《鸿门宴》全文翻译文档
答:《鸿门宴》译文 沛公军霸上,未得与项羽相见,沛公左司马曹无伤使人言 沛公驻扎在霸上,未能同项羽相见,沛公的左司马曹无伤派人 于项羽曰:“沛公欲王关中,使...2013-11-14 鸿门宴上面一句原文下面一句翻译 1349 2011-09-14 鸿门宴 翻译 82 2013-11-27 鸿门宴五段翻译精确的 15 2013-12-17 鸿门宴的翻译 6 ...
答:《鸿门宴》译文 沛公军霸上,未得与项羽相见,沛公左司马曹无伤使人言 沛公驻扎在霸上,未能同项羽相见,沛公的左司马曹无伤派人 于项羽曰:“沛公欲王关中,使子婴任相,珍宝尽有之。”对项羽说:“沛公打算在关中称王,让子婴为相,珍宝全都据为己有。” 项羽大怒曰:“旦日飨xiǎng士卒,为击破沛公军!”当是时, 项...
答:2011-01-30 鸿门宴原文及译文 400 2014-01-17 鸿门宴的全文准确翻译! 409 2010-10-18 鸿门宴翻译 12208 2006-02-25 急求司马迁的古文《鸿门宴》的现代翻译! 60 2007-10-28 翻译!!!沛公曰:“君安与项伯有故?(司马迁《鸿门宴》) 5 2014-01-24 樊哙曰:大行不顾细谨,大礼不辞小让。如今人方为刀...
答:鸿门宴司马迁原文译文及翻译如下: 原文: 沛公军霸上,未得与项羽相见。沛公左司马曹无伤使人言于项羽曰:“沛公欲王关中,使子婴为相,珍宝尽有之。”项羽大怒曰:“旦日飨士卒,为击破沛公军!”当是时,项羽兵四十万,在新丰鸿门;沛公兵十万,在霸上。范增说项羽曰:“沛公居山东时,贪于财货,好美姬。今入关,财物无所...
答:《鸿门宴》文言文翻译是沛公军霸上,未得与项羽相见。沛公左司马曹无伤使人言于项羽曰:“沛公欲王关中,使子婴为相,珍宝尽有之。”项羽大怒曰:“旦日飨士卒,为击破沛公军!”当是时,项羽兵四十万,在新丰鸿门;沛公兵十万,在霸上。范增说项羽曰沛公居山东时,贪于财货,好美姬。今入关,财物无...
答:《鸿门宴》译文沛公军霸上,未得与项羽相见,沛公左司马曹无伤使人言 沛公驻扎在霸上,未能同项羽相见,沛公的左司马曹无伤派人 于项羽曰:“沛公欲王关中,使子婴任相,珍宝尽有之。”对项羽说:“沛公打算在关中称王,让子婴为相,珍宝全都据为己有。” 项羽大怒曰:“旦日飨xiǎng士卒,为击破沛公军!”当是时, 项羽...
答:”于是遂去。二、译文 刘邦出去后,项羽派都尉陈平去叫刘邦。刘邦说:“现在出来,还没有告辞,这该怎么办?”樊哙说:“做大事不必顾及小节,讲大礼不需躲避小责备。现在人家正好比是菜刀和砧板,我们则好比是鱼和肉,还辞别什么呢?”于是就决定离去。刘邦就让张良留下来道歉。三、出处 《史记》...
答:(原文) 沛公已出,项王使都尉陈平召沛公。沛公曰:“今者出,未辞也,为之奈何?”樊哙曰:“大行不顾细谨,大礼不辞小让。如今人方为刀俎(zǔ),我为鱼肉,何辞为?”于是遂去。乃令张良留谢。良问曰:“大王来何操?”曰:“我持白璧一双,欲献项王,玉斗一双,欲与亚父。会其怒,不敢...
答:《鸿门宴》翻译:楚军将要攻取关中,到达函谷关,有刘邦的军队把守,不能进入。又听说刘邦已经攻破咸阳,项羽非常恼火,就攻破函谷关。于是项羽进入关中,到达戏水之西。刘邦在霸上驻军,还没有能和项羽相见。刘邦军队中掌管军政的曹无伤派人对项羽说:“刘邦想要在关中称王,让子婴做丞相,珍宝应有尽有。
答:鸿门宴,指在公元前206年于秦朝都城咸阳郊外的鸿门举行的一次宴会,参与者包括当时两支抗秦军的领袖项羽及刘邦。这次宴会在秦末农民战争及楚汉战争皆发生重要影响,被认为是间接促成项羽败亡以及刘邦成功建立汉朝的原因。后人也常用"鸿门宴"一词比喻不怀好意的宴会。《鸿门宴》司马迁所写。 "鸿门宴"这个故事发生在陈胜吴广...
网友评论:
何荀15247799166:
《鸿门宴课文翻译人教版高中语文必修一鸿门宴》原文翻译
48757鬱浩
: 沛公(刘邦)的军队驻扎在霸上,没有能跟项羽相见.刘邦的左司马曹无伤就派人去告诉项羽说:“刘邦想占领关中称王,让子婴做(他的)国相,(相所有的)珍珠宝器...
何荀15247799166:
关于《鸿门宴》的翻译
48757鬱浩
: 籍何以至此? 这句话意思:如果不是这样,我怎么会气到这种程度呢?“籍”是"我"的意思. 愿伯具言臣之不敢倍德也. 这句话意思:希望您向项王详细说明我是不敢忘恩负义的. “具”的通假为“俱”.
何荀15247799166:
鸿门宴上面一句原文下面一句翻译 -
48757鬱浩
: TZ or LZ --很高兴能为你解答! ①【没留邮箱】麻烦【追问】我,留下你的邮箱~~ ②留了邮箱,则你要的文件正发至阁下邮箱,请稍候并及时查收~~ --若是还没收到, ①请先查看垃圾邮箱, ②并且检查自己的邮箱地址是否正确后再追问我, ③或者正在发送中,请别着急哦而且有什么问题都麻烦追问我,补充的话我可能够没办法及时看到你的问题~~ 【如果满意我的回答的话,请采纳为满意答案哦,并轻轻一点“赞同”~谢谢啦】 祝你看文愉快 :) 再次高喊我们的口号:【求采纳】【求赞同】 【糕调】→【风落渡】
何荀15247799166:
将《鸿门宴》中的句子翻译成现代汉语(1)料大王士卒足以当项王乎?
48757鬱浩
: 试题答案:(1)估计大王的军队足以抵挡项王吗?(2)派遣将领把守函谷关的原因,是防备其他盗贼的出入和意外的变故.
何荀15247799166:
什么是“鸿门宴”?鸿门宴大概是什么意思啊?
48757鬱浩
: 鸿门宴,指在公元前206年于秦朝都城咸阳郊外的鸿门(今陕西省西安市临潼区新丰镇鸿门堡村)举行的一次宴会,参与者包括当时两支抗秦军的领袖项羽及刘邦.是次宴...
何荀15247799166:
若不前为寿,寿华?若不前为寿,寿华,请以剑舞?翻译
48757鬱浩
: 你进去上前祝寿,祝完请他们允许你舞剑.《鸿门宴》
何荀15247799166:
翻译文言文...说下正确语序….万分感谢事急矣,请奉命求救于孙将
48757鬱浩
: 介词结构"于"常放在谓语动词后作补语,这类补语按现代汉语习惯是放在谓语动词之前作状语,所以翻译时,即把它作了状语.因此有人称之为"状语后置". 如:事急...
何荀15247799166:
项羽已杀卿子冠军译文 -
48757鬱浩
: 【译文】项羽诛杀了卿子冠军,在楚国很有威望,名闻于诸侯.就遣当阳君、蒲将军率领二万人渡过漳河,援救钜鹿.战斗稍获胜利,陈余又来请求增兵.项羽就率领全部军队渡过漳河,把船全部沉入水中,把锅和煮食物的瓦器(炊具)全部砸破,把简陋的方屋全部烧毁,只带三天的军粮,用这来表示全体士兵都坚决拼死战斗,没有一点后退生还的想法.部队抵达前线就包围了王离,与秦军遭遇,多次交战,截断对方甬道,大败秦军,杀了苏角(秦将),俘虏了王离. 一、闻名、听说 率领 亲自 截断二、见上述译文三、果断、勇敢
何荀15247799166:
《高中文言文阅读范式有答案译文》古诗原文及翻译
48757鬱浩
: 作者:阅读下文,完成第17—22题.(18分)①范式,字巨卿,山阳金乡人也.少游太... 足以极视听之娱(《兰亭集序》)C. 大王来何操 (《鸿门宴》) D.句读之不知(...
何荀15247799166:
“头发上指,目眦尽裂中指”是什么意思?
48757鬱浩
: 原文见史记 中学课文节选叫鸿门宴 原文:哙(樊哙)即带剑拥盾入军门.交戟之卫士欲止不内,樊哙侧其盾以撞,卫士仆地,哙遂入,披帷西向立,瞋目视项王,头发上指,目眦尽裂. 翻译:头发直坚起来,眼眶都要裂开了 解释:说生气不太准确,应该是一个人急到近乎疯狂要咬人的状态时的样子. “指”是立起来.但最好不要单独解释.翻译时是翻译“上指”就是直坚起来