丰乐亭记翻译和原文
答:丰乐亭记文言文翻译如下:我担任滁州太守后的第二年夏天,才喝到滁州的泉水,觉得甘甜。于是向滁州人询问泉水的发源地,就在距离滁州城南面一百步的近处。它的上面是丰山,高耸地矗立着;下面是深谷,幽暗地潜藏着;中间有一股清泉,水势汹涌,向上涌出。我上下左右地看,很爱这里的风景。因此,我就叫...
答:丰乐亭记文言文翻译如下:我担任滁州的太守后的第二年握蠢夏天,才喝到滁州的泉水,觉得甘甜漏皮正。向滁州人询问泉水的发源地,就在距离滁州城南面一百步的近处。它的上面是丰山,高耸地矗立着;下面是深谷,幽暗地潜藏着;中间有一股清泉,水势汹涌,向上涌出。我上下左右地看,很爱这里的风景。因此...
答:于是便写了这篇文章,并给亭子起名为丰乐。 2. 丰乐亭记原文和翻译 丰乐亭记原文和翻译如下:丰乐亭记 宋 欧阳修 修既治滁之明年,夏,始饮滁水而甘。 问诸滁人,得于州南百步之远。其上则丰山,耸然而特立;下则幽谷,窈然而深藏;中有清泉,滃然而仰出。 俯仰左右,顾而乐之。于是疏泉凿石,辟地以为亭,而与...
答:中间有一股清泉,水势汹涌,向上涌出.滃(wěng)然:水势盛大的样子 (2)乃日与滁人仰而望山,俯而听泉.于是每天同滁州的人士来游玩,抬头望山,低首听泉.二、“丰乐亭”得名的原因是?(用原文回答)夫宣上恩德,以与民共乐,刺史之事也.遂书以名其亭焉.三、从《醉翁亭记》和《丰乐亭记》中,你能...
答:与醉翁亭记写景相似的句子:“乃日与滁人仰而望山,俯而听泉;掇幽芳而荫乔木,风霜冰雪,刻露清秀,四时之景,无不可爱”===“野芳发而幽香,佳木秀而繁阴,风霜高洁,水落而石出者,山间之四时也”作者为什么要用丰乐亭命名:欧阳修的散文,语言简洁,含义深远.多角度、深层面地写出了“丰乐亭”的“...
答:我和各位带着憧憬之心作了这一次游览。游丰乐醉翁亭记(原文)(明)王思任 一入清流关,人家有竹,树有青,食有鱼,鸣有鸲鹆,江南之意可掬也。是时辛丑觐还,以为两亭馆我而宇之矣。有檄,趣令视事,风流一阻。癸卯入觐,必游之。突骑而上丰乐亭,门生孙教孝廉养冲氏亟觞之。看东坡书记,...
答:丰乐亭游春三首原文: 绿树交加山鸟啼,晴风荡漾落花飞。鸟歌花舞太守醉,明日酒醒春已归。春云淡淡日辉辉,草惹行襟絮拂衣。行到亭西逢太守,篮舆酩酊插花归。红树青山日欲斜,长郊草色绿无涯。游人不管春将老,来往亭前踏落花。丰乐亭游春三首翻译及注释 翻译 郁郁葱葱的绿树间交加著...
答:仆从只好以实相告。欧阳修当即偕客去丰山,见这里不但泉好,风景也美,于是在此疏泉筑池,辟地建亭。泉名“丰乐泉”,亭名“丰乐亭”,取“岁物丰成”、“与民同乐”之意,欧阳修为此还写下了《醉翁亭记》的姐妹篇——《丰乐亭记》,还以《丰乐亭游春》一诗记载与民同乐之盛况:“...
答:醒心亭记原文翻译和注释如下:一、《醒心亭记》原文 滁州之西南,泉水之涯,欧阳公作州之二年,构亭曰“丰乐”,自为记,以见其名义。既又直丰乐之东,几百步,得山之高,构亭曰“醒心”,使巩记之。凡公与州宾客者游焉,则必即丰乐以饮。或醉且劳矣,则必即醒心而望,以见夫群山相环...
答:4. 醉心亭记的原文 原文+译文 原文: 滁州之西南,泉水之涯,欧阳公作州之二年,构亭曰“丰乐”,自为记,以见其名义。既又直丰乐之东,几百步,得山之高,构亭曰“醒心”,使巩记之。 凡公与州宾客者游焉,则必即丰乐以饮。或醉且劳矣,则必即醒心而望,以见夫群山相环,云烟之相滋,旷野之无穷,草树众...
网友评论:
索向17513027923:
丰乐亭记(北宋文学家欧阳修所著的散文) - 百科
42392蔡馨
:[答案] 丰乐亭记译文:我到滁州任知州的第二年夏天,才饮到滁州一处甘甜的泉水.向滁州人打听,在州城南百步远近的地方找到了泉源.上有丰山高耸而突兀,下有溪谷幽静而深藏,其中一道清冽的泉水,水势盛大,向上喷涌.我上下左右观...
索向17513027923:
《丰乐亭记》文言文翻译 -
42392蔡馨
:《丰乐亭记》是北宋文学家欧阳修创作的一篇散文.这篇文章除记述建丰乐亭的经过及与滁人共游之乐外,还描绘了滁州从战乱到和平的变迁,从而寄托了安定来之不易,应予珍惜的命意和与民同乐的政治思想.下面是我收集整理的《丰乐亭记...
索向17513027923:
文言《丰乐亭记》(节选)翻译 -
42392蔡馨
:[答案] 乐其地僻而事简,又爱其俗之安闲:我来到这里,喜欢这地方僻静,而且政事简单,又喜爱它的风俗安宁闲适. 又幸其民乐... 无不可爱”=========“野芳发而幽香,佳木秀而繁阴,风霜高洁,水落而石出者,山间之四时也” 作者为什么要用丰乐亭...
索向17513027923:
欧阳修的《丰月亭记》翻译成现代文 -
42392蔡馨
: 《丰乐亭记》现代译文: 我担任滁州太守后的第二年夏天,才喝到滁州的泉水,觉得甘甜.于是向滁州人询问泉水的发源地,就在距离滁州城南面一百步的近处.它的上面是丰山,高耸地矗立着;下面是深谷,幽暗地潜藏着;中间有...
索向17513027923:
《丰乐亭记》原文,译文,讲解,习题及答案尤其是疑问和讲解,要详
42392蔡馨
: [名句]幸生无事之时也 [原文]修既治滁之明年,夏,始饮滁水而甘.问诸滁人,得于州南百步之远.其上则丰山,耸然而特立;下则幽谷,窈然而深藏;中有清泉,滃然而仰...
索向17513027923:
丰乐亭记 翻译下文 -
42392蔡馨
: 我来到这里,喜欢这地方僻静,而政事简单,又喜爱它的风俗安宁闲适.在山谷之间找到这泉水以后,就经常同滁州人在这里抬头望山,低头听泉声.采摘幽香的山花,躲在乔木下乘凉,经过风霜冰雪,山水更加清楚地显露出秀美,四季的景色没有什么不可爱的.又庆幸这里的百姓喜欢那年景的丰收,高兴同我一起游玩,于是我根据这里的山水,称道这里的风俗的美好,使百姓知道能够安享这丰收年景的欢乐的原因,是幸运地生活在太平无事的年代.宣传皇上百姓共同欢乐,这是州官的事情.于是,我写下这篇文章,来给这座亭子命名.
索向17513027923:
丰乐亭游春全文的解释 -
42392蔡馨
:[答案] 丰乐亭游春 欧阳修 红树青山日欲斜, 长郊草色绿无涯. 游人不管春将老, 来往亭前踏落花. 这首诗写暮春时节一望无际、郁郁葱葱的美景,写了暮春时节草木青翠、落红满地的特征.表达了游人对此怀着喜爱和恋恋不舍的感情. 诗离不开景物的描写,...
索向17513027923:
丰乐亭游春三首(其一)的译文 -
42392蔡馨
: 宋代诗人欧阳修《丰乐亭游春三首·其一》译文: 郁郁葱葱的绿树间交加着鸟儿的啼叫鸣欢,万里晴空下款款的春风将落下的花瓣吹拂得四处飞舞.迷醉在这一片的鸟语花飞的大好春光之中,待到第二天酒醒的时候才发现春天已经将要结束了....