七录文言文翻译加点字

  • 七录文言文翻译及注释
    答:翻译:张溥从小就酷爱学习,凡是所读的书一定要亲手抄写,抄写后朗诵一遍,就把它烧掉,又要重新抄写,像这样反复六七次才停止。他右手握笔的地方,指掌上长了老茧。冬天手指冻裂,每天要在热水里洗好几次,后来他把读书的'房间题名为“七录”。
  • 《七录》文言文的句子翻译和重点字词
    答:右手握笔的地方,手指和手掌都有了茧。冬天皮肤因受冻而开裂,每天用热水浸好几次。后来命名读书的书房叫“七录”…… 张溥作诗和写文章非常快。各方来索取的,(张溥)不用起草,在客人面前挥笔,马上就完成,因为这样所以(张溥)的名声在当时很高。
  • 文言文七录《明史张溥传》翻译
    答:所读书必手钞,钞已朗读,过即焚之,又钞,如是者六七始已。右手握管处,指掌成茧。冬日手皲,日沃汤数次。后名读书之斋曰“七录”……溥诗文敏捷,四方征索者,不起草,对客挥毫,俄顷立就,以故名高一时。 选自《明史· 张溥列传》 译文: 张溥小的时候就很好学,所读的书必然要手抄下...
  • 翻译一下这篇文言文"溥幼嗜学..."
    答:他右手握笔的地方,指掌上长了老茧。冬天手指冻裂,每天要在热水里浸几次,后来他把读书的房间题名为“七录”...张溥写诗作文思路敏捷,各方人士问他索取诗文,他不打草稿,当着客人的面挥笔就写,一会儿就写好了,因为这个原因他在当时很有名气。字词翻译:【01】已:停止 【02】 钞:通假字,...
  • 七录的原文和翻译
    答:译文:张溥从小就酷爱学习,凡是所读的书一定要亲手抄写,抄写后朗诵一遍,就把它烧掉,又要重新抄写,像这样反复六七次才停止。他右手握笔的地方,指掌上长了老茧。冬天手指冻裂,每天要在热水里洗好几次,后来他把读书的房间题名为“七录”。注释:嗜:酷爱;名:命名;就:完成;汤:热水;已:...
  • 文言文《七录》的原文,译文
    答:译文为:他曾经在走路的时候,从倒塌的墙壁和杂草丛生的地方,探得一本异书,他就把它摘要记在心里。回家后,打破书箱拿出纸来,抄录下来读。有时夜里困倦了,就用冷水洗脸。他连饭都吃不饱,却抄书来读。《七录》这篇文章主要讲述了主人公对知识的渴望和毅力。尽管生活在贫困之中,他却能从废墟和...
  • 《七录》的翻译
    答:译文:张溥小的时候就很好学,所读的书必然要手抄下来,抄完了,朗诵过了,就焚烧掉,然后又抄,像这样六、七此才算完。右手拿笔的地方,手指和手掌都磨出了老茧。冬天手的皮肤都冻皱裂了,每天把手放在热水里浸好几次。后来把他读书的房间称为“七录”……张溥写诗作文思路敏捷,各方人士问他...
  • 七录明史尤世威的文言文翻译
    答:导语:尤世威,榆林卫(今陕西榆林)人。明末将领。与兄世功、弟世禄并勇敢知名。天启中,世威积官建昌营参将,调守墙子路。以下是我整理七录明史尤世威的文言文翻译的资料,欢迎阅读参考。【原文】尤世威,榆林卫人。与兄世功、弟世禄并勇敢知名。天启中,世威积官建昌营参将,调守墙子路。七年...
  • 文言文《张溥嗜学》的翻译和字词解释
    答:(01)嗜(shì ):特别爱好,喜好 (02)钞:通“抄”,抄写 (03)已:停止,完 (04)一过:一遍 (05)即:就,立即 (06)焚:烧 (07)如是:像这样。是:这样 (08)始:才 (09)管:笔管 (10) 皲(jūn):皮肤因受冻而开裂 (11) 沃:浸泡 (12)汤:热水,开水 (13)名...
  • 张浦传文言文阅读
    答:4. 张永传文言文及翻译 (张)溥幼嗜学。所读书必手钞,钞已朗读,过即焚之,又钞,如是者六七始已。右手握管处,指掌成茧。冬日手皲,日沃汤数次。后名读书之斋曰“七录”……溥诗文敏捷,四方征索者,不起草,对客挥毫,俄顷立就,以故名高一时。选自《明史· 张溥列传》 译文: ...

  • 网友评论:

    良卸15255929943: 文言文《七录》的原文译文及练习答案 -
    370竺贴 :[答案] 七录《明史·张溥传》 原文:溥幼好学,所读书必手钞,钞已朗诵一过,即焚之,又钞,如是者六七始已.右手握管处,指掌成茧.冬日手皲日沃汤数次,后名读书之斋曰:“七录”.译文:张溥从小就酷爱学习,凡是读的书一定要亲手抄...

    良卸15255929943: 七录 全文 及译文 注释选自《明史.张溥传》 望高手回答 3Q -
    370竺贴 :[答案] 七录《明史·张溥传》 【原文】 溥幼好学,所读书必手钞,钞已朗诵一过,即焚之,又钞,如是者六七始已.右手握管处,指掌成茧.冬日手皲日沃汤数次,后名读书之斋曰:“七录”. 【译文】 张溥从小就酷爱学习,凡是所读的书一定要亲手抄写,...

    良卸15255929943: 七录《明史·张溥传》阅读答案 (五)七录《明史·张溥传》【阅读训练】 1. 解释下列句中加点的词. ①所读书必手『钞』( ) ②如是者六七『始』已 ( ) ③... -
    370竺贴 :[选项] A. ①与②相同,③与④也相同 B. ①与②不相同,③与④也不相同 C. ①与②相同,③与④不相同 D. ①与②不相同,③与④相同

    良卸15255929943: 《七录》原文的翻译是什么? -
    370竺贴 : 张溥从小就酷爱学习,凡是所读的书一定要亲手抄写,抄写后朗诵一遍,就把它烧掉,又要重新抄写,像这样反复六七次才停止.他右手握笔的地方,指掌上长了老茧.冬天手指冻裂,每天要在热水里洗好几次,后来他把读书的房间题名为“七...

    良卸15255929943: 七录 的字词翻译 -
    370竺贴 : 像这样六七次才停止.后人把他读书的书房命名为“七录”.勤奋好学 只要功夫深 铁杵磨成针展开全部

    良卸15255929943: 七录 翻译 -
    370竺贴 : 【原文】溥幼好学,所读书必手钞,钞已朗诵一过,即焚之,又钞,如是者六七始已.右手握管处,指掌成茧.冬日手皲日沃汤数次,后名读书之斋曰:“七录”.【译文】张溥从小就酷爱学习,凡是所读的书一定要亲手抄写,抄写后朗诵一遍,就把它烧掉,又要重新抄写,像这样反复六七次才停止.他右手握笔的地方,指掌上长了老茧.冬天手指冻裂,每天要在热水里洗好几次,后来他把读书的房间题名为“七录”.

    良卸15255929943: 《七录》的翻译 -
    370竺贴 : 张溥与"七录斋" 原文: (张)溥幼嗜学.所读书必手钞,钞已朗读,过即焚之,又钞,如是者六七始已.右手握管处,指掌成茧.冬日手皲,日沃汤数次.后名读书之斋曰“七录”……溥诗文敏捷,四方征索者,不起草,对客挥毫,俄顷立就,以故名高一时. 选自《明史· 张溥列传》 译文: 张溥小的时候就很好学,所读的书必然要手抄下来,抄完了,朗诵过了,就焚烧掉,然后又抄,像这样六、七此才算完.右手拿笔的地方,手指和手掌都磨出了老茧.冬天手的皮肤都冻皱裂了,每天把手放在热水里浸好几次.后来把他读书的房间称为“七录”……张溥写诗作文思路敏捷,各方人士问他索取诗文,他不起草,当着客人面写作,一会儿就写好了.因为这个,他的名声在当时最响.

    良卸15255929943: 七录 的字词翻译
    370竺贴 : 钞;通“抄”,抄写 始;才 沃;洗 名;叫做

    良卸15255929943: ...钞已朗诵一过,即焚之,又钞,如是者六七始已.右手握管处,指掌成茧.冬日手皲日沃汤数次,后名读书之斋曰: “ 七录 ” . 【阅读训练】 1 .    解... -
    370竺贴 :[答案] 【译文】 张溥从小就酷爱学习,凡是所读的书一定要亲手抄写,抄写后朗诵一遍,就把它烧掉,又要重新抄写,像这样反复... 冬天手指冻裂,每天要在热水里洗好几次,后来他把读书的房间题名为“ 七录”. 1.①钞通“抄”②才③洗④命名2.A、C ...

    良卸15255929943: 文言文《七录》的原文及译文和练习 -
    370竺贴 : 七录《明史·张溥传》 【原文】 溥幼好学,所读书必手钞,钞已朗诵一过,即焚之,又钞,如是者六七始已.右手握管处,指掌成茧.冬日手皲日沃汤数次,后名读书之斋曰:“七录”. 【译文】 张溥从小就酷爱学习,凡是所读的书一定要亲手抄写,抄写后朗诵一遍,就把它烧掉,又要重新抄写,像这样反复六七次才停止.他右手握笔的地方,指掌上长了老茧.冬天手指冻裂,每天要在热水里洗好几次,后来他把读书的房间题名为“七录”.、

    热搜:文言文翻译器转换 \\ 文言文在线翻译入口 \\ 免费古文翻译器 \\ 七上所有文言文 \\ 文言文《七录》 \\ 张溥七录文言文 \\ 七录文言文翻译及原文 \\ 文言文加点字解释大全 \\ 文言文现代文互翻译器 \\ 七录文言文停顿划分 \\ 七录文言文翻译带拼音 \\ 七录文言文翻译 原文 \\ 七录文言文 \\ 七录文言文拼音版 \\ 七录文言文翻译答案 \\ 七录翻译及注释 \\ 七录文言文翻译启示 \\ 七录序翻译阮孝绪 \\ 阮孝绪七录内篇五录 \\ 文言文翻译转换器 \\

    本站交流只代表网友个人观点,与本站立场无关
    欢迎反馈与建议,请联系电邮
    2024© 车视网