︾殑绉嶅瓙锛屾垜鎶婂畠绉嶅埌鎴愮啛锛岀粨鎴愮殑钁姦寰堝ぇ锛屾湁浜旂煶鐨勫绉傜敤鏉ョ洓姘村拰楗枡锛屽畠鐨勫潥纭▼搴﹀嵈绂佷笉璧蜂妇銆傚墫寮鏉ヤ綔鐡紝鍗村洜澶ぇ鑰屾病鏈夐備簬瀹冨绾崇殑涓滆タ銆備笉鏄畠涓嶅澶э紝鑰屾槸鍥犱负瀹冩病鏈夌敤澶勶紝鎵浠ユ垜鎶婂畠鎵撶牬浜嗐傗濆簞瀛愯锛氣滀綘瀹炲湪鏄笉鍠勪簬鍒╃敤...
  • 澶х摖涔嬬
    绛旓細鎯犲瓙瀵瑰簞瀛愯锛氣滈瓘鐜嬮佹垜澶ц懌鑺︾瀛愶紝鎴戝皢瀹冨煿妞嶈捣鏉ュ悗锛岀粨鍑虹殑鏋滃疄鏈変簲鐭冲绉傜敤澶ц懌鑺﹀幓鐩涙按娴嗭紝鍙槸瀹冪殑鍧氬浐绋嬪害鎵垮彈涓嶄簡姘寸殑鍘嬪姏銆傛妸瀹冨墫寮鍋氱摙涔熷お澶т簡锛屾病鏈変粈涔堝湴鏂瑰彲浠ユ斁寰椾笅銆傝繖涓懌鑺︿笉鏄笉澶у憖锛屾垜鍥犱负瀹冩病鏈変粈涔堢敤澶勮岀牳鐑備簡瀹冦傗濆簞瀛愯锛氣滃厛鐢熷疄鍦ㄦ槸涓嶅杽浜庝娇鐢ㄥぇ涓滆タ鍟婏紒瀹嬪浗鏈...
  • 搴勫瓙鐨勨澶х摖涔嬬鈥濇槸浠涔堟剰鎬
    绛旓細閲婁箟锛氳兘浣挎墜涓嶇毑瑁傦紝鑽柟鏄悓鏍风殑銆傛湁鐨勪汉鐢ㄥ畠鏉ヨ幏寰楀皝璧忥紝鏈夌殑浜哄嵈鍙兘闈犲畠鍦ㄦ按涓紓娲椾笣绲紝杩欐槸浣跨敤鐨勬柟娉曚笉鍚屻傛鍙ュ嚭澶勶細銆婁笉榫熸墜涔嬭嵂銆嬩綔鑰咃細搴勫瓙 鍑哄锛氥婂簞瀛惵峰唴绡嚶烽嶉仴娓搞嬨婁笉榫熸墜涔嬭嵂銆嬪叏鏂囧唴瀹癸細鎯犲瓙璋撳簞瀛愭洶锛氣滈瓘鐜嬭椿鎴澶х摖涔嬬锛鎴戞爲涔嬫垚鑰屽疄浜旂煶銆備互鐩涙按娴嗭紝鍏跺潥涓嶈兘鑷...
  • 鎬庢牱璇绘噦搴勫瓙鐨勩婇嶉仴娓搞(浜)
    绛旓細鎯犲瓙璋撳簞瀛愭洶:鈥滈瓘鐜嬭椿鎴澶х摖涔嬬(璐:璧犻;鐡燵h霉]:钁姦),鎴戞爲涔嬫垚鑰屽疄浜旂煶(鏍:绉嶆;瀹:瑁呮弧)銆備互鐩涙按鍏跺潥涓嶈兘鑷妇涔熴傚墫涔嬩互涓虹摙,鍒欑摖钀芥棤鎵瀹(鐡犺惤:鎸囩┖鑰屽ぇ;鏃犳墍瀹:娌℃湁浠涔堜笢瑗胯兘瑁)銆傞潪涓嶅懞鐒跺ぇ涔(鍛篬xi膩o]鐒:绌鸿櫄宸ㄥぇ鐨勬牱瀛),鍚涓哄叾鏃犵敤鑰屾帄涔(鎺奫p菕u]:鍑荤牬)銆傗濆簞瀛愭洶:鈥滃か瀛...
  • 鎯犲瓙璋撳簞瀛愭枃瑷鏂囬槄璇
    绛旓細浜庢槸楦(ch墨)寰楄厫榧,楣撻洀杩囦箣,浠拌岃涔嬫洶:鈥樺悡(h猫)!鈥欎粖瀛愭浠ュ瓙涔嬫鍥借屽悡鎴戦偑(y茅)?鈥 6. 澶х摖涔嬬鐨勫唴瀹规鎷強鍚ず 鍙ゆ枃 鎯犲瓙璋撳簞瀛愭洶:鈥滈瓘鐜嬭椿鎴澶х摖涔嬬,鎴戞爲涔嬫垚,鑰屽疄浜旂煶銆 浠ョ洓姘存祮,鍏跺潥涓嶈兘鑷妇涔熴傚墫涔嬩互涓虹摙,鍒欑摖钀芥棤鎵瀹广 闈炰笉鍛虹劧澶т篃,鍚涓哄叾鏃犵敤鑰屾帄涔嬨傗濆簞瀛愭洶:鈥...
  • 澶х摖涔嬬琛ㄧ幇浜嗗簞瀛愬拰鎯犲瓙鎬庢牱鐨勫舰璞
    绛旓細鎴樺浗 搴勫懆 鍘熸枃锛氭儬瀛愯皳搴勫瓙鏇帮細鈥滈瓘鐜嬭椿鎴澶х摖涔嬬锛鎴戞爲涔嬫垚锛岃屽疄浜旂煶銆備互鐩涙按娴嗭紝鍏跺潥涓嶈兘鑷妇涔熴傚墫涔嬩互涓虹摙锛屽垯鐡犺惤鏃犳墍瀹广傞潪涓嶅懞鐒跺ぇ涔锛屽惥涓哄叾鏃犵敤鑰屾帄涔嬨傗濆簞瀛愭洶锛氣滃か瀛愬浐鎷欎簬鐢ㄥぇ鐭c傚畫浜烘湁鍠勪负涓嶉緹鎵嬩箣鑽咃紝涓栦笘浠ユ创婢肩禆涓轰簨銆傚闂讳箣锛岃涔板叾鏂圭櫨閲戙傝仛鏃忚岃皨鏇帮細鈥...
  • 浜旂煶涔嬬摖缈昏瘧鏄粈涔?
    绛旓細瀵瑰簲鍘熸枃锛氭儬瀛愯皳搴勫瓙鏇帮細鈥滈瓘鐜嬭椿鎴澶х摖涔嬬锛鎴戞爲涔嬫垚鑰屽疄浜旂煶銆備互鐩涙按娴嗭紝鍏跺潥涓嶈兘鑷妇涔熴傚墫涔嬩互涓虹摙锛屽垯鐡犺惤鏃犳墍瀹广傞潪涓嶅懞鐒跺ぇ涔锛屽惥涓哄叾鏃犵敤鑰屾帄涔嬨傗濆寰椾箣锛屼互璇村惔鐜嬨傝秺鏈夐毦锛屽惔鐜嬩娇涔嬪皢锛屽啲锛屼笌瓒婁汉姘存垬锛屽ぇ璐ヨ秺浜猴紝瑁傚湴鑰屽皝涔嬨傝兘涓嶉緹鎵嬩竴涔燂紝鎴栦互灏侊紝鎴栦笉鍏嶄簬娲存炯绲栵紝鍒欐墍...
  • 澶х摖涔嬬
    绛旓細鎯犲瓙璋撳簞瀛愭洶:鈥滈瓘鐜嬭椿鎴澶х摖涔嬬锛鎴戞爲涔嬫垚鑰屽疄浜旂煶銆備互鐩涙按娴嗭紝鍏跺潥涓嶈兘鑷妇涔燂紱鍓栦箣浠ヤ负鐡紝鍒欑摖钀芥棤鎵瀹广傞潪涓嶅懞銆恱i膩o銆戠劧澶т篃锛屽惥涓哄叾鏃犵敤鑰屾帄銆恜菕u銆戜箣銆傚簞瀛愭洶锛氣滃か瀛愬浐鎷欎簬鐢ㄥぇ鐭c傚畫浜烘湁鍠勪负涓嶉緹銆恓奴n銆戞墜涔嬭嵂鑰咃紝涓栦笘浠ユ创銆恜铆ng銆戞炯銆恜矛銆戠禆銆恔u脿ng銆戜负浜嬨傚闂讳箣...
  • 鎯犲瓙璋撳簞瀛愭洶:鈥滈瓘鐜,璐绘垜澶х摖涔嬬,鎴戞爲涔嬫垚鑰屽疄浜旂煶銆備互鐩涙按娴,鍏跺潥...
    绛旓細鎯犲瓙瀵瑰簞瀛愯锛氣滈瓘鐜嬭禒閫佹垜澶ц懌鑺︾殑绉嶅瓙锛屾垜灏嗗畠鍩规璧锋潵鍚庯紝缁撳嚭鐨勬灉瀹炴湁浜旂煶瀹圭Н銆傜敤澶ц懌鑺﹀幓鐩涙按娴嗭紝鍙槸瀹冧笉澶熷潥鍥猴紝鏃犳硶鎷胯捣鏉ャ傛妸瀹冨墫寮鍋氱摙锛屽嵈鍥犲お澶ц屾病鏈夐備簬瀹冨绾崇殑涓滆タ銆傝繖涓懌鑺︿笉鏄笉澶у憖锛屾垜鍥犱负瀹冩病鏈変粈涔堢敤澶勮岀牳鐑備簡瀹冦傗濆簞瀛愯锛氣滃厛鐢熷疄鍦ㄦ槸涓嶅杽浜庝娇鐢ㄥぇ涓滆タ鍟婏紒瀹嬪浗鏈変竴...
  • 搴勫瓙璇:鈥滃ぇ钁姦绉嶅湪鍦伴噷,缁撶殑瀛愬嵈寰堝皬
    绛旓細浜旂煶涔嬬摖鍘熸枃鍙婄炕璇戝涓嬨傚師鏂囷細鎯犲瓙璋撳簞瀛愭棩锛氣滈瓘鐜嬭椿鎴澶х摖涔嬬锛鎴戞爲涔嬫垚鑰屽疄浜旂煶銆備互鐩涙按娴嗭紝鍏跺潥涓嶈兘鑷妇涔熴傚墫涔嬩互涓虹摙锛屽垯鐡犺惤鏃犳墍瀹广傞潪涓嶅枬鐒跺ぇ涔锛屽惥涓哄叾鏃犵敤鑰屾帄涔嬨傚簞瀛愭棩锛氬か瀛愬浐鎷欎簬鐢ㄥぇ鐭c傚畫浜烘湁鍠勪负涓嶉緹鎵嬩箣鑽咃紝涓栦笘浠鎿梍涓轰簨銆傚闂讳箣锛岃涔板叾鏂圭櫨閲戙傝仛鏃忚岃皨...
  • 扩展阅读:免费的翻译器 ... 文言文在线翻译入口 ... 奈何取之尽锱铢,用之如泥沙 ... 一键生成文言文转换器 ... 古文翻译器转换 ... 龟玉毁于椟中典守者之过也 ... 文言文翻译转换器 ... 魏王贻我大瓠之种我树之成而实 ... 拔一毛而利天下取一毫 ...

    本站交流只代表网友个人观点,与本站立场无关
    欢迎反馈与建议,请联系电邮
    2024© 车视网