七录明史尤世威的文言文翻译

  导语:尤世威,榆林卫(今陕西榆林)人。明末将领。与兄世功、弟世禄并勇敢知名。天启中,世威积官建昌营参将,调守墙子路。以下是我整理七录明史尤世威的文言文翻译的资料,欢迎阅读参考。

  【原文】

  尤世威,榆林卫人。与兄世功、弟世禄并勇敢知名。天启中,世威积官建昌营参将,调守墙子路。七年迁山海中部副总兵。宁远告警,从大帅满桂赴援,力战城东有功,增秩受赐。

  崇祯二年擢总兵官,镇守居庸、昌平。其冬,京师戒严,命提兵五千防顺义。俄命还镇,防护诸陵。四年代宋伟为山海总兵官,积资至左都督。

  明年正月,贼陷凤阳。世威以二千五百骑赴之,抵亳州。会总督洪承畴出关讨贼,次信阳,命世威趋汝州。甫二日承畴亦至时贼见河南兵盛悉奔入关中以世威部下皆劲旅令与参将徐来朝分驻永宁卢氏山中以扼雒南兰苹川朱阳关之险。及承畴既入关,贼避之而南,复由蓝田走卢氏。扼于世威,仍入商、雒山中。世威军暴露久,大疫,与贼战失利。世威及游击刘肇基、罗岱俱负重伤,军大溃。贼遂越卢氏,走永宁。事闻,命解任候勘。十年,宣大总督卢象升言:“世威善抚士卒,晓军机,徒以数千客旅久戍荒山,疾作失利。今当用兵时,弃之可惜。”乃命赴象升军自效。及象升战殁,自免归。

  十五年以廷臣荐,命与弟世禄赴京候调。召对中左门,复告归。明年十月,李自成陷西安,传檄榆林招降。总兵官王定惧,率所部精兵弃城走。时巡抚张凤翼未至,城中士马单弱,人心汹汹。布政使都任亟集副将惠显、参将刘廷杰等与众议城守。众推世威为主帅。无何,贼十万众陷延安。廷杰募死士,乞师套部。师将至,贼分兵却之,攻城甚力。官军力战,杀贼无算。贼益众来攻,起飞楼逼城中,矢石交至,世威等战益厉。守七昼夜,贼乃穴城,置大礮轰之,城遂破。世威等犹督众巷战,妇人竖子亦发屋瓦击贼,贼尸相枕藉。世威被执,缚至西安。自成坐秦王府欲降之,世威不屈膝。自成怒,杀之。

  (节选自《明史·尤世威传》,有删改)

  【译文】

  尤世威,榆林卫人。他和哥哥世功、弟弟世禄三个人都以作战勇敢闻名于世。天启年间,世威累积官衔做了建昌营参将,被调去守卫墙子路。天启七年升任山海中部副总兵。宁远地区向朝廷报告有紧急情况发生,尤世威跟着大帅满桂赶去支援,在城东与敌奋战,立下战功,得到提拔和赏赐。

  崇祯二年,世威升任总兵官,镇守居庸、昌平。这年冬天,京城的严密防备,朝廷命令他率兵五千防守顺义。不久朝廷命令他返回驻地,防守保护皇陵。崇祯四年,他接替宋伟担任山海总兵官,累积升官的资历升任左都督。

  第二年正月,贼寇攻下了凤阳。世威带领两千五百名骑兵前往,到达亳州。恰好碰上总督洪承畴出关讨贼,驻扎在信阳,洪承畴命令世威赶赴汝州。他才到两天,承畴也来了。当时贼寇看到河南的官兵势力强盛,都跑到关中去了。因为世威的部下都是精兵强将,承畴让他和参将徐来朝分别驻守在永宁、卢氏一带的山里,以便扼守雒南兰草川、朱阳关的险要之地。等承畴入关后,贼寇躲开他向南逃,又从蓝田逃到卢氏一带来。他们被世威拦截后,又逃进商、雒一带的山中。世威的`在野外驻扎久了,军中瘟疫流行,跟贼兵交战失利。世威及游击将军刘肇基、罗岱都身负重伤,大败。贼寇于是越过卢氏,直奔永宁。这件事被朝廷知道后,(朝廷)下令解除了世威的职务,让他听候查处。崇祯十年,宣大总督卢象升说:“世威善于安抚士卒,懂得军事,只是因为他的几千外调来的士兵久守荒山,疾病发作,才交战失利。现在正值用兵之时,不用他是可惜的。”朝廷于是命令世威到卢象升的大军中贡献自己的力量。等到象升战死,世威自请罢免官职,回家去了。

  崇祯十五年,因为朝臣的推荐,皇帝命令世威和他的弟弟世禄赴京等候调用。皇帝召他们到中左门问了一次话,他们又请假回乡去了。第二年十月,李自成攻占西安,传布檄文到榆林招降。总兵官王定怕了,率领所统辖的精兵弃城逃跑了。当时巡抚张凤翼还没到任,榆林城里兵力薄弱,人心惶惶。布政使都任赶忙召集副将惠显、参将刘廷杰等人与大家一起讨论守城之事。大家推举世威当主帅。不久,贼军以十万兵力攻下延安。刘廷杰招募死士,请求河套地区的出兵援助。援兵将到,贼寇分兵击退了他们,更加用力攻城。官队奋力作战,杀死了无数的贼兵。贼寇增加兵力来攻打,架起楼车逼近城中,箭、飞石不断地打过来,世威等更加勇猛地战斗。他们防守了七个昼夜,贼兵开始挖地道通向城内,又用大炮轰城,城最终被攻破。世威等人继续指挥众人进行巷战,妇女、儿童也扔房上的瓦攻击贼兵,贼兵的尸体堆满各处。世威被活捉,被绑到西安。李自成坐在秦王府里想让其投降,世威不愿投降。李自成恼了,把他给杀死了。



  • 涓冨綍鏄庡彶灏や笘濞佺殑鏂囪█鏂囩炕璇
    绛旓細鑷垚鎬掞紝鏉涔嬨(鑺傞夎嚜銆婃槑鍙猜峰挨涓栧▉浼犮嬶紝鏈夊垹鏀)銆愯瘧鏂囥灏や笘濞侊紝姒嗘灄鍗汉銆備粬鍜屽摜鍝ヤ笘鍔熴佸紵寮熶笘绂勪笁涓汉閮戒互浣滄垬鍕囨暍闂诲悕浜庝笘銆傚ぉ鍚勾闂达紝涓栧▉绱Н瀹樿鍋氫簡寤烘槍钀ュ弬灏嗭紝琚皟鍘诲畧鍗瀛愯矾銆傚ぉ鍚竷骞村崌浠诲北娴蜂腑閮ㄥ壇鎬诲叺銆傚畞杩滃湴鍖哄悜鏈濆环鎶ュ憡鏈夌揣鎬ユ儏鍐靛彂鐢燂紝灏や笘濞佽窡鐫澶у竻婊℃璧跺幓鏀彺锛屽湪鍩庝笢...
  • 鏄庡彶路灏や笘濞浼 鏂囪█鏂囩炕璇
    绛旓細灏や笘濞锛屾鏋楀崼浜恒備粬鍜屽摜鍝ヤ笘鍔熴佸紵寮熶笘绂勪笁涓汉閮戒綔鎴樺媷鏁紝鐭ュ悕褰撴椂銆傚ぉ鍚勾闂达紝涓栧▉鍋氬畼鍋氬埌寤烘槍钀ュ弬灏嗭紝璋冨畧澧欏瓙璺備竷骞村崌浠诲北娴蜂腑閮ㄥ壇鎬诲叺銆傚畞杩滃憡璀︼紝浠栬窡鐫澶у竻婊℃璧存彺锛屽湪鍩庝笢鍔涙垬锛岀珛涓嬫垬鍔燂紝寰楀埌鎻愮骇鍜岃祻璧愩傚磭绁簩骞(1629)锛屼笘濞佸崌浠绘诲叺瀹橈紝闀囧畧灞呭焊銆佹槍骞炽傝繖骞村啲澶╋紝浜笀鎴掍弗锛屾湞寤...
  • 鏂囪█鏂 鏄庡彶路灏や笘濞浼
    绛旓細灏や笘濞锛屾鏋楀崼浜恒傛槑鏈皢棰嗐備笌鍏勪笘鍔熴佸紵涓栫骞跺媷鏁㈢煡鍚嶃傚ぉ鍚腑锛屼笘濞佺Н瀹樺缓鏄岃惀鍙傚皢锛岃皟瀹堝瀛愯矾銆備竷骞磋縼灞辨捣涓儴鍓诲叺銆傚畞杩滃憡璀︼紝浠庡ぇ甯呮弧妗傝荡鎻达紝鍔涙垬鍩庝笢鏈夊姛锛屽绉╁彈璧愩傚磭绁簩骞存摙鎬诲叺瀹橈紝闀囧畧灞呭焊銆佹槍骞炽傚叾鍐紝浜笀鎴掍弗锛屽懡鎻愬叺浜斿崈闃查『涔夈備縿鍛借繕闀囷紝闃叉姢璇搁櫟銆傚洓骞翠唬瀹嬩紵涓哄北娴锋...
  • 涓冨綍鏂囪█鏂囩炕璇鍙婅祻鏋
    绛旓細(鑺傞夎嚜銆婃槑鍙猜峰挨涓栧▉浼犮,鏈夊垹鏀) 銆愯瘧鏂囥 灏や笘濞,姒嗘灄鍗汉銆備粬鍜屽摜鍝ヤ笘鍔熴佸紵寮熶笘绂勪笁涓汉閮戒互浣滄垬鍕囨暍闂诲悕浜庝笘銆傚ぉ鍚勾闂,涓栧▉绱Н瀹樿鍋氫簡寤烘槍钀ュ弬灏,琚皟鍘诲畧鍗瀛愯矾銆傚ぉ鍚竷骞村崌浠诲北娴蜂腑閮ㄥ壇鎬诲叺銆傚畞杩滃湴鍖哄悜鏈濆环鎶ュ憡鏈夌揣鎬ユ儏鍐靛彂鐢,灏や笘濞佽窡鐫澶у竻婊℃璧跺幓鏀彺,鍦ㄥ煄涓滀笌鏁屽鎴,绔嬩笅鎴樺姛,寰楀埌鎻愭嫈鍜...
  • 鐘偖鏄粈涔堛傚嚭鑷鏄庡彶灏や笘濞浼
    绛旓細鍝噷鏄粈涔堢姮鐐紵灏辨槸澶х偖銆備腑鍗庝功灞鐗堛鏄庡彶銆嬪嵎浜岀櫨鍏崄涔濄灏や笘濞浼犮嬶細鈥滃畧涓冩樇澶滐紝璐间箖绌村煄锛岀疆澶х杞颁箣锛屽煄閬傜牬銆傗濈敤绠浣撴墦灏辨槸鈥滃畧涓冩樇澶滐紝璐间箖绌村煄锛岀疆澶х偖杞颁箣锛屽煄閬傜牬銆傗
  • 淇¢槼楦″叕灞辨父璁鏂囪█鏂
    绛旓細鎶婃枃涓敾妯嚎鐨勫彞瀛缈昏瘧鎴愮幇浠f眽璇(1)涓栧▉鍠勬姎澹崚,鏅撳啗鏈,寰掍互鏁板崈瀹㈡梾涔呮垗鑽掑北,鐤句綔澶卞埄銆 (2)涓栧▉绛夌姽鐫d紬宸锋垬,濡囦汉绔栧瓙浜﹀彂灞嬬摝鍑昏醇,璐煎案鐩告灂钘夈(鍧囪涓嬮潰鐨勨滅炕璇戔濄) 缈昏瘧: 灏や笘濞,姒嗘灄鍗汉銆備粬鍜屽摜鍝ヤ笘鍔熴佸紵寮熶笘绂勪笁涓汉閮戒互浣滄垬鍕囨暍闂诲悕浜庝笘銆 澶╁惎骞撮棿,涓栧▉绱Н瀹樿鍋氫簡寤烘槍钀ュ弬灏,琚皟...
  • 鏂囪█鏂:鏄庡彶.鍗㈣薄鍗囦紶.鍘熸枃鍙婄瓟妗
    绛旓細纭北銆傚厛鏄,澶у竻鏇规枃璇忋佽壘涓囧勾闃典骸,灏や笘濞璐ヨ,璇稿皢鐜囩晱璐间笉鏁㈠墠,璞″崌姣忔叿鎱ㄦ磼娉,婵浠ュ繝涔夈傚啗涓皾缁濅笁鏃ラシ,璞″崌浜︽按娴嗕笉鍏ュ彛,浠ユ槸寰楀皢澹績,鎴樿緞鏈夊姛銆 涔濆勾姝f湀,澶т細璇稿皢浜庡嚖闃炽傝薄鍗囦箖涓婅█鏇:鈥滆醇妯屽悗璋冨叺,璐煎鑰屽悗澧炲叺,鏄负鍚庡眬;鍏佃嚦鑰屽悗璁シ,鍏甸泦鑰屽悗璇烽シ,鏄负鍗卞舰銆傚喌璇烽シ鏈暦,鍏靛皢...
  • 鏄庡彶鍒椾紶绗竴鐧句簲鍗佷簩
    绛旓細銆婅春閫㈠湥浼犅鏄庡彶路鍒椾紶绗竴鐧句簲鍗佷簩銆嬮檮璇戞枃缈昏瘧_鏂囪█鏂闃呰棰(闄勭瓟妗) 璐洪㈠湥,瀛楀厠绻,姹熷浜恒備笌鐔婂环寮煎皯鍚岄噷闂,鑰屼笉鐩歌兘銆備负璇哥敓,鍚屽彈鐭ヤ簬鐫e鐔婂皻鏂囥傚皻鏂囧苟濂囦簩鐢,鏇:鈥滅唺鐢,骞插皢銆佽帿閭篃;璐虹敓,澶忕憵銆佸晢鐞忎篃銆傗濅妇浜庝埂銆傚璐,灏卞簲鍩庢暀璋曘備竾鍘嗗洓鍗佸洓骞,娈胯瘯绗簩浜,鎺堢堪鏋楃紪淇 澶╁惎闂,涓烘礂椹
  • 鏂囪█鏂銆鏄庡彶路灏や笘濞浼犮缈昏瘧
    绛旓細灏や笘濞锛屾鏋楀崼浜恒備粬鍜屽摜鍝ヤ笘鍔熴佸紵寮熶笘绂勪笁涓汉閮戒綔鎴樺媷鏁紝鐭ュ悕褰撴椂銆傚ぉ鍚勾闂达紝涓栧▉鍋氬畼鍋氬埌寤烘槍钀ュ弬灏嗭紝璋冨畧澧欏瓙璺備竷骞村崌浠诲北娴蜂腑閮ㄥ壇鎬诲叺銆傚畞杩滃憡璀︼紝浠栬窡鐫澶у竻婊℃璧存彺锛屽湪鍩庝笢鍔涙垬锛岀珛涓嬫垬鍔燂紝寰楀埌鎻愮骇鍜岃祻璧愩傚磭绁簩骞(1629)锛屼笘濞佸崌浠绘诲叺瀹橈紝闀囧畧灞呭焊銆佹槍骞炽傝繖骞村啲澶╋紝浜笀鎴掍弗锛屾湞寤...
  • 鏄庡彶灏や笘濞浼缈昏瘧,鎬ユ眰!!!
    绛旓細灏や笘濞锛屾鏋楀崼浜恒備粬鍜屽摜鍝ヤ笘鍔熴佸紵寮熶笘绂勪笁涓汉閮戒綔鎴樺媷鏁紝鐭ュ悕褰撴椂銆傚ぉ鍚勾闂达紝涓栧▉鍋氬畼鍋氬埌寤烘槍钀ュ弬灏嗭紝璋冨畧澧欏瓙璺備竷骞村崌浠诲北娴蜂腑閮ㄥ壇鎬诲叺銆傚畞杩滃憡璀︼紝浠栬窡鐫澶у竻婊℃璧存彺锛屽湪鍩庝笢鍔涙垬锛岀珛涓嬫垬鍔燂紝寰楀埌鎻愮骇鍜岃祻璧愩傚磭绁簩骞(1629)锛屼笘濞佸崌浠绘诲叺瀹橈紝闀囧畧灞呭焊銆佹槍骞炽傝繖骞村啲澶╋紝浜笀鎴掍弗锛屾湞寤...
  • 扩展阅读:文言文翻译器转换 ... 七录文言文翻译及原文 ... 免费古文翻译器 ... 《明史》原文及翻译 ... 文言文现代文互翻译器 ... 原文译文及注释及翻译 ... 原文及译文完整版 ... 张溥七录文言文 ... 明史文言文翻译全文 ...

    本站交流只代表网友个人观点,与本站立场无关
    欢迎反馈与建议,请联系电邮
    2024© 车视网