中西方语言差异的例子
答:在西方许多国家, 特别是在英美, 人们信奉基督教,相关的有“God helps those who help themselves.”( 上帝帮助自助的人。) “Go to hell.”( 下地狱吧! ) 这样的诅咒。6、历史典故方面 英汉两种语言中有大量的词语是由历史典故形成的。这些习语结构简单,意义深远,往往是不能单从字面意义去理解...
答:中西语言中有多种不同的告别语。如在和病人告别时,中国人常说“多喝点开水”、“多穿点衣服”、“早点休息”之类的话,表示对病人的关怀。但西方人绝不会说“多喝水”之类的话,因为这样说会被认为有指手画脚之嫌。比如他们会说“多保重”或“希望你早日康复”等等。 二、餐饮礼仪的差异 中国人有句话叫“...
答:Some western linguists define Chinese, in particular mandarin, as 'round-about' language, which it never comes to the point directly, however, as the most commonly used language around the world, English puts the effectiveness of communication into the top priority. 西方语言学家定义...
答:类似的例子在我们的英语学习中俯拾皆是,它说明了一个问题:学习英语不能不同时注意中西方文化上的差异。正是由于每种语言都反映着产生它的一种文化,因而任何形式的语言都有其文化内涵。因此,文化语言学已成为语言学研究的一个重要课题,跨文化交流也成为我们英语学习的热点。这是因为从外语学习的角度讲,要用地道的外...
答:中英文化差异:你不重视我我就会让你很尴尬~南京学府翻译 2019年05月30日 中英文化差异随处可见,语言习惯,生活环境,逻辑思维等等都有很多的不同点。如果在交往时随心所欲,忽略这些文化差异,当你和国外朋友相处时就会很尴尬。下面这些常见的差异,你有没有遇到过呢?1.回答提问 中国人对别人的问话...
答:这在我们中国是不行的,必须要分清楚辈分、老幼等关系,否则就会被认为不懂礼貌。 中西语言中有多种不同的告别语。如在和病人告别时,中国人常说“多喝点开水”、“多穿点衣服”、“早点休息”之类的话,表示对病人的关怀。但西方人绝不会说“多喝水”之类的话,因为这样说会被认为有指手画脚之...
答:西方人会对此大惑不解:明明这么多菜,却说没什么菜,这不是 实事求是的行为。而他们请客吃饭,菜肴特别简单,经常以数量不多的蔬菜为可口的上等菜,席间劝客仅仅说:"Help yourself to some vegetables, please."吃喝由客人自便自定。 可见在学习语言的过程中,不可忽视语言交际中的文化倾向,要适时导入相关的文化背景知...
答:中西方文化差异二三事 饮食观念 欧洲人都说世界上有三大美食,每一个版本里都有中国和法国的,只有关于第三家却说法不一,有说是意大利的,也有说是土耳其、突尼斯或摩洛哥等国的。尽管相持不下,但大家都有个共识,饮食常能反映出不同民族的生活习惯和文化思维等方面的差异。一次在中餐馆举行宴会,...
答:中西文化差异具体举例有:饮食方面、生活方式、语言等。西方人的早餐和晚餐更偏向于冷食,而中国人习惯一日三餐吃热食或者是熟食。就像在喝水的选择上也是一样,西方人习惯喝加了冰块的凉水,而中国人更喜欢热水或者是凉白开。西方的生活倾向于独立生活,而中国人自古就是集体生活。西方人大多说外语,我们...
答:中西方文化差异的例子有饮食方面、天气方面、生活方面、服饰方面、教育方面等。1、饮食方面:西方人的早餐和晚餐更偏向于冷食;中国人则习惯一日三餐吃热食或者是熟食。2、人际关系方面:西方人与人关系分明,习惯AA制;中国人讲仁义,喜欢请客买单。3、生活方面:西方的生活倾向于独立生活;中国人自古就是...
网友评论:
牧泼17165841272:
东西方文化差异的事例 -
27058牧毛
:[答案] 交际语言的差异 日常打招呼,中国人大多使用“吃了吗?” “上哪呢?”等等,这体现了人与人之间的一种亲切感.可对西方人来说,这种打招呼的方式会令对方感到突然、尴尬,甚至不快,因为西方人会把这种问话理解成为一种“盘...
牧泼17165841272:
中英文化差异的例子
27058牧毛
: 中英文化差异的例子有饮食方面、天气方面、生活方面、服饰方面、教育方面等.1、饮食方面:西方人的早餐和晚餐更偏向于冷食;中国人习惯一日三餐吃热食或者是熟食.2、人际关系方面:西方人与人关系分明,习惯AA制;中国人讲仁义,喜欢请客买单.3、生活方面:西方的生活倾向于独立生活;中国人自古就是集体生活.4、服饰方面:西方男士在正式社交场合通常穿保守式样的西装,内穿白衬衫,打领带通常穿黑色的皮鞋,西方女士在正式场合要穿礼服套装;虽中国人穿着打扮日趋西化,也会看到不少人穿着背心、短裤、拖鞋等西方认为不合礼仪的服饰.5、教育方面:中国教育,大多是一种封闭教育,得遵守校规;西方教育完全是一种开拓自由思维的空间,他们是在玩中学习,在学习中思考.
牧泼17165841272:
东西方文化的差异 -
27058牧毛
: 1语言方面 中国作为一个文明古国,代表着东方,但中国的语言和西方的语言差异不小.在称呼、问候、表达上等有明显的差异. 例如:汉语和英语中都有表示感激、歉意的固定说法,请别人帮忙前,也要先说点什么,例如汉语里“谢谢”、...
牧泼17165841272:
印欧语与现代汉语不同的例子 -
27058牧毛
: 现代汉语具有区别于印欧语系语言的许多特点: 1、语音方面,现代汉语没有复辅音.在一个音节内,无论开头或是结尾,都没有两个或三个辅音联在一起的现象.因此,汉语音节声在前,韵在后,辅音只在音节的开头及结尾出现,音节界限分...
牧泼17165841272:
中西方文化差异都有哪些?至少举出5例. -
27058牧毛
: 餐饮礼仪的差异 中国人有句话叫“民以食为天”,由此可见饮食在中国人心目中的地位,因此中国人将吃饭看作头等大事.中国菜注重菜肴色、香、味、形、意俱全,甚至于超过了对营养的注重,只要好吃又要好看,营养反而显得不重要了....
牧泼17165841272:
中西方语言学发展的差异 -
27058牧毛
: 中国的语言学重视的是音韵关系变化,文章的形式结构等内容,但是不重视语法关系、语句中的词语结构等内容,再一个中国的语言是重字意,忽略语言差异的表现,所以同音字词非常多,而且中国虽然有多个分支语系但古人研究的很少,有的虽然包含在汉语支中其实很难说等同汉语(比如粤、闽等分支) 西方语言研究重视语言中语音的联系关系,而不仅仅是音韵关系,同时秉承希腊罗马留下的语言研究方法,注重语法关系、词语结构状态等内容. 但是这是由不同文化环境构成的,中国是传统上的大一统理想,而且自秦以来就制定书同文的法制,以文字的统一代替了语言音系的统一,所以即使不同的方言地区,也因为拥有同样的文字交流手段而得到彼此交流.
牧泼17165841272:
有哪些例子可以从语言体现中德文化的差异 -
27058牧毛
: 这种差异,在同一种文化的氛围中往往不易觉察,而在两种文化发生碰撞的时候就 凸现了出来.一个德国商人,一个月内往返中国三次,洽谈一门生意.中方每次都表现出很 大的兴趣,但是生意却总落实不下来.这个德国人按捺不住,最后大...
牧泼17165841272:
中西方文化差异举例5个 -
27058牧毛
: A进餐 1、西方人进餐用刀叉.体现游牧名族的习惯. 2、中果仁用竹筷,表现刀工火种山民习惯. B人际关系 1、西方人仁与仁关系分明.AA制,你是你,我是我. 2、中果仁喜欢讲排场,相互关系弄得复杂啷里格啷. C交流 1、、西方人喜欢说话直来直去.不对就搂(no).就像拳击,只许用拳,还得是拳峰白色部分才是有效部位.简单明了一看就懂. 2、中果仁讲仁义礼智信,你好我好大家好.不错不错好好好.中果仁拳脚交叉,腿脚并用还带掌和铁头功.武术散打你就看了经年累月,普通观众都看不懂啥是武术啥是散打.