赵伯公肥大文言文阅读理解

1. 赵伯公肥大翻译

原文 赵伯公肥大,夏日醉卧,孙儿缘其肚上戏,因以李子内其脐中,累七八枚.既醉了不觉;数日后,乃知痛.李大烂,汁出,以为脐穴,惧死,乃命妻子处分家事,乃泣谓家人曰:“我肠烂将死.” 明日,李核出,寻问,乃知孙儿所内李子也. 本文选自明·张夷令《迂仙别记》翻译 赵伯公身体长得肥胖高大,夏天喝醉了酒仰卧在床上,他几岁大的小孙子爬到他的肚子上去玩耍,于是用一只只李子核塞进他的肚脐里,累计有七八枚之多.(赵伯公)醉得完全没有感觉到.几天之后,他才感觉到疼痛.这时,李子核已经腐烂,流出汁来,他以为是肚脐破洞穿孔,害怕死去,就叫他的妻子赶快安排后事,他哭着对家人说:“我的肠子烂了,快要死了!”第二天,李子核掉出来,问过后,才知道这是孙子塞进去的李子核.注释 1.缘:攀援(爬) 2.累:共计 3.既:已经 4.穴:洞;窟窿 5.且:将要 6.处分:安排 7.了:一点也……。

2. 赵伯公肥大的译文

赵伯公身体长得肥胖高大,夏天喝醉了酒仰卧在床上。

他的小孙子爬到他的肚子上去玩耍时,把一只只李子塞进他的肚脐里,共有七八枚之多。因为当时已喝得酩酊大醉了,一点也没有感觉到。

几天之后,才觉得有些疼痛。这时,李子已经腐烂,流出汁儿来,他以为是肚脐烂了一个窟窿,害怕马上会死去,就叫他的妻子赶快准备后事。

他哭着对家人说:“我的肠子烂了,快要死了!” 第二天,李子核从肚脐眼里滚出来,才知道这是小孙儿塞进去的李子呀参考资料:/f?kz=31657673。

3. 赵伯公肥大的注释

1、缘:攀援(爬)。

2、累:积累 ,共计,一共。累计。

3 、既:已经。

4 、穴:破洞穿孔。

5 、且:将要。

6 、处分:安排。

7 、了:一点也……

8、因:于是。

9、内(na):放入。

10、且:将要。

11、因:顺着。

12、因以李子内其脐中:(他)借机把李子塞进赵伯公的肚脐里。

13、乃知痛:才。

14、因以李子内其脐中:孙儿趁机把李子塞进了他的肚脐里。

4. 王复传文言文阅读答案

王复,字初阳,固安人。正统七年(1442)考中进士。授予刑科给事中。声音洪亮,容貌壮美,善于陈述自己的想法上奏。提升为通政参议。也先侵犯京师,邀约大臣出去迎接上皇。众人不敢前去,王复请求出行。于是升迁为右通政,代理礼部侍郎,与中书舍人赵荣偕同前往。敌人露出刀刃夹道威胁他们,王复等人不为此而恐惧。返回后仍担任通政事务,再升迁为通政使。

成化元年(1465),延绥总兵官房能上奏追赶袭击河套部众,皇帝降旨奖励犒劳。王复认为七百里奔赴作战不恰当,并担心因企求意外成功而挑起争端,请敕令告诫晓谕,皇帝认为他说得对。晋升为尚书。

锦衣千户陈珏,本来是画工。到去世时,侄子陈锡请求继承百户。王复说:“世袭虽然是先帝的命令,然而不是战功,应不许可。”于是停止。

毛里孩侵扰边境,皇帝命令王复出京巡视陕西的边疆守备。从延绥到甘肃,观察地势,进言说:“延绥东起黄河岸边,西至定边营,萦绕二千多里。险要关口全在内地,而境外并无屏障,只凭墩堡来防守。军队反而驻扎在里面,老百姓却居住在外面。敌人一旦入境,官军还没有行动,老百姓已经被掠夺完了。再加上西南抵达庆阳,相隔五百多里,烽火不能连接,寇贼到了,老百姓还不知道。请迁移府谷、响水等十九个堡垒,置于接近边疆的重要之地。而从安边营至庆阳,从定边营至环州,每二十里筑墩台一个,共计三十四个。随着地势修建壕沟和城墙,以求声息相闻,易于防守抵御。”奏章呈上去后,皇帝都听从了他的建议。

改派王复到工部。王复严格遵守法令制度,声名超过在兵部。当时中官请求修筑皇城西北面的回廊,王复提议放缓这件事。给事中高斐也说灾害频繁,不宜役使万人作无益的事情。皇帝都不许可。中官率领腾骧四卫军的,请求发给棉上衣和鞋裤。王复坚持不许可,说:“朝廷制造这些东西,本来是给出征的士兵,使得即日出发,不用烦劳去缝制。京军则每年供给冬衣的布和棉花,这是已成的制度,怎能改变?”大应法王割实巴去世,中官请求建寺造塔。王复说:“大慈法王都只建了塔,没有建造寺庙。现在不应该创立这个制度。”于是只是命令建塔,还是派遣四千名士兵供其役使。

王复喜欢古籍爱好学习,遵守廉洁约束的准则,跟人相交没有城府,当官识大体,在工部任职十二年,碰上灾害变异,谏官说他衰老,王复请求退休。皇帝不许。过了两个月,谏官又弹劾王复。皇帝于是传旨,命令他辞官归乡。死后,被赠予太子太保,谧号庄简。



  • 璧典集鍏偉澶ф枃瑷鏂绛旀
    绛旓細1. 璧典集鍏偉澶缈昏瘧 鍘熸枃 璧典集鍏偉澶э紝澶忔棩閱夊崸锛屽瓩鍎跨紭鍏惰倸涓婃垙锛屽洜浠ユ潕瀛愬唴鍏惰剱涓紝绱竷鍏灇.鏃㈤唹浜嗕笉瑙夛紱鏁版棩鍚庯紝涔冪煡鐥.鏉庡ぇ鐑傦紝姹佸嚭锛屼互涓鸿剱绌达紝鎯ф锛屼箖鍛藉瀛愬鍒嗗浜嬶紝涔冩常璋撳浜烘洶锛氣滄垜鑲犵儌灏嗘.鈥 鏄庢棩锛屾潕鏍稿嚭锛屽闂紝涔冪煡瀛欏効鎵鍐呮潕瀛愪篃. 鏈枃閫夎嚜鏄幝峰紶澶蜂护銆婅總浠欏埆璁般...
  • 璧典集鍏偉澶ф枃瑷鏂囬槄璇婚
    绛旓細鍘熸枃璧典集鍏偉澶锛屽鏃ラ唹鍗э紝鏈夋暟宀佸瓩鍎跨紭鍏惰倸涓婃垙锛屽洜浠ユ潕瀛愬唴鍏惰剱涓紝绱竷鍏灇銆傛棦閱変簡涓嶈銆傛暟鏃ュ悗锛屼箖鐭ョ棝銆傛潕澶х儌锛屾眮鍑猴紝浠ヤ负鑴愮┐锛屾儳姝,涔冨懡濡诲瓙澶勫垎瀹朵簨锛屼箖娉h皳瀹朵汉鏇帮細鈥滄垜鑲犵儌涓旀銆傗濇槑鏃ユ潕鏍稿嚭锛屼箖鐭ュ瓩鍎挎墍鍐呮潕瀛愪篃銆傝瘧鏂囪档浼叕韬綋闀垮緱鑲ヨ儢楂樺ぇ锛屽澶╁枬閱変簡閰掍话鍗у湪搴婁笂锛屼粬鍑犲瞾...
  • 璧典集鍏偉澶ф枃瑷鏂缈昏瘧
    绛旓細璧典集鍏偉澶ф枃瑷鏂缈昏瘧濡備笅锛氫竴銆佽瘧鏂囷細璧典集鍏韩浣撻暱寰楄偉鑳栭珮澶э紝澶忓ぉ鍠濋唹浜嗛厭浠板崸鍦ㄥ簥涓婏紝浠栧嚑宀佸ぇ鐨勫皬瀛欏瓙鐖埌浠栫殑鑲氬瓙涓婂幓鐜╄嶏紝瓒佹満鐢ㄦ潕瀛愬杩涗粬鐨勮倸鑴愰噷锛岀疮璁℃湁涓冨叓鏋氫箣澶氥傝档浼叕閱夊緱瀹屽叏娌℃湁鎰熻鍒般傚嚑澶╀箣鍚庯紝浠栨墠鎰熻鍒扮柤鐥涖傝繖鏃讹紝鏉庡瓙宸茬粡鑵愮儌锛屾祦鍑烘潕瀛愭眮鏉ワ紝浠栦互涓烘槸鑲氳剱鐮存礊绌垮瓟锛屽鎬...
  • 鎬曞叕鎯ф,鏂囪█鏂
    绛旓細鍥炵瓟锛璧典集鍏偉澶,澶忔棩閱夊崸,鏈夋暟宀佸瓩鍎跨紭鍏惰倸涓婃垙,鍥犱互鏉庡瓙鍐呭叾鑴愪腑,绱竷鍏灇銆傛棦閱変簡涓嶈銆傛暟鏃ュ悗,涔冪煡鐥涖傛潕澶х儌,姹佸嚭,浠ヤ负鑴愮┐,鎯ф,涔冨懡濡诲瓙澶勫垎瀹朵簨,涔冩常璋撳浜烘洶:鈥滄垜鑲犵儌涓旀銆傗濇槑鏃ユ潕鏍稿嚭,涔冪煡瀛欏効鎵鍐呮潕瀛愪篃銆 璧典集鍏韩浣撻暱寰楄偉鑳栭珮澶,澶忓ぉ鍠濋唹浜嗛厭浠板崸鍦ㄥ簥涓,浠栧嚑宀佸ぇ鐨勫皬瀛欏瓙...
  • 鎬曞叕鎯ф,鏂囪█鏂
    绛旓細璧典集鍏偉澶锛屽鏃ラ唹鍗э紝鏈夋暟宀佸瓩鍎跨紭鍏惰倸涓婃垙锛屽洜浠ユ潕瀛愬唴鍏惰剱涓紝绱竷鍏灇銆傛棦閱変簡涓嶈銆傛暟鏃ュ悗锛屼箖鐭ョ棝銆傛潕澶х儌锛屾眮鍑猴紝浠ヤ负鑴愮┐锛屾儳姝,涔冨懡濡诲瓙澶勫垎瀹朵簨锛屼箖娉h皳瀹朵汉鏇帮細鈥滄垜鑲犵儌涓旀銆傗濇槑鏃ユ潕鏍稿嚭锛屼箖鐭ュ瓩鍎挎墍鍐呮潕瀛愪篃銆傝档浼叕韬綋闀垮緱鑲ヨ儢楂樺ぇ锛屽澶╁枬閱変簡閰掍话鍗у湪搴婁笂锛屼粬鍑犲瞾澶х殑灏...
  • 璧典集鍏偉澶ф枃瑷鏂缈昏瘧
    绛旓細鍑犲ぉ涔嬪悗锛屼粬鎵嶆劅瑙夊埌鐤肩棝銆傝繖鏃讹紝鏉庡瓙宸茬粡鑵愮儌锛屾祦鍑烘潕瀛愭眮鏉ワ紝浠栦互涓烘槸鑲氳剱鐮存礊绌垮瓟锛屽鎬曟鍘伙紝灏卞彨浠栫殑濡诲効璧跺揩瀹夋帓瀹朵簨锛屼粬灏卞摥鐫瀵瑰浜鸿锛氣滄垜鐨勮偁瀛愮儌浜嗭紝蹇姝讳簡锛佲濈浜屽ぉ锛屾潕瀛愭牳鎺夊嚭鏉ワ紝鎵嶇煡閬撹繖鏄瓩瀛愬杩涘幓鐨勬潕瀛愩備簩銆佸師鏂囧嚭鑷婂お骞冲尽瑙堛嬭杞斤紝璧典集鍏涓轰汉鑲ュぇ锛屽鏃ラ唹鍗с傛湁鏁板瞾...
  • 鑲犵儌灏嗘鐨鏂囪█鏂缈昏瘧
    绛旓細鍘熸枃 璧典集鍏偉澶锛屽鏃ラ唹鍗э紝鏈夋暟宀佸瓩鍎跨紭鍏惰倸涓婃垙锛屽洜浠ユ潕瀛愬唴鍏惰剱涓紝绱竷鍏灇銆傛棦閱夛紝浜嗕笉瑙夛紱鏁版棩鍚庯紝涔冪煡鐥涖傛潕澶х儌锛屾眮鍑猴紝浠ヤ负鑴愮┐锛屾儳姝伙紝涔冨懡濡诲瓙澶勫垎瀹朵簨锛屾常璋撳浜烘洶锛氣滄垜鑲犵儌灏嗘銆傗濇槑鏃ワ紝鏉庢牳鍑猴紝瀵婚棶锛屼箖鐭ュ瓩鍎挎墍鍐呮潕瀛愪篃銆傜炕璇 璧典集鍏韩浣撻暱寰楄偉鑳栭珮澶э紝澶忓ぉ鍠濋唹浜嗛厭浠板崸鍦ㄥ簥...
  • 璧典集鍏偉澶ф枃瑷鏂鐨勬剰鎬濇槸浠涔?
    绛旓細璧典集鍏韬綋闀垮緱鑲ヨ儢楂樺ぇ锛屽澶╁枬閱変簡閰掍话鍗у湪搴婁笂銆備粬鐨勫皬瀛欏瓙鐖埌浠栫殑鑲氬瓙涓婂幓鐜╄嶆椂锛屾妸涓鍙彧鏉庡瓙濉炶繘浠栫殑鑲氳剱閲岋紝鍏辨湁涓冨叓鏋氫箣澶氥傚洜涓哄綋鏃跺凡鍠濆緱閰╅厞澶ч唹浜嗭紝涓鐐逛篃娌℃湁鎰熻鍒般 鍑犲ぉ涔嬪悗锛屾墠瑙夊緱鏈変簺鐤肩棝銆傝繖鏃讹紝鏉庡瓙宸茬粡鑵愮儌锛屾祦鍑烘眮鍎挎潵锛屼粬浠ヤ负鏄倸鑴愮儌浜嗕竴涓獰绐匡紝瀹虫曢┈涓婁細姝诲幓锛屽氨鍙...
  • 鏂囪█鏂鑲犵儌灏嗘
    绛旓細3. 璧典集鍏偉澶缈昏瘧 鍘熸枃 璧典集鍏偉澶э紝澶忔棩閱夊崸锛屽瓩鍎跨紭鍏惰倸涓婃垙锛屽洜浠ユ潕瀛愬唴鍏惰剱涓紝绱竷鍏灇銆傛棦閱変簡涓嶈锛涙暟鏃ュ悗锛屼箖鐭ョ棝銆傛潕澶х儌锛屾眮鍑猴紝浠ヤ负鑴愮┐锛屾儳姝伙紝涔冨懡濡诲瓙澶勫垎瀹朵簨锛屼箖娉h皳瀹朵汉鏇帮細鈥滄垜鑲犵儌灏嗘銆傗 鏄庢棩锛屾潕鏍稿嚭锛屽闂紝涔冪煡瀛欏効鎵鍐呮潕瀛愪篃銆 鏈枃閫夎嚜鏄幝峰紶澶蜂护銆婅總浠欏埆璁...
  • 璧拌繘鏂囪█鏂楣や害鐭ヤ汉鎰
    绛旓細鍋烽浮璐肩殑鎵樿瘝 銆闃呰銆戝畫婵傝嫤瀛︺愯缁冦1銆佽憶娲嫤瀛2銆佺帇鍐曞儳瀵哄璇3銆佹闃充慨瀹舵暀4銆佸徃椹厜骞兼椂5銆佺▼闂ㄧ珛闆 銆愰槄璇汇戦」绫嶄笉鑲珶瀛︺愯缁冦1銆佽档鏌愯瀛2銆侀珮鍑ょ瑑瀛3銆佺帇鍏呭競鑲嗗崥瑙4銆璧典集鍏偉澶5銆佺嚂浜鸿繑鍥 銆愰槄璇汇戦瞾渚吇楦熴愯缁冦1銆佹彔鑻楀姪闀2銆佺牃鐪3銆佸啘澶曠敯4銆佺鐘5銆侀阀楦熶腑璁 銆愰槄璇汇戦暅鍠...
  • 扩展阅读:文言文现代文互翻译器 ... 文言文阅读训练100篇 ... 文言文在线翻译入口 ... 赵伯公肥大可笑在哪里 ... 赵伯公肥大文言文启示 ... 文言文阅读理解的方法 ... 短篇文言文阅读理解 ... 岛人传 文言文阅读答案 ... 文言文翻译器在线翻译转换 ...

    本站交流只代表网友个人观点,与本站立场无关
    欢迎反馈与建议,请联系电邮
    2024© 车视网