七录文言文翻译和解释

  • 文言文《七录》的原文,译文
    答:溥幼好学,所读书必手钞,钞已朗诵一过,即焚之,又钞,如是者六七始已。右手握管处,指掌成茧。冬日手皲日沃汤数次,后名读书之斋曰:“七录”。——《明史•张溥传》【翻译】张溥从小就酷爱学习,凡是所读的书一定要亲手抄写,抄写后朗诵一遍,就把它烧掉,又要重新抄写,像这样反复...
  • 七录翻译
    答:译文:张溥小的时候就很好学,所读的书必然要手抄下来,抄完了,朗诵过了,就焚烧掉,然后又抄,像这样六、七此才算完。右手拿笔的地方,手指和手掌都磨出了老茧。冬天手的皮肤都冻皱裂了,每天把手放在热水里浸好几次。后来把他读书的房间称为“七录”……张溥写诗作文思路敏捷,各方人士问他...
  • 七录的原文及翻译
    答:”七录的原文出自张翰的《七录斋集》。这段原文主要讲述了张翰如何通过借阅书籍、抄录书籍来获取知识,以及他对于饮酒和志向的看法。在翻译中,我尽力保持原文的语义和风格,同时也注意到了语言的流畅性和易于理解性。
  • 七录文言文翻译及注释
    答:注释:①七录:抄写七次。②溥:张溥,明代文学家。③嗜:喜欢,爱好。④钞:通“抄”,抄写。⑤一过:一遍。⑥即:马上,立刻。⑦焚:烧。⑧如是:像这样。⑨始已:才停止。始,才。⑩皲:皮肤因寒冷或干燥而破裂。(11)沃汤:浇热水。汤,热水。(12)斋:书房或学舍。翻译:张溥从小就...
  • 《七录》的翻译
    答:译文:张溥小的时候就很好学,所读的书必然要手抄下来,抄完了,朗诵过了,就焚烧掉,然后又抄,像这样六、七此才算完。右手拿笔的地方,手指和手掌都磨出了老茧。冬天手的皮肤都冻皱裂了,每天把手放在热水里浸好几次。后来把他读书的房间称为“七录”……张溥写诗作文思路敏捷,各方人士问他...
  • 七录明史尤世威的文言文翻译
    答:导语:尤世威,榆林卫(今陕西榆林)人。明末将领。与兄世功、弟世禄并勇敢知名。天启中,世威积官建昌营参将,调守墙子路。以下是我整理七录明史尤世威的文言文翻译的资料,欢迎阅读参考。【原文】尤世威,榆林卫人。与兄世功、弟世禄并勇敢知名。天启中,世威积官建昌营参将,调守墙子路。七年...
  • 七录《明史·张薄传》翻译
    答:译文:张溥小的时候就很好学,所读的书必然要手抄下来,抄完了,朗诵过了,就焚烧掉,然后又抄,像这样六、七此才算完。右手拿笔的地方,手指和手掌都磨出了老茧。冬天手的皮肤都冻皱裂了,每天把手放在热水里浸好几次。后来把他读书的房间称为“七录”……张溥写诗作文思路敏捷,各方人士问他...
  • 张溥的《七录七焚》原文和翻译
    答:翻译:后来把读书的书房命名叫“七录”…… 张溥作诗和写文章思路敏捷。大家都来索取的,(张溥)不用起草,在客人面前挥笔,立刻就完成,因为这个原因(张溥)的名声在当时很高。《高凤专心致志》原文:高凤,字文通,家以农亩为业。翻译:高凤,字文通,家里把种地作为职业。原文:妻常之田,暴麦于...
  • 文言文《张溥好学》译文
    答:原文 张溥幼好学,所读书必手钞,钞已,则三诵之,即焚之,又钞,如是者六七始已。或问:“何勤苦如此?”曰:“聊以强记耳。”右手握管处,指掌成茧。冬日手皲,日沃汤数次。后名读书之斋曰:“七录”。溥诗文敏捷。四方征索者,不起草,对客挥毫,俄顷立就,以故名高一时。【译文】张...
  • 七录 的字词翻译
    答:1 。 钞;通抄 始;为止 沃;用,敷 名;人 2.反复六七遍为止。 后人读书成为‘七录 ’

  • 网友评论:

    华钞15115218675: 文言文《七录》的原文译文及练习答案 -
    65761曲严 :[答案] 七录《明史·张溥传》 原文:溥幼好学,所读书必手钞,钞已朗诵一过,即焚之,又钞,如是者六七始已.右手握管处,指掌成茧.冬日手皲日沃汤数次,后名读书之斋曰:“七录”.译文:张溥从小就酷爱学习,凡是读的书一定要亲手抄...

    华钞15115218675: 七录 全文 及译文 注释选自《明史.张溥传》 望高手回答 3Q -
    65761曲严 :[答案] 七录《明史·张溥传》 【原文】 溥幼好学,所读书必手钞,钞已朗诵一过,即焚之,又钞,如是者六七始已.右手握管处,指掌成茧.冬日手皲日沃汤数次,后名读书之斋曰:“七录”. 【译文】 张溥从小就酷爱学习,凡是所读的书一定要亲手抄写,...

    华钞15115218675: 古文“七录”的翻译与提问 -
    65761曲严 : 七录《明史·张溥传》 【原文】 溥幼好学,所读书必手钞,钞已朗诵一过,即焚之,又钞,如是者六七始已.右手握管处,指掌成茧.冬日手皲日沃汤数次,后名读书之斋曰:“七录”. 【译文】 张溥从小就酷爱学习,凡是所读的书一定要亲手抄写,抄写后朗诵一遍,就把它烧掉,又要重新抄写,像这样反复六七次才停止.他右手握笔的地方,指掌上长了老茧.冬天手指冻裂,每天要在热水里洗好几次,后来他把读书的房间题名为“七录”.

    华钞15115218675: 七录 的字词翻译 -
    65761曲严 : 像这样六七次才停止.后人把他读书的书房命名为“七录”.勤奋好学 只要功夫深 铁杵磨成针展开全部

    华钞15115218675: 《七录》原文的翻译是什么? -
    65761曲严 : 张溥从小就酷爱学习,凡是所读的书一定要亲手抄写,抄写后朗诵一遍,就把它烧掉,又要重新抄写,像这样反复六七次才停止.他右手握笔的地方,指掌上长了老茧.冬天手指冻裂,每天要在热水里洗好几次,后来他把读书的房间题名为“七...

    华钞15115218675: 《七录》的翻译 -
    65761曲严 : 张溥与"七录斋"原文:(张)溥幼嗜学.所读书必手钞,钞已朗读,过即焚之,又钞,如是者六七始已.右手握管处,指掌成茧.冬日手皲,日沃汤数次.后名读书之斋曰“七录”……溥诗文敏捷,四方征索者,不起草,对客挥毫,俄顷立就,以故名高一时.选自《明史· 张溥列传》译文:张溥小的时候就很好学,所读的书必然要手抄下来,抄完了,朗诵过了,就焚烧掉,然后又抄,像这样六、七此才算完.右手拿笔的地方,手指和手掌都磨出了老茧.冬天手的皮肤都冻皱裂了,每天把手放在热水里浸好几次.后来把他读书的房间称为“七录”……张溥写诗作文思路敏捷,各方人士问他索取诗文,他不起草,当着客人面写作,一会儿就写好了.因为这个,他的名声在当时最响.

    华钞15115218675: 《七录》字词翻译 -
    65761曲严 : (1)钞,同“抄”,抄写 凡是所读的书一定要亲手抄写 (2)已,停止 像这样反复六七次才停止

    华钞15115218675: ...后名读书之斋曰:“七录”.溥诗文敏捷.四方征索者,不起草,对客挥毫,俄顷立就,以故名高一时. 《明史•张溥传》 (1)下列句中加点词解释有误... -
    65761曲严 :[选项] A. 所读书必手钞(通“抄”) B. 如是者六七始已(停止) C. 日沃汤数次(白天) D. 后名读书之斋曰(命名)(2)翻译句子. 钞已朗诵一过,即焚之. (3)在张溥的成才中,你得到怎样的启示?

    华钞15115218675: 张永传 文言文及翻译 -
    65761曲严 :[答案] (张)溥幼嗜学.所读书必手钞,钞已朗读,过即焚之,又钞,如是者六七始已.右手握管处,指掌成茧.冬日手皲,日沃汤数次.后名读书之斋曰“七录”……溥诗文敏捷,四方征索者,不起草,对客挥毫,俄顷立就,以故名高一时. 选自《明史...

    华钞15115218675: 七录 的字词翻译
    65761曲严 : 钞;通“抄”,抄写 始;才 沃;洗 名;叫做

    热搜:古文翻译器转换 \\ 七录文言文全文 \\ 免费古文翻译器 \\ 文言文翻译转换器 \\ 七录文言文翻译及注释 \\ 文言文在线翻译入口 \\ 文言文《七录》 \\ 张溥七录文言文 \\ 原文译文及注释 \\ 最全版原文及译文 \\ 陈元方子长文注释解释 \\ 七录斋文言文翻译注解 \\ 七录文言文翻译启示 \\ 七录文言文翻译成中文 \\ 七录文言文翻译加点字 \\ 七录文言文翻译带拼音 \\ 七录序翻译阮孝绪 \\ 文言文七录全文 \\ 七下文言文翻译及原文 \\ 七年级文言文全部 \\

    本站交流只代表网友个人观点,与本站立场无关
    欢迎反馈与建议,请联系电邮
    2024© 车视网