屈平正道直行一段翻译

  • 翻译“屈原正道直行,竭忠尽智以事其君,谗人间之,可谓穷矣。见信而疑...
    答:译文:屈原行为正直,竭尽自己的忠诚和智慧来辅助君主,谗邪的小人来离间他,可以说到了困境了。诚信却被怀疑,忠实却被诽谤,能够没有怨恨吗?屈原之所以写《离骚》,其原因大概是从怨愤引起的。
  • 文言文,求翻译。 8.屈平正道直行,竭忠尽智,以事其君,谗人间之,可谓穷矣...
    答:译文:屈原行为正直,竭尽自己的忠诚和智慧来辅助君主,谗邪的小人来离间他,可以说到了困境了。诚信却被怀疑,忠实却被诽谤,能够没有怨恨吗?屈原之所以写《离骚》,其原因大概是从怨愤引起的。
  • 竭忠尽智以事其军,谗人间之,可谓穷矣。翻译
    答:翻译:竭尽自己的忠诚和智慧来辅助君主,谗邪的小人来离间他,可以说到了困境了。出自:司马迁《屈原列传》原文选段:屈平正道直行,竭忠尽智,以事其君,谗人间之,可谓穷矣。信而见疑,忠而被谤,能无怨乎?屈平之作《离骚》,盖自怨生也。《国风》好色而不淫,《小雅》怨诽而不乱。若《离骚...
  • 屈平正道直行,竭忠尽智以事其君,谗人间之,可谓穷矣。这一句话的翻译...
    答:翻译为:屈原行为正直,竭尽自己的忠诚和智慧来辅助君主,谗邪的小人来离间他,可以说到了困境了。出自西汉司马迁《屈原列传》,原文选段:人穷则反本,故劳苦倦极,未尝不呼天也;疾痛惨怛,未尝不呼父母也。屈平正道直行,竭忠尽智,以事其君,谗人间之,可谓穷矣。信而见疑,忠而被谤,能无怨...
  • 屈平正道直行,竭忠尽智,以事其君,谗人间之,可谓穷矣
    答:翻译:竭尽自己的忠诚和智慧来辅助君主,谗邪的小人来离间他,可以说到了困境了。出自:司马迁《屈原列传》原文节选:屈平正道直行,竭忠尽智,以事其君,谗人间之,可谓穷矣。信而见疑,忠而被谤,能无怨乎?屈平之作《离骚》,盖自怨生也。《国风》好色而不淫,《小雅》怨诽而不乱。若《离骚...
  • 翻译“屈原正道直行,竭忠尽智以事其君,谗人间之,可谓穷矣。见信而疑...
    答:大概意思是 屈原这个人很正直很正义,竭忠尽智的效忠他的君主,奸佞的人离间他,可以算是用到了极端的办法。忠信的人被诽谤和怀疑,能不哀怨么?屈原写的 离骚,完全是抱怨他的经历罢了。 热心网友| 发布于2010-12-13 举报| 评论 3 6 为您推荐: 屈原列传 屈原正道直行断句 翻译屈原正道直行 屈原者 校训...
  • 屈原列传第三段原文及翻译
    答:屈原列传第三段原文及翻译如下屈平正道直行,竭忠尽智,以事其君,谗人间之,可谓穷矣。信而见疑,忠而被谤,能无怨乎?屈平之作《离骚》,盖自怨生也。《国风》好色而不淫,《小雅》怨诽而不乱。若《离骚》者,可谓兼之矣。上称帝喾,下道齐桓,中述汤、武,以刺世事。明道德之广崇,治乱之...
  • 屈平正道直行,竭忠尽智以事其君,谗人间之,可谓穷矣。这一句话的翻译...
    答:屈原自己的道德端正,自己的品行正直,竭尽忠心和智慧来侍奉他的君主,遭到小人离间,可以说是处境非常艰难了。
  • 屈原列传节选原文及翻译
    答:屈平疾王听之不聪也,谗谄之蔽明也,邪曲之害公也,方正之不容也,故忧愁幽思而作《离骚》。“离骚”者,犹离忧也。夫天者,人之始也;父母者,人之本也。人穷则反本,故劳苦倦极,未尝不呼天也;疾痛惨怛,未尝不呼父母也。屈平正道直行,竭忠尽智,以事其君,谗人间之,可谓穷矣。信而见疑,忠而被谤,能无怨...
  • 屈原列传逐字翻译
    答:原文:屈平正道直行,竭忠尽智,以事其君,谗人间之,可谓穷矣。 译文:屈原正大光明行为正直,竭尽忠心用尽智慧来侍奉他的国君,却被小人离间,可以说处境很困难。 原文:信而见疑,忠而被谤,能无怨乎?屈平之作《离骚》,盖自怨生也。 译文:诚信而被怀疑,尽忠却被诽谤,能没有怨愤吗?屈原作《离骚》,是从怨愤引起的...

  • 网友评论:

    李饲18840388533: 屈平正道直行, -
    33198廉管 :[答案] 屈平正道直行,竭忠尽智以事其君,谗人间之,可谓穷矣.

    李饲18840388533: 文言文,求翻译.8.屈平正道直行,竭忠尽智,以事其君,谗人间之,可谓穷矣.信而见疑,忠而被谤,能无怨乎?屈平之作《离骚》,盖自怨生也.(司马迁《... -
    33198廉管 :[答案] 屈原正道前行,用自己全部的忠诚和智慧,侍奉他的国君,却被小人挑拨离间,可以说是处在了困难穷尽的境地.他诚信而被怀疑,忠贞而被诽谤,怎么能没有怨恨呢!屈原创作《离骚》正是由这种怨恨所引起的. 你的采纳是我回答的东西,谢谢!

    李饲18840388533: 跪求古文翻译 -
    33198廉管 : 屈平正道直行,竭忠尽智,以事其君,谗人间之,可谓穷矣.信而见疑,忠而被谤,能无怨乎?屈平之作《离骚》,盖自怨生也.《国风》好色而不淫,《小雅》怨诽而不乱,若《离骚》者,可谓兼之矣5.上称帝喾,下道齐桓,中述汤、武,...

    李饲18840388533: 竭忠尽智以事其军,谗人间之,可谓穷矣.翻译 -
    33198廉管 :[答案] 竭忠尽智以事其君,谗人间之,可谓穷矣. 这一句话的翻译 竭尽忠心和智慧来侍奉他的君主,遭到小人离间,可以说是处境非常艰难了.

    李饲18840388533: 《离骚》原文及翻译 -
    33198廉管 :[答案] 原 {离骚} 离骚(一) 帝高阳之苗裔兮,朕皇考曰伯庸. 摄提贞于孟陬兮,唯庚寅吾以降. 皇览揆余初度兮,肇锡余以嘉... 邪曲之害公也,方正之不容也,故忧愁幽思而作《离骚》……屈平正道直行,竭忠尽智以事其君,谗人间之,可谓穷矣.信而...

    李饲18840388533: - _______,竭忠尽智,以事其君.(司马迁《史记·屈原列传》) -
    33198廉管 :[答案] 答案:屈平正道直行

    李饲18840388533: <史记`屈原贾生列传>翻译 -
    33198廉管 : 史记·屈原贾生列传》 屈原者,名平,楚之同姓也.为楚怀王左徒.博闻强志,明於治乱,嫺於辞令.入则与王图议国事,以出号令;出则接遇宾客,应对诸侯.王甚任之. 上官大夫与之同列,争宠而心害其能.怀王使屈原造为宪令,屈平属...

    李饲18840388533: 屈原之作.《离骚》 盖自怨生也怎么翻译 -
    33198廉管 :[答案] “离骚”,就是离忧的意思,屈原之所以写《离骚》,就是由怨恨引起的. 原文及译文: 屈平疾王听之不聪也,谗谄之蔽明也,邪曲之害公也,方正之不容也,故忧愁幽思而作《离骚》.“离骚”者,犹离忧也.夫天者,人之始也;父母者,人之本也....

    李饲18840388533: 英语翻译翻译“屈原正道直行,竭忠尽智以事其君,谗人间之,可谓穷矣.见信而疑,忠而被谤,能无怨乎?屈平之作离骚,盖自怨生矣. -
    33198廉管 :[答案] 屈原正道前行,用自己全部的忠诚和智慧,侍奉他的国君,却被小人挑拨离间,可以说是处在了困难穷尽的境地.他诚信而被怀疑,忠贞而被诽谤,怎么能没有怨恨呢!屈原创作《离骚》正是由这种怨恨所引起的.

    李饲18840388533: 屈平疾王听之不聪也,谗谄之蔽明也,邪曲之害公也,方正之不容也,故忧愁幽思而作《离骚》 -
    33198廉管 : 屈平疾王听之不聪也,谗谄之蔽明也,邪曲之害公也,方正之不容也,故忧愁幽思而作离骚.离骚者,犹离忧也.夫天者,人之始也;父母者,人之本也.人穷则反本,故劳苦倦极,未尝不呼天也;疾痛惨怛,未尝不呼父母也.屈平正道直行,竭忠尽智以事其君,谗人间之,可谓穷矣.信而见疑,忠而被谤,能无怨乎?屈平之作离骚,盖自怨生也

    热搜:免费的翻译器 \\ 屈平既嫉之虽流放翻译 \\ 阳明先生竭忠尽瘁心得 \\ 屈平正道直行全文 \\ 正道直行文言文翻译 \\ 屈平之作离骚之翻译 \\ 屈平正道直行的活用 \\ 英文翻译中文在线翻译 \\ 《报任安书》对照翻译 \\ 正道直行竭忠尽智 \\ 文言文翻译器转换 \\ 路虽远行则将至全文 \\ 《过秦论》原文 \\ 屈原正道直行文言文翻译 \\ 屈原正道直行逐字解释 \\ 一篇之中三致志焉翻译 \\ 正道直行竭忠尽智以事其君 \\ 屈平正道直行竭忠尽智 \\ 翻译器在线翻译 \\ 文言文互译翻译器 \\

    本站交流只代表网友个人观点,与本站立场无关
    欢迎反馈与建议,请联系电邮
    2024© 车视网