中文转换成文言文在线翻译

  • 中文翻译成文言文?
    答:骈文等多种文体。经过历代文人修饰越显浮华,唐代起大文学家韩愈等发起“古文运动”,主张回归通俗古文。现代书籍中的文言文,为了便于阅读理解,一般都会对其标注标点符号。中文名文言文 外文名Literary Chinese 创作年代古代 包含内容策诗词曲八股古文多种文体 特点注重典故、骈骊对仗、音律工整 望采纳 ...
  • 在线文言文翻译器
    答:没有翻译器,自己手工翻译 父亲和孩子的亲近是天性,父母没有不对儿女慈爱的,只是怕孩子不孝顺。孝顺也可以不苛求,只希望能体会父母的心。比如父母望子成名,那就要发奋读书,不断上进;父母希望孩子学习经商,孩子就应当努力学习经营,专心一意,又比如父母害怕孩子生病,则孩子就要节制不良嗜好和欲望,...
  • 中文怎么翻译成文言文?
    答:直译和意译。文言文翻译的基本方法有直译和意译两种。直译为主,意译为辅,所谓直译,是指用现代汉语的词对原文进行逐字逐句地对应翻译,做到实词、虚词尽可能文意相对。所谓意译,则是根据语句的意思进行翻译,做到尽量符合原文意思,语句尽可能照顾原文词义。直译与意译的优缺点:1.直译的好处是字字落实,...
  • (基本)翻译成文言文
    答:1. 翻译成文言文 文言文翻译的方法: 文言文翻译是一种综合性练习,它既能考查文言文基础知识的运用,又能提高文言文阅读能力和学生的书面表达能力。 文言文翻译要求字字落实,以直译为主,意译为辅。要尽量保持原文的语言风格。 文言文翻译的步骤,首先要通读全文,把握文章大意,做到心中有数,切忌一上来就匆匆忙忙翻译...
  • 文言文在线翻译器
    答:朋友你好,我自学文言文的,现在试着给你翻译下,过后请自查证,如有失误,请见谅:我毛文龙拜礼两次给您写这封信:我读可汗的来信,感到很不明白。那些骄傲失信,使人生疑的地方,我怎么会不知道呢?何况和谈的事情,是两国都愿意的事。对两国都有好处的事,您若不愿意做,那么也就算了!为什么要...
  • 吾非至于子之门则殆矣翻译
    答:吾非至于子之门则殆矣翻译“吾非至于子之门则殆矣”意思是:我如果不是来到您的门前,就危险了。出自《庄子·外篇》中的《秋水》篇,表示伟大事物面前,感叹自己的渺小。比喻做事力量不够或缺乏条件而感到无可奈何。庄子是战国中期著名的思想家、哲学家和文学家。他创立了华夏重要的哲学学派——庄学...
  • 伶官智谏庄宗文言文中文翻译
    答:”庄宗大惊,问是什么缘故,新磨回答说:“陛下开国,改年号为同光,天下都称呼陛下同光帝。同,就是铜,如果杀了敬新磨,铜就无光了。”庄宗大笑,于是释放了他。但是当时诸位伶人,只有新磨善于诙谐,说的话很有名,也从没听说有什么恶行。而那些败乱政事国事的伶人,以景进、史彦琼、郭门...
  • 许允丑妻文言文翻译
    答:1. 文言文《许允丑妻》翻译成白话文 东晋的许允娶了阮德慰的女儿为妻,花烛之夜,发现阮家女貌丑容陋,匆忙跑出新房,从此不肯再进.后来,许允的朋友桓范来看他,对许允说:“阮家既然嫁丑女于你,必有原因,你得考察考察她.”许允听了桓范的话,果真跨进了新房.但他一见妻子的容貌拔腿又要往外溜,新妇一把拽住...
  • 郭进请官文言文中文翻译
    答:原文 太祖时,郭进为西山巡检,有告其阴通河东刘继元,将有异志者.太祖大怒,以其诬害忠良,命缚其人予进,使自处置.进得而不杀,谓 曰:“尔能为我取继元一城一寨,不止赦尔死,当请赏尔一官.”岁余,其人诱其一城来降.进具其事,送之于朝,请赏以官.太祖曰:“尔诬害我忠良,此才可赎死尔...
  • 东坡逸事文言文翻译
    答:1、文言文:苏轼担任钱塘太守的时候,有一个百姓前来诉苦,说卖扇子的人欠了自己两万银子,便抓来了那个卖扇子的人,卖扇子的悲伤地说:“长时间下雨,并且天气一直严寒,有扇子又卖不出去,不是(我)不肯偿还债务。”苏轼就叫他拿二十把扇子过来,便拿起桌上的办案时所用的毛笔随意地写了行书,草书...

  • 网友评论:

    笪郎17347662702: 我想把中文翻译成文言文,有没有在线翻译的网站? -
    61576冉牵 : 这个..会有这样的网站么..不可能会有吧?真的有吗?即时存在,我也不会相信它的翻译水平的.语言千变万化,翻译工具根本不可能完成翻译任务..lz你还是寄希望于人类吧..

    笪郎17347662702: 白话文翻译成文言文翻译器 -
    61576冉牵 : 《百度文言文翻译》可以满足你的要求. 在此功能下,你可以输入白话文,瞬间就会转换成文言文.输入文言文也可以马上转换为白话文.很方便,实用. 由于是机器翻译,有时候会有误差,自己略加修改文字就可以达到使用者的要求.

    笪郎17347662702: 推荐一个中文翻译成文言文的在线翻译 -
    61576冉牵 : 没有这样的在线翻译网站. 流行语翻译成文言文的句子:1、丑的人都睡了,帅的人还醒着. 翻译:玉树立风前,驴骡正酣眠. 2、每天都被自己帅到睡不着 翻译:玉树临风美少年,揽镜自顾夜不眠. 3、你这么吊,家里人知道么. 翻译:腰...

    笪郎17347662702: 文言文在线翻译 -
    61576冉牵 : 【原文】 庄子送葬,过惠子之墓,顾谓从者曰:“郢人垩慢其鼻端(1),若蝇翼,使匠石斲之(2).匠石运斤成风(3),听而斲之(4),尽垩而鼻不伤,郢人立不失容(5).宋元君闻之,召匠石曰:'尝试为寡人为之.'匠石曰:'臣则...

    笪郎17347662702: 文言文翻译?在线 -
    61576冉牵 : 译为:做好人,是可以令人敬仰终生的,现在也是这样.一个人的善与恶,能够坚守到底才好(做好人就做到底,反之亦然.所谓做人要坦荡).如果心存恶念,而表面却装出一副好人的样子,终究会被识破(所谓知人知面不知心,不过路遥知马力,日久见人心.).如果能及早识破那伪君子的内心,立刻疏远他,甚至与其断交,是为上策!否则后悔莫及!

    笪郎17347662702: 文言文翻译器 -
    61576冉牵 : 谏太宗之十思疏我听说,要想使树木生长得茂盛,必须稳固它的根部,因为根深方能叶茂;要想水流潺潺,经久不息,必须疏通它的源头,源远才能流长.同样的道理,如果想使国家安定,统治稳固,就必须积聚道...

    笪郎17347662702: 我想把中文翻译成文言文,有没有在线翻译的 -
    61576冉牵 : 什么年代了,还有人相信软件翻译古文呢?不学无术啊.1. 把原文或想翻译的贴上来. 2. 提供需要的数量和分值. 3. 其他要求.

    笪郎17347662702: 文言文在线翻译
    61576冉牵 : 上述的酒和水每个取5升.合在一起煮并取3升服用,白天3次晚上1次分4次服用.每次服用间隔3小时.穿着像平常一样,多加件衣裳,在冬天里注意保温

    笪郎17347662702: 汉文翻译成文言文~!!!!在线等. -
    61576冉牵 : 纯手工制作精良,选料上乘,口感极佳.赠送朋友之首选!其实这已经是半文言文了,不过有语病:要么“纯手工制作”,要么“制作精良”,不能放在一句话里说.可以说:纯手工工艺,制作精良,选料上乘,口感极佳.馈赠亲友之首选!

    笪郎17347662702: 古汉语在线翻译 -
    61576冉牵 : 大丈夫如果在恰当的时候遇到赏识自己的国君,一定会立下功业,凭借此获得荣华富贵.借助这投降,恐怕不是救人于水火的方法,我带领三千轻装的骑兵深入敌方,一定能够收复定囊个人愚见,当作参考吧

    热搜:文言文翻译器转换 \\ 古今互译翻译器在线 \\ 文言文白话文互译软件 \\ 一键生成文言文转换器 \\ 古今互译软件 \\ 免费的翻译器 \\ 文言文现代文互翻译器 \\ 古文翻译器在线免费 \\ 中文转古文翻译器 \\ 中文在线翻译器免费 \\ 文言文在线翻译入口 \\ 古今文互译 \\ 白话文言文翻译器在线 \\ 文言文翻译转换器 \\ 古文翻译器在线转换器 \\ 在线翻译入口 \\ 文言文翻译器在线转换 \\ 中英文自动翻译器 \\ 英转中翻译器 \\ 文言文翻译器入口 \\

    本站交流只代表网友个人观点,与本站立场无关
    欢迎反馈与建议,请联系电邮
    2024© 车视网