しばらく

  • 日语问题
    答:しばらく(して)、おばさんは私に1碗の手打ちうどんを届けに来ました。私は喜んで本当に1口の全吃掉を思っています。しかし味のために少しもっと良くて、私はやはり酢とほんの少しの唐辛子の粉を入れて、箸でちょっとかき混ぜます。1本1本のきらきら光って透明な手打ちうどん...
  • 日语 添日语假名和罗马拼音,每句对照,在线等
    答:しばらくの间(あいだ)にきっと会社(かいしゃ)の有力(ゆうりょく)人物(じんぶつ)になることを信(しん)じて、sibaraku no aida ni kitto kaisya no yuuryoku jinbutsu ni naru koto o sinjite 会社(かいしゃ)に认(みと)められて顶(いただ)いて、会社(かいしゃ)に...
  • 不用客气日语怎么说
    答:不用客气 远虑﹝えんりょ﹞するには及ば﹝およば﹞ない 相关例句:(1)远虑しない.ぶしつけである.说句不客气的话 率直に言うと.(2)〈套〉(人の感谢することばに答えて)どういたしまして.谢谢你特意来送我──不客气 わざわざお送りくださりありがとうございます--どうい...
  • 谁能帮翻译下这日语小篇故事谢谢
    答:どうすれば叶うかなどは考えるよしはなかったけど ・・ただ漠然と、切に思いつづけていた。虽然不知道怎么样才能实现,只是漠然的幻想。ゆぅが进学してからしばらくたったある日、悠升学之后不久的一天,この岛の一大リゾート计画が始まった。这个小岛开始了一个修养计划。それ...
  • 日语わたし、われ、ぼく、おれ的区别~~~
    答:二、用法不同 1、わたし:自己,自称、自分自身、また自分の一方を指す:私达。私は见ます。わが辈私たち。自分自身。私は彼を爱します。2、われ:人称代词,自分を含めて何人かの人を呼びます。3、ぼく:私は、身を施すことを自分のことといいます。あるいは私は,しばらくして...
  • 日语单词
    答:2 よくいらっしゃいました。二 日常寒暄 A 多日久违时 1 おひさしぶりです。好久不见了。(用于较长时间未见,语气比较热情)2 しばらくでした。好久不见了。(用于一段时间未见,语气较一般)3 おひさしゅうございます。好久不见了。(十分客气,多用于女性)4 ご无沙汰して...
  • 日本 动漫 经常 出现 的 日语 有 哪些?
    答:日本人初次见面时最常用的客套话了,也可只说后面的よろしく(yoroshiku)发音:ha ji me ma shi te, do o zo yo ro shi kuしばらくでした 好久不见(一段时间未见面)发音:shi ba ra ku de shi taおひさしぶりですね 久违了(较长时间未见)发音:o hi sa shi bu ri de su neいくぞ 出发(行动...
  • ...这段话<惜しからぬ命にかへて目の前の别れをしばしとどめてしがな...
    答:「惜しからぬ命」也就是”命不足惜“。「かへて」写成汉字就是「代へて」,也就是「代えって(代替/代换)」的意思。「目の前の别れを」和现代日语没有区别,译成,眼前的离别。「しばし」也是书面语,汉字「暂し」、[しばらく(稍稍)]的意思。「とどめてしがな」写成汉字就是「留め...
  • 把这个童年趣事翻译成日语,单词什么的越简单越好能说清...
    答:子供の时、私はとても腕白(わんぱく)な子(こ)でした。私が一番(いちばん)懐(なつ)かしいと思(おも)うことは、【野菜(やさい)洗(あら)う事件(じけん)】です。それは、私がまだ幼稚园(ようちえん)の时、ある日(ひ)、母(はは)が市场(いちば)から、たくさんの野菜を买(か)って...
  • 谁能告诉我十几句常用的日语发音及中文意思
    答:しばらくでした 中文类似发音:细巴拉库de习他 好久不见 解说:很长时间没见的人见面时用,类似的词还有久(ひさ)しぶりですね いただきます 中文类似发音:以它搭ki嘛斯 我开动了 解说:吃饭前说。一般都是双手合十,说完这句后开始吃 御驰走様(ごちそうさま) 中文类似发音:go七艘萨嘛 我吃好了 ...

  • 网友评论:

    丘哗13134697684: て以来和しばらく有什么不同? -
    51979乔昏 : 动词A+て以来,动词A+て,时序上是动作A之后(到现在)的语义.しばらく,副词.暂且、姑且、暂时、不久的意思.

    丘哗13134697684: しばらく留守にするので -
    51979乔昏 : ①「しばらく」的汉字是:「暂く」,是暂且,暂时的意思.②「留守にする」是:留守的意思③「~ので」是:表示因为~.----「暂く 留守にする ので」就是:因为暂且要留守

    丘哗13134697684: 这句日语这么用对吗? -
    51979乔昏 : 可以~据《新明解国语辞典》:しばらく【暂く】 *(副)(一)〔久しく·长くと违って〕それほど时间が△かからない(たたない)ことを表わす.「今―〔=ちょっと〕お待ちください/―〔=少し〕前から休んでいます」(二)少し长く时间が経过したと感じられることを表わす.由此可见,该词既可表示暂且,待一会儿的意思,也可表示稍等较长一段时间的意思.

    丘哗13134697684: 不久之前怎么说?しばらく前? -
    51979乔昏 : すぐこの间

    丘哗13134697684: しばらく和お久しぶり分别适合什么场合? -
    51979乔昏 : お久しぶり 和好久不见的人,见面时问候的时候用.しばらく 副词,暂且,好久,许久

    丘哗13134697684: 日语!まだしばらくよくならないでしよう!这句话的翻译!并把这句话的单词变化!动词变化解释一下!谢谢 -
    51979乔昏 : まだ:还没有,,仍,,,しばらく:不久,或是很久两种意思よく:经常,好好的ならないでしょう:不会...まだ しばらく よく ならないでしょう【短时间,还都不会变好的吧】.

    丘哗13134697684: 这句日语的简体是什么呢 -
    51979乔昏 : 这是一个「动词+见る」的用法.变成简体应该是:①しばらく経ってから行ってみる.(普通的语气)②しばらく経ってから行ってみるよ.(含有稍微不耐烦的语气)③しばらく経ってから行ってみよう.(含有赞同对方意见的语气)

    丘哗13134697684: 暂らく 暂く しばらく,它们都读作shi ba ra ku 那么区别是什么呢 -
    51979乔昏 : 其实这几个词都是一个词,只是书写方式和送假名的不同而已. 意思 1 暂时【这里建议写带汉字的 暂く和暂らく】 2 很长一段时间

    丘哗13134697684: お久しぶり と しばらくですね の区别はなに? -
    51979乔昏 : 「しばらく」っとは、少し长い时间って感じ.「久しい」なら、时间が长~く过ごすこと.だから「久し振り」の方がもっと长いだと思います.

    丘哗13134697684: しばらし是不是厉害的意思啊? -
    51979乔昏 : すばらしい【subarasii】〔程度が〕极好,绝佳,非常好; 〔美しく〕极美;〔すぐれて〕极优秀;〔规模が〕盛大,宏伟. すばらしい景気/非常繁荣. すばらしい成绩/极优秀的成绩. すばらしい事业/宏伟的事业. すばらしい女性/又高尚又优秀...

    热搜:ぁたし天使の堪忍袋翻译 \\ しまう \\ まったく \\ しばらくでした \\ 日语とも \\ キミはやさしくられる \\ ばかりでなく \\ といえば \\ しまる \\ さっぱり \\ ばかりではなく \\ すばらしい \\ てしまう \\ なんとか \\ まもなく \\ たきり \\ いかにも \\ てみる \\ すら \\ おじゃまします \\

    本站交流只代表网友个人观点,与本站立场无关
    欢迎反馈与建议,请联系电邮
    2024© 车视网