《战国策秦二》译文

  • 卫鞅亡魏入秦原文及翻译
    答:法及太子,黥劓其傅(6)。期年之后,道不拾遗,民不妄取,兵革大强,诸侯畏惧。孝公行之八年,疾且不起,欲传于商君,辞不受。孝公已死,惠王代后,莅政有顷,商君告归。(节选自《战国策·秦策》)【注】(1)卫鞅:即商鞅。(2)孝公:指秦孝公。(3) 商:古代地名。(4)至行:...
  • 秦魏为与国的翻译
    答:而且增强了齐、楚两个敌国。我认为,替大王出谋划策的臣子太无能了。”秦王感叹悔悟,马上发兵,日夜兼程奔赴魏国。齐国、楚国听说秦已发兵后,就收兵撤离了。魏国能够再次得以保全,全仗唐且游说的结果。《秦魏为与国》是一篇创作于战国时期的散文,出自西汉刘向编著的《战国策》。
  • 秦攻宜阳原文及翻译
    答:不如背秦,秦拔宜一阳一。公进兵,秦恐公之乘其弊也,必从事公;公中慕公之为己乘秦也,亦必尽其宝。’”秦拔宜一阳一,景翠果进兵。秦惧,遽效煮枣,韩氏果亦效重宝。景翠得城于秦,受宝于韩,而德东周。 ——选自《战国策》【译文】秦国攻打韩国的宜一阳一城,周赧王对大臣赵累说:“...
  • 求翻译求翻译!!!求翻译文言文!!!秦攻宜阳,周君谓赵累曰:“子以为何如...
    答:他也一定会宝物送给你。’”秦军攻陷宜阳以后,楚将景翠听取周王意见发兵攻秦。秦国大为恐惧,赶紧把煮枣地方献给景翠。韩国果然也拿出重宝酬谢景翠。景翠不但得到了秦国的煮枣城,又得到了韩国的财宝,所以他非常感激东周对他的恩德。出自《战国策·东周·秦攻宜阳》。
  • 鲁仲连义不帝秦原文及翻译注释
    答:《鲁仲连义不帝秦》相关介绍 本文选自《战国策·赵策》。《战国策》是中国古代的一部历史学名著。它是一部国别体史书(《国语》是第一部),又称《国策》。本文所记的是齐国人鲁仲连游历到赵,适逢秦国围赵之邯郸,鲁仲连坚持正义,力主抗秦,反对投降,并和魏国派到赵国的“亲秦派”辛垣衍...
  • 秦之围邯郸的译文
    答:《秦围赵之邯郸》出自《战国策》。《战国策》是中国古代的一部历史学名著。它是一部国别体史书(《国语》是第一部)又称《国策》。是战国时期游说之士的著作。主要记载战国时期谋臣策士纵横捭阖(bǎi hé)的斗争。全书按东周、西周、秦国、齐国、楚国、赵国、魏国、韩国、燕国、宋国、卫国、中山国依次分国编写,分...
  • 卫鞅亡魏入秦全文翻译!
    答:如今,连秦国的妇女孩童都在谈论商君的法令,却没有人谈论您大王法令的。这是商君反臣为主,而大王您倒变为人臣了。那商君本来就是大王的仇敌啊!希望大王对他采取措施。”商君归魏不成,又返回秦国,秦惠王对他施用了车裂的酷刑,而秦国人并不哀怜他。二、原文:西汉 刘向 《战国策》卫鞅亡魏...
  • 《战国策》原文及翻译
    答:《战国策》原文及翻译如下:张仪又恶陈轸于秦王,曰:“轸驰走楚、秦之间,今楚不加善秦而善轸,然则是轸自为而不为国也。且轸欲去秦而之楚,王何不听乎?”王谓陈轸曰:“吾闻子欲去秦而之楚,信乎?”陈轸曰:“然。”王曰:“仪之言果信也。”曰:“非独仪知之也,行道之人皆知之...
  • 秦王与芈月的关系怎么样,你怎么看他们的关系?是知心爱人,还是事业伙...
    答:——《战国策·秦策二》译文:秦宣太后与下臣魏丑夫有私情。宣太后生病将死,发出命令说:“如果我死了,一定要魏子为我殉葬。”魏丑夫非常忧虑,秦臣庸芮为魏丑说服宣太后,说:“您认为人死了还会有知觉吗?”宣太后说:“不会有知觉了。”庸芮说:...
  • 秦将伐魏文言文翻译
    答:秦将伐魏的出处:《秦将伐魏》是一篇创作于战国时期的散文,出自西汉刘向编著的《战国策》。《战国策》是中国古代的一部历史学名著。它是一部国别体史书(《国语》是第一部)又称《国策》。是战国时期游说之士的著作。主要记载战国时期谋臣策士纵横捭阖的斗争。全书按东周、西周、秦国、齐国、楚国、...

  • 网友评论:

    国闸15648672102: <战国策.秦策二>二虎相斗译文 -
    13888乔希 : 王不闻夫管与之说乎?有两虎争人而斗者,管庄子将刺之④,管与止之曰:“虎者,戾虫;人者,甘饵也.今两虎诤人而斗,小者必死,大者必伤.子待伤虎而刺之,则是一举而兼两虎也.无刺一虎之劳,而有刺两虎之名.'齐、楚今战,战必...

    国闸15648672102: <<战国策.秦策二.甘茂亡秦且之齐>>的翻译 -
    13888乔希 : 【原文】 甘茂亡秦,且之齐,出关遇苏子,曰:“君闻夫江上之处女乎?”苏子曰:“不闻.”曰:“夫江上之处女,有家贫而无烛者,处女相与语,欲去之.家贫无烛...

    国闸15648672102: 关于古文《战国策—秦二》 -
    13888乔希 : 扁鹊拜见秦武王,武王把自己的病情告诉给扁鹊,请求扁鹊予以治疗. 秦武王的近臣说:“大王的病在耳朵和眼睛之间,即使治疗也未必能治好.如果处理不当,还可能把耳朵搞聋,把眼睛搞瞎.” 秦武王把近臣的话告诉了扁鹊.扁鹊听了,...

    国闸15648672102: 战国策 秦策二 曾参杀人的翻译 急急急 -
    13888乔希 : 题目是《曾参杀人》?? ?? 战国初年,鲁国费城有一个名叫曾参的人杀了人,因为此人与孔子的弟子曾子同名,有人告诉曾子的母亲说:“曾参杀人了!”曾母说:“我的儿子不会杀人的.”说完,依旧像平时一样织她的布.一会儿,又有...

    国闸15648672102: 扁鹊投石翻译 -
    13888乔希 : ①扁鹊:医学家,姓秦,名越人,战国时人,医术高明,人们就用传说中的上古名医扁鹊的名字来称呼他. ②秦武王:战国时秦国国君. ③示之:给……看,之,指扁鹊. ④病:疾病. ⑤已:停止,病愈的意思. ⑥石:古时治病用具,一种针...

    国闸15648672102: 战国策 秦策2里边有一篇文章就是扁鹊帮秦武王看病的那篇文言文怎么翻译? -
    13888乔希 : 医扁鹊见秦武王①,武王示之病②,扁鹊请除③之.左右曰:“君之病,在耳之前,目之下,除之未必已也,将使耳不聪,目不明.”君以告扁鹊.扁鹊怒而投其石④:“君与知之者谋(6)之,而与不知者败之.使此知秦国之政也⑤,则君一举...

    国闸15648672102: 扁鹊投石译文 -
    13888乔希 : 寓意见点评,在最后原文:医扁鹊①见秦武王②,武王示之③病.扁鹊请除.左右曰:“君之病,在耳之前,目之下,除之未必已④也,将使耳不聪,目不明.”君以告扁鹊.扁鹊怒而投石⑤曰:“君与知之⑥者谋之,而与不知者败之.使⑦...

    国闸15648672102: 文言文翻译(两虎相斗,必有一伤) -
    13888乔希 : 【解释】斗:争斗.比喻两个强者互相搏斗,必然有一方要遭严重损害. 【出处】西汉·刘向《战国策·秦策二》:“虎者,戾虫;人者,甘饵.今两虎争人而斗,小者必死,大者必伤.” 【...

    国闸15648672102: <曾母投杼>翻译 -
    13888乔希 : 曾母投杼 词目曾母投杼 发音zēng mǔ tóu zhù 释义指曾参的母亲听到“曾参杀人”的传闻接连三次,便信以为真,投杼而走,谓流言可畏. 出处《战国策·秦策二》:“人告曾子母曰:'曾参...

    国闸15648672102: 扁鹊投石译文
    13888乔希 : 医生扁鹊去见秦武王,秦武王把自己生病的地方给扁鹊看.扁鹊看了,请求把它除掉.秦武王左右亲信说:“君王生的东西,在耳朵的前面,眼睛的下面.把它除掉不一定能成功,不成功将使耳朵听不见,眼睛丧失视力.”秦武王把这话告诉了...

    热搜:《战国策》文言文 \\ 原文及译文全部 \\ 《战国策》全文及翻译 \\ 战国策原文及译文 \\ 《过秦论》原文 \\ 战国策秦策二原文 \\ 战国策全册白话文 \\ 《战国策魏策一》 \\ 《战国策秦策一》全 \\ 《战国策》中的名篇 \\ 战国策十大著名篇目 \\ 战国策秦策一苏秦翻译 \\ 战国策文言文翻译全文 \\ 战国策秦策二翻译及原文 \\ 《战国策》原文 \\ 战国策秦策翻译及原文 \\ 战国策齐策四翻译及原文 \\ 战国策秦策二翻译节选 \\ 战国策经典全文及译文 \\ 战国策秦策五翻译及原文 \\

    本站交流只代表网友个人观点,与本站立场无关
    欢迎反馈与建议,请联系电邮
    2024© 车视网