求高手帮忙翻译几个句子。译成英语。

\u8bf7\u82f1\u8bed\u9ad8\u624b\u5e2e\u5fd9\u7ffb\u8bd1\u5982\u4e0b\u53e5\u5b50\u3002\u8c22\u8c22\uff01

\uff08\u9996\u5148\u4ece\u4f60\u7684\u53ea\u8a00\u7247\u8bed\u4e0a\u770b\uff0c\u8fd9\u4e2a\u4e00\u7bc7\u5173\u4e8e\u5982\u4f55\u5b66\u4e60\u82f1\u8bed\u7684\u5bfc\u8bfb\uff0c\u4f46\u662f\u57fa\u672c\u90fd\u662f\u4e66\u9762\u82f1\u8bed\uff0c\u5f88\u50cf\u51fa\u81ea\u67d0\u4e9b\u201c\u5b66\u7a76\u201d\u4e4b\u53e3\uff0c\u5e94\u8be5\u662f\u56fd\u5185\u7684\u3002\u6709\u70b9\u50f5\u786c\u3002\uff09
\u6807\u51c6\u7b54\u6848\uff1a
1, the challenge is that American sayings and phrases don't translate well, or they don't always make sense... but I will try for 20.
\u6311\u6218\u7684\u662f\uff1a\u7f8e\u5f0f\u7528\u6cd5\u548c\u4e60\u8bed\u7ffb\u8bd1\u7684\u4e0d\u597d\uff0c\u6216\u8005\u8bf4\u7684\u4e0d\u901a\uff0c\u4f46\u662f\u6211\u4f1a\u52aa\u529b
2, let's start with the basic things needed...things commonly repuired
in day to day life..
\u8ba9\u6211\u4eec\u4ece\u6240\u9700\u7684\u57fa\u7840\u4e8b\u60c5\u5f00\u59cb\u5427\u3002\u3002\u3002\u8fd9\u4e9b\u4e8b\u60c5\u901a\u5e38\u662f\u5728\u4e00\u5929\u5929\u4e2d\u6240\u9700\u8981\u7684\u3002
3, most fo our needs when travelling abroad are based on questions
we need answered.
\u5f53\u6211\u4eec\u5230\u56fd\u5916\u65c5\u884c\u65f6\u5019\uff0c\u6211\u4eec\u5927\u591a\u6570\u9700\u6c42\u90fd\u662f\u5efa\u7acb\u5728\u6211\u4eec\u9700\u8981\u56de\u7b54\u7684\u95ee\u9898\u4e0a\u3002
4, where to find the things we need, how to purchase them, and how to navigate in unfamiliar territory.
\u53bb\u627e\u51fa\u6211\u4eec\u9700\u8981\u7684\u4e8b\u60c5\uff0c\u600e\u4e48\u6837\u53bb\u8ffd\u6c42\uff0c\u600e\u4e48\u6837\u5728\u4e0d\u719f\u6089\u7684\u9886\u57df\u638c\u63e1\u3002
5, so let's start with basic direction.
\u8ba9\u6211\u4eec\u4ece\u57fa\u7840\u5bfc\u8bfb\u5f00\u59cb\u3002
6, I have found these to be important when I traveled to countries I did not know.
\u5f53\u6211\u53bb\u4e00\u4e9b\u6211\u4e0d\u4e86\u89e3\u7684\u56fd\u5bb6\u65f6\uff0c\u6211\u5df2\u7ecf\u53d1\u89c9\u8fd9\u4e9b\u4e1c\u897f\u7684\u91cd\u8981\u6027\u3002
7, especially when I needed directions to get somewhere.
\u5c24\u5176\u662f\u5f53\u6211\u9700\u8981\u65b9\u5411\u53bb\u67d0\u5730\u65f6\u5019
8, some of the most common things I have needed directions for..
\u6211\u9700\u8981\u65b9\u5411\u3002\u3002\u3002\u65f6\uff0c\u4e00\u4e9b\u91cd\u8981\u800c\u53c8\u666e\u901a\u7684\u4e8b\u60c5\u3002
9, naturally, after I have found the last one, I'll need directions to one
more place...
\u901a\u5e38\uff0c\u5728\u6211\u53d1\u73b0\u6700\u540e\u4e00\u4e2a\u540e\uff0c\u6211\u4f1a\u9700\u8981\u65b9\u5411\u53bb\u53e6\u5916\u4e00\u4e2a\u5730\u65b9\u3002
10, these things seem pretty boring though...you may need to help me
understand what you want to learn.
\u8fd9\u4e9b\u4e8b\u60c5\u8c8c\u4f3c\u5f88\u65e0\u804a\uff0c\u5c3d\u7ba1\u5982\u6b64\u4f60\u5f97\u5e2e\u52a9\u6211\u7406\u89e3\u4f60\u60f3\u5b66\u4e60\u4ec0\u4e48
11, the things I have mentioned are traditional text book things and do not
represent the commonly spoken, yet confusing, english phrases.
\u6211\u6240\u63d0\u53ca\u7684\u4e8b\u60c5\u662f\u4f20\u7edf\u7684\u4e66\u672c\uff0c\u5e76\u4e14\u4e0d\u7528\u9075\u5faa\u901a\u5e38\u53e3\u8bed\u3002\u8fd8\u6709\u82f1\u8bed\u77ed\u8bed\u3002
12, so I had to do some shopping today and it occurred to me that knowing
how to purchase goods and services is just as important as knowing how to
navigate.\u4eca\u5929\u6211\u7684\u53bb\u8d2d\u7269\uff0c\u4f46\u662f\u7a81\u7136\u8ba9\u6211\u660e\u767d\u7684\u662f\u77e5\u9053\u5982\u4f55\u8d2d\u4e70\u5546\u54c1\u548c\u670d\u52a1\u548c\u77e5\u9053\u5982\u4f55\u638c\u63e1\u4e00\u6837\u91cd\u8981\u3002
13, a couple hptases to lnow would be (\u6700\u540e\u8fd9\u53e5\u8bdd\u4f60\u6709\u7b14\u8bef\uff0c\u770b\u4e0d\u51fa\u662f\u4ec0\u4e48\u5355\u8bcd\uff0c\u65e0\u6cd5\u7ffb\u8bd1)

natural desire\uff1a\u672c\u80fd\u7684\u3001\u5929\u751f\u7684\u6b32\u671b/\u6e34\u671b\uff1b
associated with making mistakes\uff1a\u4e0e\u72af\u9519\u8bef\u6709\u5173\u7684\u3002
Team leaders\uff08\u4e3b\u8bed\uff09 must ensure \uff08\u8c13\u8bed\uff09that all members get over their natural desire to avoid the embarrassment associated with making mistakes\uff08\u5bbe\u8bed\u4ece\u53e5\uff09.
\u5bbe\u8bed\u4ece\u53e5\u4e2d\uff1aall members\uff08\u4e3b\u8bed\uff09 get over\uff08\u8c13\u8bed\uff0c\u865a\u62df\u8bed\u6c14\uff0c\u7701\u7565should\uff09 their natural desire\uff08\u5bbe\u8bed\uff09 to avoid the embarrassment\uff08\u76ee\u7684\u72b6\u8bed\uff09 associated with making mistakes\uff08\u540e\u7f6e\u5b9a\u8bed\u4fee\u9970embarrassment).
\u961f\u957f\u5fc5\u987b\u786e\u4fdd\u6240\u6709\u6210\u5458\u514b\u670d\u4ed6\u4eec\u672c\u80fd\u7684\u6e34\u671b\u6765\u9632\u6b62\u7531\u4e8e\u72af\u9519\u8bef\u800c\u9020\u6210\u7684\u5c34\u5c2c\u3002

我的翻译版本:

1环境污染与人类健康之间有密切的联系(connection)。
There is a close connection between pollution and people’s health.

2我们没有及时到达机场,不然(otherwise)的话我们在午餐之前就能到这里。
We didn’t make it to the airpot in time, otherwise we would have got here before lunch.

3他的车在去上班的路上陷(get stuck)在泥里了。
His car got stuck in the mud on his way to work.

4这本书需20元,包括(allow for)邮费在内。
This book cost 20 yuan, allows for postage.

5直到我告诉他,他才知道(be aware of)他的儿子在做什么。
He wasn’t aware of what his son was doing till I told him.

6战争年代,夫妻也难保持联系(keep track of)。
In the age of war, couples would have difficulties keeping track of each other.

7别责备他了,毕竟(after all)他是个孩子。
Don’t blame him, after all he is just a kid.

1.Pollution has a lot of connection with the health.
2.We didn't get the airport in time,otherwise we can get here at the dinner time.
3.His car got stuck at the mud on the way to the office.

  • 姹傞珮鎵嬪府蹇欑炕璇戝嚑涓彞瀛銆璇戞垚鑻辫銆
    绛旓細Don鈥檛 blame him, after all he is just a kid.
  • 璋佽兘甯垜缈昏瘧鍑犱釜鍙ュ瓙,姹夎瘧鑻.鎬ョ敤璋㈣阿
    绛旓細LiPin has made up his mind to study harder, and catch up with other students as soon as possible.2 .鏄庡ぉ鏅氫笂灏嗘湁涓鍦轰腑缇庤冻鐞冭禌 There will be a football match between China and the USA tomorrow evening.3.鏂板勾蹇埌浜,鎵鏈変汉閮藉湪蹇欑潃涓哄畠鍋氬噯澶.(be busy doing)New Year's Day ...
  • 缈昏瘧鍑犱釜鍙ュ瓙 姹夎瘧鑻
    绛旓細5.涓轰簡鎵句釜濂藉骇浣嶏紝鐜涗附鏃╂棭灏卞埌鍦轰簡 in order to Mary attended so early in order to get a good seat.
  • 澶у甯繖缈昏瘧鍑犱釜鍙ュ瓙,璋㈣阿鍟
    绛旓細3.The hero was a big man;the celebrity is a big name.鑻遍泟鏇炬槸澶т汉鐗锛屽悕浜烘浘鏄ぞ浼氬悕娴併4.It was in her mingd to share their refuge .鍒嗕韩浠栦滑鐨勫簢鎶ょ暀鍦ㄤ粬鐨勮剳娴烽噷銆傦紙鏈彞鐨勪富璇槸涓嶅畾寮忥紝it鏄舰寮忓璇級5.The old woman didn't want to bcome a burden,and she bore her burd...
  • 姹傞珮鎵嬪府蹇欑炕璇涓浜鍙ュ瓙(姹夎瘧鑻)
    绛旓細3 / I think his all-white hair and a very strange 4 / He said that many of you have done nothing to do with 5 / It is widely held that China's college entrance examination is convincing 6 / It is clear that China's Olympics have been held all over the world surely 7...
  • 甯繖缈昏瘧鍑犱釜鍙ュ瓙(姹夌炕鑻)
    绛旓細3. 6 I finished my homework.4 I read a book yesterday, this book is very interesting.5 yesterday evening he telephoned me several times.6 Tom didn't go to school yesterday.7. How are you all keeping?8 you Monday in where?9 they summer in Britain.The last weekend, I and...
  • 鑻辫鍙ュ瓙缈昏瘧,姹傚ぇ绁甯缈鍑犱釜鍙ュ瓙!璋㈣阿!鑻辩炕姹!
    绛旓細1锛孖 speak,i'm sure,for the faculty of the liberal arts college and for the faculty of the specialized schools as well,when i say that a universuty has no real existence and no real purpose except as it succeeds in putting you in touch,both as specialists and as humans,wit...
  • 瑕佺湡浜虹炕璇,涓嶈鏈鸿瘧鐨勩(>锕<)甯繖缈昏瘧10涓彞瀛,缈璇戞垚鑻辨枃鐨勩傝阿璋...
    绛旓細I lost a chain of keys yesterday while I was playing basketball on the playground.2.鎴戝湪鎿嶅満鎷惧緱涓鍧楁墜琛紝璇锋墦鐢佃瘽 65296403 鎵綳X銆侷 have found a watch on the playground.Please contact: 65296403,XXX 3.甯屾湜鎷惧埌閽卞寘鑰呰兘灏芥棭褰掕繕鎴戙俉ish the person who has found the wallet return ...
  • 姹夎瘧鑻 鍑犱釜鍙ュ瓙 銆甯繖缈昏瘧 璋㈣阿
    绛旓細English fluently.2.The housing price in China has been increasing in the past few years.3.We can think over this problem in several aspects.4.Their experience and hardwork have contributed to their sucess.5.They are father and son, but weiredly they have nothing in common....
  • 鎬!!!甯繖缈昏瘧涓嬩竴浜鍙ュ瓙 姹夎瘧鑻
    绛旓細涓锛氫粎6骞存椂闂,鐢靛瓙閭欢灏辨垚浜嗘渶甯歌鐨勯氳鏂瑰紡.Electronic mail became the most familiar way of communication in only 6 years.浜岋細杈╄鍙樺緱瓒婃潵瓒婃縺鐑,鍑犱箮鎴愪负涓汉鏀诲嚮.The debate became more and more fierce. Consequently it almost became the personal attack.涓夛細鎴戜滑涓瀹氫笉鑳借杩欎簺鏆傛椂鐨...
  • 扩展阅读:免费的翻译器 ... 古今互译翻译器在线 ... 法语翻译器在线转换 ... 在线翻译入口 ... 英转中翻译器 ... 粤语翻译器 ... 语言翻译器在线转换 ... 手写翻译器 ... 文言文翻译器在线翻译转换 ...

    本站交流只代表网友个人观点,与本站立场无关
    欢迎反馈与建议,请联系电邮
    2024© 车视网