たのに

  • 日文的 なのに和たのに是啥意思?
    答:动词过去式ta形+たのに 表示 因为、虽然
  • たのに是什么意思?
    答:你很可能断句错了,是た+のに,た是前面那个动词的た形,のに表示转折,但是、却
  • たのに 可以是明明的意思吗?比如说“おじさんたのに” 明明是个大叔
    答:没有たのに的 应该是のに,表示转折。前面是名词的话(おじさん)用な做连接。おじさん[なのに], こどものまんがを読んでる。 明明是大叔了,还在看小孩子的漫画书。或者用 おじさんのくせに、也可以表达相同的意思。
  • “思ってたのに”中的“た”出自新标高级日语。
    答:ている=てる ていた=てた ていく=てく ていない=てない ていらっしゃる=てらっしゃる のに前面应该是只能用简体的。小句全用简体就不会有错了,虽然个别情况用敬体也可以,比如ますので。用敬体表示尊敬在句末体现就行了,中间的小句没必要用敬体。除了有一个~~~ますように,祈祷的时...
  • ...と在前面什么意思,逆に修饰动词?たのに什么意思?我就知道ために...
    答:逆本来是一个名词或者形容动词,逆に可以看做一种接续词了,表示“反过来说”的意思,是比较固定的用法,没有变形。这里的意思是“反过来说,如果你向对方打招呼,对方不回你的时候,你也会很在意的”。たのに不是固定用法,た是挨拶した的た,是挨拶する的过去式。のに是一个固定用法,表示相反的...
  • 思ってたのに 是什么意思???
    答:前面应该还有话。思ってたのに,只有这句的话,可以翻译为:我想着你,你却...或者,我一直觉得怎么怎么样,却...のに,表示转折的意思
  • いってたのに的意思
    答:いってた,有几种可能:言ってた。言う。说着了。行ってた:行く。去了。炒ってた:炒る。炒菜了。等等。のに:终助词 ,表示不满意、遗憾或者惋惜的心情。明明是...,本来是...却...。
  • だったのに什么意思?
    答:表不满的心情
  • まじめに はたらくと 言ったのに すぐ辞めました 这句话是什么意思?に...
    答:尽管说了要认真工作,还是很快辞职了。前面に是副词まじめ后面接的连接词,后面のに是表示尽管,虽然等转折意思。
  • ...たのしかったですよ.あなたも() よかったのに.填什么,语法解释和翻 ...
    答:来れば 昨天真的很开心,你要是也一起来就好了.~ば良かった,要是...就好了,多表示事与愿违的情况.のに本来是表转折的,这里表示一种懊悔,惋惜.

  • 网友评论:

    宿邵15280001929: たのに 可以是明明的意思吗?比如说“おじさんたのに” 明明是个大叔 -
    19773迟环 : 没有たのに的应该是のに,表示转折.前面是名词的话(おじさん)用な做连接.おじさん[なのに], こどものまんがを読んでる. 明明是大叔了,还在看小孩子的漫画书.或者用 おじさんのくせに、也可以表达相同的意思.

    宿邵15280001929: 日语语法——请高人指点 ように、ためには、べく、んがために、のに有什么区别 -
    19773迟环 : 【ように】解析:此语法有多种用法1表示像....一样 あの人のように英语がペラペラしゃべれるようになりたい.真想像他一样说一口流利的英语2表示目的 为了 后の席の人にも闻こえるように大きな声で话した.为了让坐在后面的人也能听到...

    宿邵15280001929: “思ってたのに”中的“た”出自新标高级日语. -
    19773迟环 : て后面省略い....这个太常见了ている=てるていた=てたていく=てくていない=てないていらっしゃる=てらっしゃるのに前面应该是只能用简体的.小句全用简体就不会有错了,虽然个别情况用敬体也可以,比如ますので.用敬体表示尊敬在句末体现就行了,中间的小句没必要用敬体.除了有一个~~~ますように,祈祷的时候是要用敬体的

    宿邵15280001929: ために与のに 区别 详细点 -
    19773迟环 : 可以,但是意思有不同.前者是客观上的事情,本省不带目的性.符合中文本来想问的意思,即:为了习惯北京的生活,你吃了不少苦吧?(这里的”吃苦“是结果,不是手段)后者是有目的性的.为帮助你理解,可以这么强行翻译: 为了实现”习惯北京的生活“这个目的,你做的事情是”让自己吃苦“吧?ために 所表示的 “为了”,是带有目的.这样看来,为了符合中文的意思,还是不用ために为好.理解其中的差别了吗?

    宿邵15280001929: 日语 くればいいのに あんなに一绪だったのに -
    19773迟环 : 你来了就好了(隐含了却没去的意思)あんなに一绪だったのに本来是和你在一起的(隐含了却又分开了的意思 )に 转折关系的助词

    宿邵15280001929: 日语 ガン见したのに是什么意思? -
    19773迟环 : ガン见したのに虽然顶着看了...虽然认真地看了....ガン见とは、じっくり见ることやジロジロ见ること.【年代】 平成时代(1990年代中顷~)【种类】 若者言叶、コギャル语・ギャル関连、略语【解说】ガン见とは「ガンガン见る」を略したギャル语だが、次第に性别に関系なく若者全般に使われる言叶となる.ガン见は「じっくり见る(じぃーっと见る)」「ジロジロ见る」といったニュアンスの言叶である(不良が使う「ガンを飞ばす・ガンをつける」とはニュアンスが异なる).中でも好意のある异性や下心(助平心)で见るもの、お化け(怖いもの)など、普通はチラッ(チラチラ)としか见れないものをじっくり见た场合に使われることが多い.

    宿邵15280001929: (动词)た+まま;(名词)のなな.这个〜まま语法是什么意思啊? 例句:エアコンをつけたまま、出かけ -
    19773迟环 : “动词连用形+ たまま” 表示保持原状不改变原状的情况下,进行后项行为.或保持原状不变.你两句例句中文...

    宿邵15280001929: 请问だらけ与まぐれ的区别? -
    19773迟环 : だらけ(结尾词)/ 1表示物体表面沾有许多肉眼看得见的不洁的,不希望出现的东西.如: 暑いから ちょっと 动いたら 汗だらけです.(天很热,稍一动就全是汗.) 2,还可表示...

    宿邵15280001929: たべたいだけ、食べてください 关于だけ的语法点 -
    19773迟环 : 可能你查的不仔细, 其实最好找日文的字典来查. だけ的意思.这里是. 第2种意思的用法.表示程度, 极限, 前边一般是动词原型. 意思是最大限度的. できるだけ、 走れるだ...

    宿邵15280001929: せめて夜まで持たせようって思ってたのに 是什么意思 -
    19773迟环 : せめて夜(よる)まで持(も)たせようって思ってたのに (我认为)至少也会(一个什么东西)被拿着坚持到晚上的!せめて 哪怕是-----也好,至少夜(よる)まで 到晚上为止持(も)たせる是持つ的被动,被拿よう,行为表现,一般后接思うって,链接前后句,对前句的引用のに,表示对照,和预料正好相反以为是不完整的句子,所以我是这么理解的,有疑问继续追问

    热搜:ぁたし天使の堪忍袋翻译 \\ ばよかったのに \\ 樱花动漫 \\ へは \\ たりたり接续 \\ たあとで \\ age动漫 \\ 彼女は旅に出る原唱是谁 \\ にたものどおし \\ し し \\ では和には \\ に限って \\ たらしい \\ 以上です \\ 秘密入侵 \\ に沿って \\ のに \\ ではないだろうか \\ ばかりでなく \\ 上て \\

    本站交流只代表网友个人观点,与本站立场无关
    欢迎反馈与建议,请联系电邮
    2024© 车视网