魏征劝谏太宗的文言文怎么翻译?

太宗忧国文言文的翻译如下:

唐太宗李世民有一匹非常喜欢的骏马,平常放在宫中饲养。一天,这匹骏马无缘无故突然死了。唐太宗大怒,要杀那养马的宫人。

皇后劝谏说:“从前齐景公因为马死而杀人,晏子当着齐景公的面列出养马人的罪状,说:‘你把马养死了,这是第一条罪状;你养死了马而使国君杀人,老百姓听说了这件事后,一定怨恨国君,这是你的第二条罪状;其他诸侯知道后,一定看不起我国,这是你的第三条罪状。’

齐景公听后便免了养马人的罪。陛下您读书曾经读到过这个故事的,难道忘了吗?”唐太宗听了皇后这番话怒气就消了,他对大臣房玄龄说:“皇后用平常的故事来启发影响我,确是很有益的。

寓意

从本文中可以看出,魏征和文德皇后十分正直。在我们生活中,就是缺少像魏征一样能够直言不讳的人。

所以太宗便在魏征死之时咏道:“人以铜为镜,可以正衣冠,以古为镜,可以知兴替,以人为镜,可以明得失。今魏征殂逝,遂亡一镜矣!”可见魏征正言直谏很多。

尽管如此,也经常会触怒太宗。文皇后能在太宗盛怒之时,指出“君圣臣忠”之道并朝服以贺,也算是独具卓识之人。

作为太宗的重要辅佐,他曾恳切要求太宗使他充当对治理国家有用的“良臣”,而不要使他成为对皇帝一人尽职的“忠臣”。

魏徵以性格刚直、才识超卓、敢于犯颜直谏著称。魏徵所上 《谏太宗十思疏》、《十渐不克终疏》,在当时和后世都有重要影响。



  • 姹 鍞榄忓緛璋忓お瀹銆婂崄娓愪笉鍏嬬粓鐤忋嬭瘧鏂
    绛旓細鎴戝湪闄涗笅韬竟鍋氫簨宸茬粡鍗佸骞翠簡锛岄櫅鍙堟浘绛斿簲杩囨垜锛岃姘歌繙瀹 鐫浠佷箟涔嬮亾锛屽缁堜繚寰呬凯绾︽湸绱犵殑浣滈銆傞櫅涓嬭杩囩殑璇濊嚦浠婅繕鍦ㄦ垜鑰宠竟鍥炲搷锛屼絾鏄繎鍑犲勾鏉ワ紝闄涗笅鍗存笎娓愭湁鐐规湁濮嬫棤缁堢殑鏍峰瓙銆傜幇鍦ㄨ皑鍚戦櫅涓嬪垎鏉¢檲杩帮紝甯屾湜鏈夋墍甯姪銆傝礊瑙備箣鍒濓紝闄涗笅涓嶇儲鎵扮櫨濮擄紝涓嶈拷姹傜墿璐ㄤ韩鍙楋紝鏁欏寲杩滃強鍥藉銆 鍙槸锛岀幇鍦ㄥ嵈娲句娇鑰...
  • 鏂囪█鏂銆婅礊瑙傛斂瑕併鐨勭炕璇
    绛旓細1. 鏂囪█鏂銆婅礊瑙傛斂瑕併缈昏瘧,杩樻湁鍘熸枃 璐炶鍗佷簲骞达紝澶畻闂榄忓緛鏇帮細鈥滄瘮鏉ユ湞鑷i兘涓嶈浜嬶紝浣曚篃锛熲濆緛瀵规洶锛氣滈櫅涓嬭櫄蹇冮噰绾筹紝璇氬疁鏈夎█鑰呫傜劧鍙や汉浜戯細鈥樻湭淇¤璋锛屽垯浠ヤ负璋ゅ繁锛涗俊鑰屼笉璋忥紝鍒欒皳涔嬪案绂勩傗欎絾浜轰箣鎵嶅櫒鍚勬湁涓嶅悓锛屾嚘寮变箣浜猴紝鎬蹇犵洿鑰屼笉鑳借█锛涚枏杩滀箣浜猴紝鎭愪笉淇¤屼笉寰楄█锛涙绂勪箣...
  • 榄忓緛鐩磋皬澶畻鍗佹濈枏鐨勫叏鏂缈昏瘧
    绛旓細缈昏瘧锛氳礊瑙傚厓骞达紝澶畻瀵逛緧鑷h锛氣滆嚜鍙ゅ笣鐜嬪嚒鏄湁鍏村湡鏈ㄧ殑澶т簨锛屽繀椤讳互鐗╄祫浜哄姏鏉ヨ 閲忓埄寮娿傚綋鍒濆ぇ绂瑰嚳涔濆北锛岄氫節姹燂紝鐢ㄧ殑浜哄姏鏋佷负澶氭暟锛岃屾病鏈夋姳鎬ㄧ殑浜猴紝椤哄簲浜嗗姏閲忥紝浼椾汉鑳戒韩鍙楀缓璁炬垚鏋溿傜Е濮嬬殗钀ュ缓瀹锛屼絾浜烘皯闈炲父鍙嶅锛屽洜涓猴紙濮嬬殗锛夋槸涓轰簡婊¤冻鍏剁娆诧紝涓嶅拰浜烘皯涓璧蜂韩鍙椼傛湑鐜板湪鎯抽犱竴搴у娈匡紝鏉愭湪宸ュ叿...
  • 鈥滀笂璋撲緧鑷f洶:娌诲浗濡傛不鐥呫傗鐨勬枃瑷鏂囩炕璇鏄粈涔?
    绛旓細鐜板湪鍥藉寰堝垢杩愬湴寰楀埌鍜屽钩瀹夊畞锛屽洓鏂圭殑灏戞暟姘戞棌閮芥湇浠庯紝杩欑湡鏄嚜鍙や互鏉ユ墍缃曟湁鐨勶紝浣嗘槸鎴戜竴澶╂瘮涓澶╁皬蹇冿紝鍙鎬曡繖绉嶆儏鍐典笉鑳界淮鎶や箙杩滐紝鎵浠ユ垜寰堝笇鏈涘娆″惉鍒颁綘浠殑杩涜皬浜夎京鍟娿傗榄忓緛鍥炵瓟璇达細鈥滃浗鍐呭浗澶栧緱鍒版不鐞嗗畨瀹侊紝鑷d笉璁や负杩欐槸鍊煎緱鍠滃簡鐨勶紝鍙闄涗笅鎰熷埌鍠滄偊銆傗濆師鏂囷細涓婅皳渚嶈嚕鏇帮細鈥滄不鍥藉娌荤梾锛岀梾铏芥剤...
  • 璐炶鍗佷簲骞,澶畻璋撲緧鑷f洶:瀹堝ぉ涓嬮毦鏄?渚嶄腑榄忓緛瀵规洶:鐢氶毦銆傗︹﹀叏鏂缈昏瘧...
    绛旓細鎴愯锛氬眳瀹夋濆嵄 缈昏瘧锛氳礊瑙傚崄浜斿勾锛屽攼澶畻闂兢鑷b滃畧澶╀笅闅捐繕鏄鏄撳憿锛熲濄備緧涓榄忓緛鍥炵瓟璇粹滃緢闅锯濄傚攼澶畻璇粹滐紙瀹堝ぉ涓嬶級鍙浠诲懡璐よ兘鐨勪汉鎵嶏紝鎺ュ彈鍒汉鐨鍔濊皬灏卞彲浠ヤ簡锛屾庝箞浼氳鏄毦鍛紵鈥濄傞瓘寰佸洖绛旇鈥滅湅鑷彜浠ユ潵鐨勫笣鐜嬶紝鍦ㄥ咖鎮e嵄闅句箣鏃讹紝灏变細浠荤敤璐よ兘鎺ュ彈鍔濊皬锛岃屼竴鏃﹀埌浜嗙幆澧冨畨涔愮殑鏃跺欙紝灏卞繀瀹...
  • 鏉庝笘姘戠晱榄忓緛鏂囪█鏂囩炕璇
    绛旓細鏈変竴娆★紝鍞澶畻闂榄忓緛璇粹滃巻鍙蹭笂鐨勪汉鍚涳紝涓轰粈涔堟湁鐨勪汉鏄庢櫤锛屾湁鐨勪汉鏄忓焊鈥濋瓘寰佽鈥滃鍚惉鍚勬柟闈㈢殑鎰忚锛屽氨鏄庢櫤鍙惉鍗曟柟闈㈢殑璇濓紝灏辨槒搴鏂囪█鏄樺吋鍚垯鏄庯紝鍋忓惉鍒欐殫鈥欌濅粬杩樹妇浜嗗巻鍙蹭笂灏ц垳鍜岀Е浜屼笘銆傚叾瀹炰篃鏄互姝ゅ姖璇潕涓栨皯涓嶈鐜╃墿涓у織锛岃蛋浜嗛殝鏈濈殑鑰佽矾鏈変竴娆★紝鍞愬お瀹楅棶榄忓緛璇粹滃巻鍙蹭笂鐨勪汉鍚涳紝涓轰粈涔...
  • 銆璋忓お瀹鍗佹濈枏銆嬪叏鏂缈昏瘧?
    绛旓細濂忕枏浠庡ご鑷冲熬,澶氱敤楠堝伓,鎴栫浉瀵逛负鏂,鎴栨帓姣旇杩,杈炲伐鏂囩晠,闊冲緥鍜岃皭,閾块數鎴愰煹,璇绘潵濡傝杩炵彔婊氬姩,鏂囩珷涓姘斿懙鎴,璁鸿堪姝ユ涓鸿惀,姘斿娍闆勫仴鏈夊姏,璀︾ず鎸亱鍙戣仼銆 銆璋忓お瀹鍗佹濈枏銆嬫槸鍞愭湞钁楀悕璋忚澶уか榄忓緛鍐欑粰鍞澶畻鐨涓绡囧鐤忋傚攼澶畻鍗充綅鍒濇湡,鍥犻殝閴翠笉杩,鏁呰兘鍔辩簿鍥炬不銆傞殢鐫鍔熶笟鏃ラ殕,鐢熸椿娓愬姞濂㈤潯,鈥滃枩闂婚『鏃ㄤ箣璇粹...
  • 澶畻瀵熶綖鏂囪█鏂囩炕璇
    绛旓細澶畻瀵熶綖鏂囪█鏂閫夎嚜銆婇殝鍞愬槈璇濄嬶紝涓嬮潰涓璧峰幓闃呰涓涓嬪お瀹楀療浣炴枃瑷鏂囧師鏂囦互鍙缈昏瘧鍚э紝甯屾湜瀵瑰ぇ瀹舵湁甯姪锛佸師鏂 澶畻瀵熶綖鈶 澶畻灏濃憽姝竴鏍戜笅锛屾洶锛氣滄鍢夋爲銆傗濆畤鏂囧+鍙娾憿浠庤岀編涔嬧懀锛屼笉瀹瑰彛鈶ゃ傚お瀹楁鑹测懃璋撲箣鏇帮細鈥滈瓘鍏父鍔濇垜杩溾懄浣炰汉锛屾垜涓嶆偀浣炰汉涓鸿皝鐭o紝鎰忓父鐤戞睗鑰屾湭鏄庘懅涔熴備粖鏃ユ灉鐒垛懆銆
  • 榄忓緛浼犻儴鍒缈昏瘧 鍘熸枃濡備笅
    绛旓細鈥樹綘鏄笉鏄璁╁浗瀹朵笉寰佸焦涓涓汉锛屼笉鏀朵竴閽辩锛屽閲屽コ浜轰笉鐣欓暱澶村彂锛屼綘鎵嶇О蹇冨鎰.鈥欐垜褰撴椂涓婂:澶ц嚕涓婁功锛岃█杈炰笉婵鍒囦笉鑳芥敼鍙橀櫅涓嬬殑涓绘剰锛岃█杈炴縺鍒囧氨鏈夌偣璞¤璋.鈥欏綋鏃,闄涗笅铏界劧鍚粠浜嗘垜鐨勮皬璁,骞惰祻璧愪粬閿﹀笡,鍙槸蹇冮噷姣曠珶鐢熸皵.杩欏氨鏄櫅涓嬪緢闅炬帴鍙杩涜皬浜."澶畻鎭嶇劧澶ф偀璇:"涓嶆槸榄忓緛,...
  • 澶畻缃㈡湞鏂囪█鏂囩炕璇
    绛旓細姣忔鏈濅細涓婇兘鐩磋█鍔濇垜锛屽紕寰楁垜缁忓父涓嶈嚜鍦ㄣ傗濈殗鍚庡惉浜嗛涓嬪幓绌夸笂鏈濇湇绔欏湪搴櫌閲屻澶畻闇囨儕鍦拌锛氣 鐨囧悗涓轰粈涔堝儚杩欐牱鍛紵鈥濈殗鍚庡洖绛旇锛氣滄垜鍚鍚涗富鍦f槑鑷e瓙浠氨蹇犺瘹锛岀幇鍦ㄩ櫅涓嬪湥鏄庯紝鎵浠榄忓緛鑳藉鐩磋█鍔濆憡銆傛垜鍥犺兘鍦ㄦ偍杩欏湥鏄庝箣鍚涚殑鍚庡鑰屾劅鍒板簡骞革紝鎬庝箞鑳戒笉鍚戞偍绁濊春鍛紵鈥2. 澶畻缃㈡湞鏂囪█鏂绛旀 ...
  • 扩展阅读:太宗问魏征观近古帝王 ... 魏征传全文原文翻译 ... 关于魏征进谏的文言文 ... 以唐太宗的名义回复魏征 ... 魏征直谏原文翻译 ... 《答魏征手召》翻译及赏析 ... 魏征直言进谏的文言文 ... 魏征写给太宗回信 ... 唐太宗的口吻给魏征回信 ...

    本站交流只代表网友个人观点,与本站立场无关
    欢迎反馈与建议,请联系电邮
    2024© 车视网