七年级文言文狼注释

  • 《狼》原文及翻译注释
    答:《狼》原文及翻译注释如下:原文 《狼》清·蒲松龄 一屠晚归,担中肉尽,止有剩骨。途中两狼,缀行甚远。 屠惧,投以骨。一狼得骨止,一狼仍从。复投之,后狼止而前狼又至。骨已尽矣,而两狼之并驱如故。 屠大窘,恐前后受其敌。顾野有麦场,场主积薪其中,苫蔽成丘。屠乃奔倚其下,...
  • 狼文言文翻译及原文注释
    答:狼文言文翻译及原文注释如下:一、原文:狼,禽兽之狡猾者也。其状类犬,而性狡猾,能为人患。一日,有狼行于郊,见一牧羊儿,欲食之。乃伏草中以伺之。羊儿觉,走归告人。人乃萃而追之,狼遂走。越数日,狼又至,复伏草中。羊儿复觉,又走归告人。人复萃而追之,狼又走。如是者三。狼...
  • 七年级狼原文及注释
    答:七年级狼原文及注释如下:原文:一屠晚归,担中肉尽,止有剩骨。途中两狼,缀行甚远。屠惧,投以骨。一狼得骨止,一狼仍从。复投之,后狼止而前狼又至。骨已尽矣,而两狼之并驱如故。屠大窘,恐前后受其敌。顾野有麦场,场主积薪其中,苫蔽成丘。屠乃奔倚其下,弛担持刀。狼不敢前,...
  • 狼文言文翻译及原文注释
    答:一屠暮行,为狼所逼。道旁有夜耕者所遗行室,奔入伏焉。狼自苫中探爪入。屠急捉之,令不可去,顾无计可以死之。惟有小刀不盈寸,遂割破狼爪下皮,以吹豕之法吹之。极力吹移时,觉狼不甚动,方缚以带。出视,则狼胀如牛,股直不能屈,口张不得合。遂负之以归。非屠,乌能作此谋也!
  • 文言文狼原文及翻译注释
    答:文言文《狼》的翻译和注释如下:一、翻译:一个屠户傍晚回来,担子里的肉已经卖完了,只剩下骨头。屠户半路上遇到两只狼,紧跟着(他)走了很远。屠户感到害怕,把骨头扔给狼。一只狼得到骨头就停止了,另一只狼仍然跟着(屠户)。屠户再次扔骨头,较晚得到骨头的狼停住了,之前获得骨头的狼又跟上来了...
  • 狼文言文翻译及原文注释
    答:一、狼第一则 1、原文:有屠人货肉归,日已暮。欻一狼来,瞰担上肉,似甚垂涎;步亦步,尾行数里。屠惧,示之以刃,则稍却;既走,又从之。屠无机,默念狼所欲者肉,不如姑悬诸树,而蚤取之。遂钩肉,翘足挂树间,示以空担。狼乃止。屠即竟归。昧爽往取肉,遥望树上悬巨物升迟,似人...
  • 七年级语文下期30课狼全文及课下注释
    答:二、课下注释 1.道旁有夜耕者所遗行室 (行室:地头上临时搭的供休息的棚子)2.狼自苫中探爪入 (苫:原为“草堆”,这里指蒙盖“行室”之物)3.惟有小刀不盈寸 (盈:满)4.股直不能屈 (股:大腿)5、以吹豕之法吹之 (豕:猪)6、遂负之以归。 (遂:于是)...
  • 狼文言文翻译及原文注释
    答:狼文言文翻译及原文注释:翻译:一个屠夫傍晚回家,担子里面的肉已经卖完,只有剩下的骨头。路上遇见两只狼,紧跟着走了很远。屠夫害怕了,把骨头扔给狼。一只狼得到骨头停下了。另一只狼仍然跟着他。屠夫又把骨头扔给狼,后面得到骨头的狼停下了,可是前面得到骨头的狼又赶到了。骨头已经扔完了。但是...
  • 七年级《狼》的文言文原文和翻译
    答:七年级《狼》的文言文原文和翻译如下:一、原文 一屠晚归,担中肉尽,止有剩骨。途中两狼,缀行甚远。屠惧,投以骨。一狼得骨止,一狼仍从。复投之,后狼止而前狼又至。骨已尽矣,而两狼之并驱如故。屠大窘,恐前后受其敌。顾野有麦场,场主积薪其中,苫蔽成丘。屠乃奔倚其下,弛担持...
  • 狼的解释文言文
    答:七年级《狼》的文言文原文和翻译如下:一、原文 一屠暮行,为狼所逼。道旁有夜耕者所遗行室,奔入伏焉。狼自苫中探爪入。屠急捉之,令出不去,但思无计可以死之。惟有小刀不盈寸,遂割破狼爪下皮,以吹豕之法吹之。极力吹移时,觉狼不甚动,方缚以带。出视,则二狼相并而垂首,足尽...

  • 网友评论:

    郑寒19711547758: 七年级语文《狼》全文注释 -
    20737施鬼 : 一个屠夫天晚回家,担子中的肉都卖完了,只剩下骨头.半路上遇见两只狼,紧跟着他走了很远.屠夫害怕了,就把骨头扔向狼.其中的一只狼得到骨头就停下来,另一只狼仍然跟随着.屠夫又扔了一块骨头,身后追行的那只狼停下来吃骨头,...

    郑寒19711547758: 七下文言文《狼》文中注解 -
    20737施鬼 : 一个屠夫傍晚回家,担子里面的肉已经卖完,只有剩下的骨头.路上遇见两只狼,紧跟着走了很远. 屠夫害怕了,把骨头扔给狼.一只狼得到骨头停下了.另一只狼仍然跟着他.屠夫又把骨头扔给狼,后面得到骨头的狼停下了,可是前面得到骨...

    郑寒19711547758: 初一文言文(《狼》)解释 -
    20737施鬼 : 之 1.音节助词 2.代词,指狼 3.结构助词 以 1.倒装句,正常为 以骨投 以解释为用,拿 2.也解释为用来 3.把,用来

    郑寒19711547758: 紧急求教初一下册课本《狼》的课下注释!急,谢 -
    20737施鬼 : 1.选自《聊斋志异》(上海古籍出版社1986年版)卷六.原文共三则,这里选的是第二则. 2.屠:这里指屠户,即以宰杀牲畜为职业的生意人. 3.止:通“只” 4.缀行甚远:紧跟着走了很远.缀,连接,这里是紧跟的意思 5.投以骨:就是“以...

    郑寒19711547758: 文言文《狼》的文章和重点字词的解释 -
    20737施鬼 : 字词 1.词性活用现象: 洞:名词用为动词,打洞. 一狼洞其中. 隧:名词用作状语,从隧道. 意将隧入以攻其后也. 犬:名词用作状语,像狗一样. 其一犬坐于前. 2.通假字 “止”同“只”,只有. 止有剩骨. 3.一词多义: 止 同“只”, ...

    郑寒19711547758: 七年级下册《狼》的文言知识总结....谢谢..... -
    20737施鬼 : 六、《狼》 1.出处:选自《聊斋志异》 2.作者:清代文学家蒲松龄所著.详情见7年级上册《山市》. 3.字词句: A. 字音:缀〔li〕行 苫蔽〔shan bi〕 尻〔kao〕尾 B. 词义: ⑴.通假字:“止”通“只”,只有,eg:止有剩骨. ⑵.古今异义: ...

    郑寒19711547758: <<狼>>文言文解释 -
    20737施鬼 : 有一个屠夫,晚间走在路上,被狼紧紧地追赶着.路旁有个农民留下的地窝棚,他就跑进去藏在里面.恶狼从苫房的草帘中伸进一只爪子.屠夫急忙抓住它,不让它抽出去.但是没有办法可以杀死它.只有一把不到一寸长的小刀子,就用它割破爪子下面的狼皮,用吹猪的方法往里吹气.极力吹了一会儿,觉得狼不怎么动弹了,才用带子扎上了吹气口.出去一看,只见狼浑身膨胀,活像一头牛.四条腿直挺挺地不能回弯儿,张着大嘴无法闭上,就把它背回去了.不是屠夫,谁有这个办法呢? 1.机智 沉着冷静 勇敢 2.赞扬了屠夫的机智、勇敢 3.对像狼一样的阴险、狡猾的恶势力,要勇于斗争、善于斗争,决不可怯懦妥协.

    郑寒19711547758: 语文花开文言文狼的翻译和注释 -
    20737施鬼 : 语文花开文言文狼的翻译和注释 我来答 酹江月一樽 LV.2 2019-05-29 原文: 一屠晚归,担中肉尽,止有剩骨.途中两狼,缀行甚远.屠惧,投以骨.一狼得骨止,一狼仍从.复投之,后狼止而前狼又至.骨已尽矣.而两狼之并驱如故. 屠大窘...

    郑寒19711547758: 关于《狼》文言文 解释词语古意和今意 -
    20737施鬼 : 一个屠夫傍晚回家,担子里面的肉(已经)卖完,只有剩下的骨头.路上(遇见)两只狼,紧跟着(屠户)走了很远. 屠夫害怕了,把骨头扔给(狼).一只狼得到骨头停下了.另一只狼仍然跟从.屠夫又把骨头扔给狼,后面得到骨头的狼停下...

    郑寒19711547758: 狼文言文的翻译注解 -
    20737施鬼 : 有一个屠户傍晚回家,担子里的肉已卖完,只有剩下的骨头.路上遇到两只狼,紧跟着他走了很远.屠户害怕了,把骨头扔给狼.一只狼得到骨头停下来,一只狼仍然跟从.再拿骨头投给狼,后面得到骨头的狼停下来可是前面的狼又跟了上来....

    热搜:狼注释七上人教版 \\ 原文译文及注释 \\ 《狼》文言文原文 \\ 初一狼的课文和注释 \\ 七上《狼》课下注释 \\ 《狼》所有的注释 \\ 《狼》注释 \\ 狼原文及注释 \\ 狼文言文注释人教版 \\ 七年级上册狼文言文注释 \\ 七年级狼文言文及注释 \\ 七年级狼课文及注释 \\ 穿井得一人注释 \\ 狼文言文课下注释 \\ 初一上《狼》注释 \\ 七上狼文言文注解及原文 \\ 七上狼的注释 \\ 七上狼文言文注释 \\ 七年级上册文言文注释 \\ 狼的注释和译文逐句 \\

    本站交流只代表网友个人观点,与本站立场无关
    欢迎反馈与建议,请联系电邮
    2024© 车视网