中使迎佛骨至京师翻译

  • 韩愈文选中有关李实的文言翻译
    答:实遏待御史王播于道。故事,尹与御史相遇,尹下道避。实不肯避,导骑如故,播诘让导骑者,实怒,遂奏播为三原令,廷诟之。陵轹公卿已下,随喜怒诬奏迁黜。朝廷畏忌之。尝有诏免畿内逋租,实不行用诏书,征之如初。勇于杀害,人吏不聊生。至谴市里欢呼皆袖瓦砾遮道伺之实由间道获免。此文...
  • 韩愈《左迁至蓝关示侄孙湘》原文及翻译赏析
    答:左迁至蓝关示侄孙湘赏析 中唐文学家诗人韩愈一生,以辟佛为己任,晚年上《谏佛骨表》,力谏宪宗「迎佛骨入大内」,触犯「人主之怒」,差点被定为死罪,经裴度等人说情,才由刑部侍郎贬为潮州刺史。 潮州在今广东东部,距当时京师长安确有八千里之遥,那路途的困顿是不言而喻的。当韩愈到达离京师不远的蓝田县时,他的...
  • 求贾岛的《寄韩潮州愈》的译文及赏析
    答:贾岛初为僧,好苦吟,由于著名的“推敲”故事,博得当时文苑巨擘韩愈的赏识而还俗应举,所以他与韩愈感情深挚。元和十四年(819),宪宗迎佛骨,韩愈上表切谏,触怒皇帝,贬为潮州刺史。赴任途中遇侄孙韩湘,写了一首《左迁至蓝关示侄孙湘》,抒发自己的激愤之情。此诗传到京师,贾岛读后有感而作《寄...
  • 推敲古文翻译
    答:贾岛初赴举,在京师。一日,于驴上得句云:“鸟宿池边树,僧敲月下门”。始欲"推"字,又欲做“敲”,炼之未定。于驴上吟哦,引手作推敲之势,观者讶之。时韩退之权京兆伊,车骑方出,岛不觉,行至第三节。俄左右拥至尹前。岛具对所得诗句。韩立马良久,谓岛曰:“作“敲’字佳矣。”...
  • 唐代诗人韩愈的生平经历是什么?
    答:元和十三年(818年)四月,尚书左仆射郑余庆因谙熟典章,被任命为详定使,引韩愈、李程为副使,崔郾等为判官,对朝廷仪制、吉凶五礼加以修定谏迎佛骨韩愈听颖师弹琴元和十四年(819年)正月,宪宗派使者去凤翔迎佛骨,长安一时间掀起信佛狂潮,韩愈不顾个人安危,毅然上书《论佛骨表》极力劝谏,说供奉佛骨实在是一件荒唐事,...
  • 《师说》原文翻译和作者介绍
    答:25~35岁,他先中进士,三试博学鸿词科不成,赴汴州董晋、徐州张建封两节度使幕府任职。后回京任四门博士。36~49岁,任监察御史,因上书论天旱人饥状,请减免赋税,贬阳山令。宪宗时北归,为国子博士,累官至太子右庶子,但不得志。50~57岁,先从裴度征吴元济,后迁刑部侍郎。因谏迎佛骨,贬潮州刺史。移袁州。不久...
  • 唐宪宗敬迎佛骨 韩退之直谏受贬是怎么回事?另请详细说明韩退之的身家...
    答:第四阶段,50至57岁病故。先从裴度征讨淮西吴元济叛乱,任行军司马,贯彻了加强中央集权反对藩镇割据的主张。淮西平定后,升任刑部侍郎。他一生排斥佛教。元和十四年(819)宪宗迎佛骨入大内,他奋不顾身,上表力谏,为此被贬为潮州刺史。移袁州。不久回朝,历官国子祭酒、兵部侍郎、吏部侍郎、京兆尹等显职...
  • 历史上的唐懿宗是怎样的一个皇帝?谢谢了,大神帮忙啊
    答:唐懿宗李漼(cuǐ),是唐朝最后一个以长子即位而且是最后一个在长安平安度过帝王生涯的皇帝。然而,懿宗在位15年,骄奢淫逸侏儒俑,不思进取,宠信宦官,迎奉佛骨,面对内忧不知其危,遭遇外患不觉其难,把宣宗在位期间重新点燃起来的一点希望之光彻底熄灭了。有说李漼是唐朝间接的亡国之君。《唐人...
  • 韩愈《左迁至蓝关示侄子孙湘》
    答:中的“韩湘子”,故此诗或绘为图画,故演为戏曲小说,流传更广。 【鉴赏二】韩愈一生,以辟佛为己任,晚年上《论佛骨表》,力谏宪宗“迎佛骨入大内”,触犯“人主之怒”,差点被定为死罪,经裴度等人说情,才由刑部侍郎贬为潮州刺史。 潮州在今广东东部,距当时京师长安确有八千里之遥,那路途的困顿是不言而喻的。
  • 介绍一下历史上的三武灭佛
    答:3、唐武宗灭佛,唐武宗李炎在位期间(840年-846年),推行一系列“灭佛”政策,以会昌五年(845年)四月颁布的敕令为高峰,这一事件使佛教在中国受到严重打击,史称“唐武宗灭佛”或“武宗灭佛”。因唐武宗年号“会昌”,故佛教徒又称之为「会昌法难」。第二年武宗死,宣宗即位,又下令复兴佛教。

  • 网友评论:

    糜有15110161535: 韩愈文选中有关李实的文言翻译 -
    53264师董 : 展开全部(一)阅读下面的文言文,完成1~4题. 丁奉字承渊,庐江安丰人也.少以骁勇为小将,属甘宁、陆逊、潘璋等.数随征伐,战斗常冠军.每斩将搴旗,身被创夷.稍迁偏将军.魏遣诸葛诞、胡遵等攻东兴,诸葛恪率军拒之.诸将皆曰...

    糜有15110161535: 到京师 翻译 -
    53264师董 : Yang zai out to translate the capital

    糜有15110161535: 谈谈韩愈的生平经历和文学主张 -
    53264师董 :韩愈(768~824)字退之,唐代文学家、哲学家、思想家,河阳(今河南省焦作孟州市)人,汉族.祖籍河北昌黎,世称韩昌黎.晚年任吏部侍郎,又称韩吏部.谥号“文”,又称韩文公.他与...

    糜有15110161535: 翻译下面文言语段元和中,尝例召至京师,又偕出为刺史,而子厚得柳州.既至,叹曰:“是岂不足为政邪?” -
    53264师董 : 见译文元和年间,曾将他和一道被贬的人召回京城,又再次一道出京为刺史,这次子厚分在柳州.到任之初,他感慨系之地说:“这里难道就不值得实施政教吗?”于是按照当地的风俗,制定了劝谕和禁止的政令,赢得了柳州民众的顺从和信...

    糜有15110161535: 求:《左迁至蓝关示侄孙湘》翻译 -
    53264师董 : 一、一篇奏折早晨上奏给皇帝,晚上就被贬官到路途遥远的潮州去. 想替皇上除去有害的事,哪能因衰老就吝惜残余的生命. 云彩横出于南山,我的家在哪里?立马蓝关,大雪阻拦,前路...

    糜有15110161535: 关于于谦的事情在明朝的正史中的记载(文言文) -
    53264师董 : 于谦传--《明史》卷一七○[原文]于谦,字廷益,钱塘人.生七岁,有僧奇之曰:"他日救时宰相也."举永乐十九年进士.宣德初,授御史.奏对,音吐鸿畅,帝为倾听.顾佐为都御史,待寮属甚严,独下谦,以为才胜己也.扈跸乐安,高煦出...

    糜有15110161535: 到京师中古诗的意思 -
    53264师董 : 到京师_ 作者:杨载 城雪初消荠菜生,角门深巷少人行.柳梢听得黄鹂语,此是春来第一声.京城雪刚刚消融,荠菜已经冲破冻土,崭露勃勃生机,这一细节蕴含作者对京师的无限希望;“少”字则描写了作者寄居在偏僻小巷中的寂静落寞的环境,这与前面的“生”字形成鲜明对比,也是他愁闷心情的写照.一声清脆的鸟叫声从柳梢枝头传来了,打破了寂寞、偏僻小巷的寂静,仿佛给人带来了人生新的生机.那善解人意的黄鹂令作者看到了生活的新希望.

    糜有15110161535: 急求古文翻译+原文 -
    53264师董 : 史记:韩愈《左迁至蓝关示侄孙湘》诗歌鉴赏 翻译 原文韩愈一封朝奏九重天, 夕贬潮州路八千.爱语文网欲为圣明除弊事, 肯将衰朽惜残年!爱语文网云横奏岭家何在? 雪拥蓝关马不前.爱语文网知汝远来应有意, 好收吾骨瘴江边...

    糜有15110161535: 翻译下面文言语段元和中,尝例召至京师,又偕出为刺史,而子厚得柳州.既至,叹曰:“是岂不足为政邪?”因其土俗,为设教禁,州人顺赖.其俗以... -
    53264师董 :[答案] 见译文 元和年间,曾将他和一道被贬的人召回京城,又再次一道出京为刺史,这次子厚分在柳州.到任之初,他感慨系之地说:“这里难道就不值得实施政教吗?”于是按照当地的风俗,制定了劝谕和禁止的政令,赢得了柳州民众的顺从和信赖....

    糜有15110161535: “推敲”古文言文+解释 -
    53264师董 : 贾岛忽一日於驴上吟得:'鸟宿池中树,僧敲月下门.'初欲著'推'字,或欲著'敲'字,炼之未定,遂于驴上作'推'字手势,又作'敲'字手势.不觉行半坊.观者讶之, 岛 似不见.时 韩吏部...

    热搜:古文翻译器转换 \\ 中文转换成文言文 \\ 文言文现代文互翻译器 \\ 原文译文及注释及翻译 \\ 古诗带翻译及注释 \\ 文言文在线翻译入口 \\ 文言文翻译转换器 \\ 韩愈《谏迎佛骨表》 \\ 最全版原文及译文 \\ 文言文在线翻译转换器 \\ 谏迎佛骨表原文翻译 \\ 韩愈论佛骨表为什么可怕 \\ 古文翻译器在线翻译 \\ 唐宪宗迎佛骨事件后续 \\ 武以始元六年春至京师翻译 \\ 韩愈谏迎佛骨表翻译 \\ 规箴第十第十二则 \\ 既而召诘之士良无惧色 \\ 文言文翻译器在线转换 \\ 唐宪宗迎佛骨事件 \\

    本站交流只代表网友个人观点,与本站立场无关
    欢迎反馈与建议,请联系电邮
    2024© 车视网