《庄子》全文翻译
答:该文节选自《秋水》。《秋水》是《庄子》中的又一长篇,用篇首的两个字作为篇名,中心是讨论人应怎样去认识外物。全篇由两大部分组成。前一部分写北海海神跟河神的谈话,一问一答一气呵成,构成本篇的主体。后一部分分别写了六个寓言故事,每个寓言故事自成一体,各不关联,跟前一部分海神与河神的...
答:惠子曰:“我非子,固不知子矣;子固非鱼也,子之不知鱼之乐,全矣!”庄子曰:“请循其本。子曰‘汝安知鱼乐’云者,既已知吾知之而问我。我知之濠上也。”《庄子与惠子游于濠梁》是《庄子·秋水》中的一篇语录体议论文,创作于战国年代,记叙了庄子与惠子二人在濠水桥上游玩时进行的一...
答:《庄子·山木》原文及翻译如下:原文:庄子行于山中,见大木枝叶盛茂,伐木者止其旁而不取也。问其故,曰:“无所可用。”庄子曰:“此木以不材得终其天年。”夫子出于山,舍于故人之家。故人喜,命竖子杀雁而烹之。竖子请曰:“其一能鸣,其一不能鸣,请奚杀?”主人曰:“杀不能鸣者。”明...
答:庄子钓于濮水文言文翻译及原文如下:《庄子钓于濮水》是一篇战国古文,出自《庄子·秋水》。该文主要运用比喻说理的手法,先切入正题,将对方引入自己的观点中,然后指出对方的思想和行动不一致,使对方哑口无言。原文:庄子钓于濮(pú)水,楚王使大夫二人往先焉,曰:“愿以境内累(lèi)矣!”庄子持...
答:《庄子与惠子游于濠梁之上》原文 庄子与惠子游于濠梁之上。庄子曰:“鲦鱼出游从容,是鱼之乐也。”惠子曰:“子非鱼,安知鱼之乐?”庄子曰:“子非我,安知我不知鱼之乐?”惠子曰:“我非子,固不知子矣;子固非鱼也,子之不知鱼之乐,全矣!”庄子曰:“请循其本。子曰‘汝安知...
答:一、《庄子二则》中的北冥有鱼译文如下:北海里有一条鱼,它的名字叫鲲。鲲非常巨大,不知道有几千里。鲲变化成为鸟,它的名字就叫做鹏。鹏的脊背,也不知道有几千里长;当它振动翅膀奋起直飞的时候,翅膀就好像挂在天边的云彩。这只鸟,大风吹动海水的时候就要迁徙到南方的大海去了。南方的大海是一...
答:庄子知北游原文及译文如下:不以物挫志。《庄子·天地》翻译:因外物而扰乱自己的心志这样,德性就没有了。可玩物丧志。人皆知有用之用,而莫知无用之用也。《人间世》翻译:人们都知道有用的用处,但不懂得无用的更大用处。形若槁骸,心若死灰,真其实知,不以故自持。翻译:形体如同枯骨,心如同...
答:5. 庄子 文言文 翻译 庄子 全文译注 "老庄"的道家思想对中国文化影响至深,成为古代主流儒家思想的重要补充.老子传世一部《道德经》,庄子传世之作即名《庄子》 庄子(约前369-前286)。战国时哲学家,庄氏,名周,(一说子沐)。汉族,宋国蒙(今河南商丘东北,一说今安徽蒙城县)人。做过蒙地方的漆园吏。庄子是我国...
答:子曰‘汝安知鱼乐’云者,既已知吾知之而问我。我知之濠上也。”【译文】庄子和惠子一道在濠水的桥上游玩。庄子说:“白儵鱼游得多么悠闲自在,这就是鱼儿的快乐。”惠子说:“你不是鱼,怎么知道鱼的快乐?”庄子说:“你不是我,怎么知道我不知道鱼儿的快乐?”惠子说:“我不是你,固然...
答:王乃牵而上殿。宰人上食,王三环之。庄子曰:“大王安坐定气,剑事已毕奏矣。”于是文王不出宫三月,剑士皆服毙自处也。译文:从前赵文王喜欢剑术,剑士三千多人纷纷挤进门希望成为他的门客,在他面前,日夜搏击,每年死伤的多达100多人,赵文王仍然喜好这件事不厌倦。这样过了三年,国家日益衰弱...
网友评论:
赵贸18384053931:
求庄子全文的翻译 -
7737丰昏
: 庄子——< 秋水> 原文 秋水时至(1),百川灌河(2);泾流之大(3),两涘渚崖之间不辩牛马(4).于是焉河伯欣然自喜(5),以天下之美为尽在己(6).顺流而东行,至于北海,东面而视,不见水端.于是焉河伯始旋其面目(7),...
赵贸18384053931:
庄子 天道的原文和翻译原文和翻译 译文 -
7737丰昏
:[答案] 庄子 天道 天道运而无所积,故万物成;帝道运而无所积,故天下归;圣道运而无所积,故海内服.明于天,通于圣,六通四辟于帝王之德者,其自为也,昧然无不静者矣!圣人之静也,非曰静也善,故静也.万物无足以铙心者,故静也.水静则明烛须眉...
赵贸18384053931:
"庄子钓于濮水.楚王使大夫..........往矣!吾将曳尾于涂中"的译文!!!!!! -
7737丰昏
: 《庄子钓于濮水》原文: 庄子钓于濮水,楚王使大夫二人往先焉,曰:“愿以境内累矣!” 庄子持竿不顾,曰:“吾闻楚有神龟,死已三千岁矣,王巾笥而藏之庙堂之上.此 龟者,宁其死为留骨而贵,宁其生而曳尾涂中乎?” 二大夫余曰:...
赵贸18384053931:
庄子 古文翻译、快、
7737丰昏
: 列子生活贫困,面容常有饥色.有人对郑国的上卿子阳说起这件事:“列御寇,是一位有道的人,居住在你治理的国家却是如此贫困,你恐怕不喜欢贤达的士人吧?”子阳立即派官吏送给列子米粟.列子见到派来的官吏,再三辞谢不接受子阳的...
赵贸18384053931:
庄子三十三篇全文及译文
7737丰昏
: 《庄子三十三篇》全文及译文:“岂无山歌与村笛呕哑嘲哳难为听.今夜闻君琵琶语,如听仙乐耳暂明.莫辞更坐弹一曲,为君翻作琵琶行.感我此言良久立,却坐促弦弦转急.凄凄不似向前声,满座重闻皆掩泣.座中泣下谁最多江州司马青衫湿,霜草苍苍虫切切.”
赵贸18384053931:
《庄子》故事两则原文译文 -
7737丰昏
: 惠子相梁 原文 惠子相(xiàng)梁,庄子往见之.或谓惠子曰:“庄子来,欲代子相.”于是惠子恐,搜于国中三日三夜.庄子往见之,曰:“南方有鸟,其名为鹓鶵(yuān chú ),子知之乎?夫(fú)鹓雏(yuān chú)发于南海,而飞于北海...
赵贸18384053931:
《庄子》故事两则原文译文 -
7737丰昏
:[答案] 惠子相梁原文惠子相(xiàng)梁,庄子往见之.或谓惠子曰:“庄子来,欲代子相.”于是惠子恐,搜于国中三日三夜.庄子往见之,曰:“南方有鸟,其名为鹓鶵(yuān chú ),子知之乎?夫(fú)鹓雏(yuān chú)发...
赵贸18384053931:
郢人《庄子》的古文翻译???
7737丰昏
: 亲爱的朋友你好,很高兴回答你的问题,以下是我的回答:白话文翻译:庄子和惠子一道在濠水的桥上游玩.庄子说:“鯈鱼在河水中游得多么悠闲自得,这就是鱼儿的快...