《狼》一句一译

  • 蒲松龄《狼》翻译一句诗一句诗意
    答:1、一屠晚归,担中肉尽,止有剩骨。途中两狼,缀行甚远。这句诗的意思是:一名屠夫傍晚回家,担子中的肉已经卖完了,只剩下骨头。在回家的路上,他遇到了两只狼,跟在他的后面,走了很远。2、屠惧,投以骨。一狼得骨止,一狼仍从。复投之,后狼止而前狼又至。这句诗的意思是:屠夫感到恐惧...
  • 《狼》翻译,最好是一句原文一句解释!!!谢谢谢谢谢谢谢谢谢谢谢谢谢_百 ...
    答:【两只狼不敢上前,瞪着眼睛朝着屠夫。 】少时,一狼径去,其一犬坐于前。【一会儿,一只狼径直走开了,另一只狼像狗似的蹲坐在屠夫的前面。】久之,目似瞑,意暇甚。屠暴起,以刀劈狼首,又数刀毙之。【时间长了,那只狼的眼睛好像闭上了,神情悠闲得很。屠夫突然跳起,用刀砍狼的脑袋,又连砍...
  • 《狼》的单字译文及单句译文
    答:译文:当时市场上狼皮非常昂贵,(这张狼皮)能值十几两金子,屠户的生活略微宽裕了。10、缘木求鱼,狼则罹之,可笑矣 译文:就像爬上树去捉鱼一样,狼本来想吃肉,结果遭遇了祸患,真是可笑啊!第二则:一屠暮行,为狼所逼。道旁有夜耕者所遗行室,奔入伏焉。狼自苫中探爪入。屠急捉之,...
  • 蒲松龄的《狼》一狼假寐,犬坐于前那个,全文
    答:一屠晚归,担中肉尽,止有剩骨。途中两狼,缀行甚远。屠惧,投以骨。一狼得骨止,一狼仍从。复投之,后狼止而前狼又至。骨已尽矣,而两狼之并驱如故。屠大窘,恐前后受其敌。顾野有麦场,场主积薪其中,苫蔽成丘。屠乃奔倚其下,弛担持刀。狼不敢前,眈眈相向。少时,一狼径去,其...
  • 《狼》翻译,要一个字一个字翻译
    答:屠惧(恐惧),投以(介词,把)骨。一狼得骨止(停止),一狼仍从(跟随)。复(又)投之,后狼止而前狼又至。骨已(已经)尽矣,而两浪之并(一起)驱如(像)故(原来)。屠大(非常、很)窘(困窘),恐(担心)前后受其敌(攻击)。顾(看到)野有麦场,场主(主人)积薪(柴草,...
  • 文言文中《狼》的中心句+翻译,告诉我们了什么道理?
    答:《狼》【作者】蒲松龄 一屠晚归,担中肉尽,止有剩骨。途中两狼,缀行甚远。屠惧,投以骨。一狼得骨止,一狼仍从。复投之,后狼止而前狼又至。骨已尽矣,而两狼之并驱如故。屠大窘,恐前后受其敌。顾野有麦场,场主积薪其中,苫蔽成丘。屠乃奔倚其下,弛担持刀。狼不敢前,眈眈相向...
  • 文言文《狼》的全文翻译
    答:狼亦黠矣,而顷刻两毙,禽兽之变诈几何哉?止增笑耳。二、《狼》的译文 一个屠夫傍晚回家,担子里面的肉已经卖完,只有剩下的骨头。路上遇见两只狼,紧跟着走了很远。屠夫害怕了,把骨头扔给狼。一只狼得到骨头停下了。另一只狼仍然跟着他。屠夫又把骨头扔给狼,后面得到骨头的狼停下了,可是前面...
  • 《狼》一文中表现狼黠的本性的句子有哪两句?
    答:《狼》一文中表现狼黠的本性的句子有以下两句:少时,一狼径去,其一犬坐于前.久之,目似瞑,意睱甚.一狼洞其中,意将隧入以攻其后也.乃悟前狼假寐,盖以诱敌.翻译:(1)少时,一狼径去,其一犬坐于前.久之,目似瞑,意睱甚.一狼洞其中,意将隧入以攻其后。也意思是:不一会,一条狼离开了,...
  • 求《狼》的现代文翻译
    答:一、译文:一个屠户傍晚回来,担子里的肉已经卖完了,只剩下骨头。屠户半路上遇到两只狼,紧跟着(他)走了很远。屠户感到害怕,把骨头扔给狼。一只狼得到骨头就停止了,另一只狼仍然跟从。屠户再次扔骨头,较晚得到骨头的狼停住了,之前获得骨头的狼又跟上来了。骨头已经没有了,可是两只狼像原来一...
  • 蒲松龄的《狼》的原文和译文。
    答:清代小说家蒲松龄创作的文言短篇小说《狼》原文如下:一屠晚归,担中肉尽,止有剩骨。途中两狼,缀行甚远。屠惧,投以骨。一狼得骨止,一狼仍从。复投之,后狼止而前狼又至。骨已尽矣,而两狼之并驱如故。屠大窘,恐前后受其敌。顾野有麦场,场主积薪其中,苫蔽成丘。屠乃奔倚其下,弛担...

  • 网友评论:

    叔蓓18048908269: 文言文狼一句一译 -
    22418澹狄 : 文言文《狼》原文及翻译 蒲松龄 一屠晚归,担中肉尽,止有剩骨.途中两狼,缀行甚远.屠惧,投以骨.一狼得骨止,一狼仍从.复投之,后狼止而前狼又至.骨已尽矣.而两狼之并驱如故.屠大窘,恐前后受其敌.顾野有麦场,场主积薪其...

    叔蓓18048908269: 《狼》文言文全文翻译 -
    22418澹狄 : 有个屠户卖肉回家,天已到傍晚.忽然来了一只狼,望着(屠户)担子里的肉,馋得好像要流口水似的,跟着屠户走了好几里.屠户害怕了,把刀拿出来给它看,狼稍稍后退一点,等到屠户要跑时,(狼)又跟着他.屠户想,狼想吃的是肉,不...

    叔蓓18048908269: 文言文狼的翻译 -
    22418澹狄 : 其一 有屠人货肉归,日已暮,欻(xū,忽然)一狼来,瞰担上肉,似甚垂涎,随尾行数里.屠惧,示之以刃,(狼)少却;及走,(狼)又从之.屠思狼所欲肉者,不如悬诸树而(明)早取之.遂钩肉,翘足挂树间,示以空担.狼乃止.屠归....

    叔蓓18048908269: 《狼》一文的全文翻译和解释 -
    22418澹狄 : 蒲松龄 一屠晚归,担中肉尽,止有剩骨.途中两狼,缀行甚远. 屠惧,投以骨.一狼得骨止,一狼仍从.复投之,后狼止而前狼又至.骨已尽矣.而两狼之并驱如故. 屠大窘,恐前后受其敌.顾野有麦场,场主积薪其中,苫蔽成丘.屠乃奔倚...

    叔蓓18048908269: 狼(一)文言文注释翻译 -
    22418澹狄 : 一个屠夫卖完了肉回家,天色已经晚了.在这时,突然出现了一匹狼.狼不断的窥视着屠户带着的肉,嘴里的口水似乎都快要流出来了,就这样尾随着屠户跑了好几里路.屠户感到很害怕,于是就拿着屠刀来比划着给狼看,狼稍稍退了几步,可...

    叔蓓18048908269: 帮忙翻译6年级语文书《狼》的译文 -
    22418澹狄 : 狼 作者:蒲松龄 一个屠夫傍晚回家,担子里面的肉已经卖完,只有剩下的骨头.路上遇见两只狼,紧跟着走了很远. 一屠晚归,担中肉尽,止有剩骨.途中两狼,缀行甚远. 屠夫害怕...

    叔蓓18048908269: 《狼》文言文一字一句注音 -
    22418澹狄 : 一屠晚归,担中肉尽,止有剩骨.途中两狼,缀zhui行甚远. 屠惧,投以骨.一狼得骨止,一狼仍从.复投之,后狼止而前狼又至.骨已尽矣.而两狼之并驱如故. 屠大窘jiong,恐前后受其敌.顾野有麦场,场主积薪xin其中,苫shan蔽bi成丘...

    叔蓓18048908269: 文言文《狼》翻译 -
    22418澹狄 : 一屠晚归,担中肉尽,止有剩骨.途中两狼,缀行甚远.屠惧,投以骨.一狼得骨止,一狼仍从.复投之,后狼止而前狼又至.骨已尽矣.而两狼之并驱如故. 屠大窘,恐前后受其敌.顾野有麦场,场主积薪其中,苫蔽成丘.屠乃奔倚其下,...

    叔蓓18048908269: 文言文《狼》的翻译 -
    22418澹狄 : 一屠晚归,担中肉尽,止有剩骨.途中两狼,缀行甚远.屠惧,投以骨.一狼得骨止,一狼仍从.复投之,后狼止而前狼又至.骨已尽矣.而两狼之并驱如故.屠大窘,恐前后受其敌.顾野有麦场,场主积薪其中,苫蔽成丘.屠乃奔倚其下,...

    叔蓓18048908269: 《狼》的翻译 -
    22418澹狄 : 瞪眼朝着屠户.过了一会儿,用刀劈狼的脑袋.狼也太狡猾了.骨头已经扔完了,也把狼杀死,覆盖成小山似的,放下担子拿起屠刀.两只狼都不敢向前,拿起一块骨头扔过去有个屠户天晚回家,想要钻过去从背后对屠户进行攻击,又连砍几...

    热搜:《狼》注释 \\ 《狼》文言文原文 \\ 《狼》一文翻译 \\ 《狼》的道理 \\ 《狼》全文 \\ 《狼》一句对一句翻译 \\ 狼翻译和原文一句一译 \\ 狼文言文一句一译 \\ 《狼》全文翻译 \\ 《狼》原文朗诵 \\ 《狼》课文及注释 \\ 《狼》全文注音版 \\ 《狼》简短翻译 \\ 《狼》需要背吗 \\ 蒲松龄《狼》全文翻译 \\ 《狼》文言文翻译 \\ 《狼》原文 \\ 《狼》原文及翻译 \\ 《狼》道理 \\ 《狼》全文拼音版 \\

    本站交流只代表网友个人观点,与本站立场无关
    欢迎反馈与建议,请联系电邮
    2024© 车视网