《西游记》的英文

  • 《西游记》的英文译名是什么?
    答:西游记:Journey to the West 花果山:Mountain of Flower and Fruit 水帘洞:Water Curtain Cave 南天门:Southern Gate of Heaven 灵霄殿:Hall of Miraculous Mist 离恨天:Thirty-Third Heaven 兜率宫:Tushita Palace 丹房:Elixir Pill Room 蟠桃园:Peach Garden 蟠桃胜会:Peach Banquet 瑶池:...
  • 《西游记》高级英文词汇
    答:《西游记》高级英文词汇 《西游记》是中国四大古典小说(Four Great ClassicalNovels/Four Masterworks)之一,通常翻译为Journey to the West,也翻译为The Journey to the West、Adventures of theMonkey God、Monkey:A Folk Novel ofChina、The Adventures of Monkey等。在西方国家,有时候它就翻译为Monkey...
  • 《西游记》英文怎么说
    答:he takes care of the monk and colleagues.2、中文翻译:《西游记》是中国四大古典小说之一。它写于 16 世纪的明朝。它讲述了一个和尚和他的三个学生的故事,他们是动物,但有人类的特点。他们向西旅行到印度去寻找佛经。唐僧是一个理想主义者,他身体虚弱得像一只小猫,遇到麻烦就无助地站在那里等待...
  • 《西游记》怎样翻译成英语
    答:《西游记》〈Pilgrimage to the West〉 或者〈Journey to the West〉“孙悟空”英语可以说成:stone monkey 或 monkey king 孙悟空即《美猴王》,英文名《King-Monkey》
  • 四大名著的英文翻译是什么
    答:《红楼梦》A Dream of Red Mansions(The Story of the Stone)《三国演义》The Romance of the Three Kingdoms《水浒传》Heroes of the Marshes;Water Margins《西游记》Pilgrimage to the West;Journey to the West分享免费试听课:【免费领取,外教一对一精品课程】点击即可领取外教一对一免费试听课...
  • 请问西游记的英文全称是什么?
    答:《西游记》英文版简介如下:Journey to the West is a Chinese classic fantastic novel. It mainly describes a long journey to the Western Heaven to fetch the Buddhist sutras.The main characters of this novel are a monk, named Xuanzang, and his four disciples, named Sun Wukong, Zhu ...
  • 西游记的英文怎么写
    答:He defeated powerful demons on the pilgrimage and helped Xuanzang accomplish his objective with Zhu Bajie and monk Sha Wujing.Journey to the West tells stories about self-discipline and overcoming difficulties.It has a profound influence on the Chinese spirit.译文:《西游记》是中国最著名...
  • 水浒传,红楼梦,三国演义,西游记, 的英语
    答:是中国的四大名著:《西游记》〈Pilgrimage to the West〉或者〈Journey to the West〉“孙悟空”英语可以说成:stone monkey 或 monkey king 孙悟空即《美猴王》,英文名《King-Monkey》中国名著英语翻译,四大名著:)~~《西游记》Pilgrimage to the West;(Journey to the West)《三国演义》The Romance...
  • 中国四大名著的英文翻译都是什么啊
    答:四大名著的英文翻译:《西游记》Pilgrimage to the West; Journey to the West 《三国演义》The Romance of the Three Kingdoms 《红楼梦》A Dream in Red Mansions (The Story of the Stone)《水浒传》 Heroes of the Marshes; Water Margins ...
  • "西游记"英文怎么讲
    答:以前曾经有人问过,中国古典名著的翻译方法,也有人问过“降龙十八掌”怎么翻译到英语当中。其实学术上最可取的翻译方法就是音译。《西游记》完全可以翻译为“Xiyouji”。楼主的问题如果有出处的话,不妨选择一个最适合自己的翻译方法,比如,如过楼主是想出《西游记》的英文版,不妨放弃这种学术上最可取的...

  • 网友评论:

    颜叶17523755267: 《西游记》怎样翻译成英语 -
    42331寿贾 :[答案] 有多种翻译: 1,西游记:Journey to the West(最常用的) 2,西游记,(1966),Monkey Goes West. 3,西游记(Monkey King) 4,日语是'Saiyuki' 或者'Suy Yuw Gey' 5,《西游记》(The Monkey Goes West)邵氏 6:《 西游记》英译为Record...

    颜叶17523755267: 《西游记》用英文怎么说?还有今天的希望英语中涉及的词语,太快了,没跟下来.知道几个写几个, -
    42331寿贾 :[答案] 是中国的四大名著:《西游记》〈Pilgrimage to the West〉 或者〈Journey to the West〉 “孙悟空”英语可以说成:stone monkey 或 monkey king 孙悟空即《美猴王》,英文名《King-Monkey》 中国名著英语翻译,四大名著: 《西游记》...

    颜叶17523755267: 《红楼梦》、《三国演义》、《西游记》用英语怎么说? -
    42331寿贾 :[答案] 《西游记》Pilgrimage to the West;(Journey to the West) 《三国演义》The Romance of the Three Kingdoms 《红楼梦》A Dream in Red Mansions (The Story of the Stone) 《水浒传》 Heroes of the Marshes; Water Margin

    颜叶17523755267: 《西游记》怎样翻译成英语 -
    42331寿贾 : 有多种翻译:1,西游记:Journey to the West(最常用的) 2,西游记, (1966), Monkey Goes West. 3,西游记(Monkey King) 4,日语是'Saiyuki' 或者'Suy Yuw Gey' 5,《西游记》(The Monkey Goes West)邵氏 6:《 西游记》英译为...

    颜叶17523755267: 西游记英文怎么说来着? -
    42331寿贾 : 《西游记》英译本The Journey to the West.其它译本有《猴王》、《猴子历险记》、《猴子取经记》 或是The Pilgriage to the West 还有一个,Monkey Picking Fruit (猴子采桃) ,原文语意相关,既雅且俗.

    颜叶17523755267: 《西游记》的英文翻译是什么? -
    42331寿贾 : 四大名著的英文翻译: 《西游记》Pilgrimage to the West; Journey to the West 《三国演义》The Romance of the Three Kingdoms 《红楼梦》A Dream in Red Mansions (The Story of the Stone) 《水浒传》 Heroes of the Marshes; Water Margins...

    颜叶17523755267: 《西游记》的英文译名是什么?请大家告诉我正确的答案啦!谢谢了!
    42331寿贾 : 西游记:Journey to the West 花果山:Mountain of Flower and Fruit 水帘洞:Water Curtain Cave 南天门:Southern Gate of Heaven 灵霄殿:Hall of Miraculous Mist 离恨天...

    颜叶17523755267: 《水浒传》和《西游记》的英语怎么说? -
    42331寿贾 :[答案] 中国名著英语翻译,四大名著 《西游记》Pilgrimage to the West;(Journey to the West) 《三国演义》The Romance of the Three Kingdoms 《红楼梦》A Dream in Red Mansions (The Story of the Stone) 《水浒传》 Heroes of the Marshes; Water Margin

    颜叶17523755267: 西游记用英文怎么说 -
    42331寿贾 : 西游记 基本翻译 Journey to the West;Pilgrimage to the West 网络释义 西游记:Journey to the West | CDplus

    颜叶17523755267: 四大名著的英文写法 -
    42331寿贾 : 中国四大名著对应英文名称:《西游记》----- “ Journey to the West ”《三国演义》----- “ The romance of Three Kingdoms ”《水浒传》----“ Water Margins ”《红楼梦》------“a Dream in Red Mansions” (又名《石头记》----“ the Story of the Stone ”)

    热搜:《西游记》用英语介绍 \\ 西游记介绍简短英文 \\ 英文版的《西游记》 \\ 《红楼梦》英文译名 \\ 《西游记》全集 \\ 《水浒传》英文译名 \\ 《西游记》英语 \\ 孙悟空的英文 \\ 西游记的英语怎么说 \\ 西游记作者英文 \\ 108集英文版《西游记》 \\ 《三国演义》英文名 \\ 央视《西游记》英文版 \\ 孙悟空的英语 \\ 西游记英文简介50字 \\ 《西游记》用英语怎么说 \\ 西游记翻译英文 \\ 西游记的英文名是什么 \\ 西游记英文怎么说 \\ 西游记的英文译名 \\

    本站交流只代表网友个人观点,与本站立场无关
    欢迎反馈与建议,请联系电邮
    2024© 车视网