二鸿文言文翻译及注释
答:一、二鸿文言文翻译 有个猎鸟的人,射到一只鸿雁。他拿着鸿雁往回走,那只公雁也跟在后面飞到他家,悲哀地鸣叫,绕着房子飞翔,直到天黑才飞走了。第二天,猎鸟的人清早一出门,看见那只公雁已经飞回来了,飞着叫着跟着他往前走;随后就落在了他的脚下。猎鸟的人想要一并捉住它。看见它伸着脖子...
答:悲莫悲于生别离,物亦然耶?【译文】有一个猎人得到了一只大雁,其中雄的那只雁跟着猎人飞到了他家,悲伤地鸣叫着,徘徊着,到了黄昏才走。第二天猎人早晨出屋,那只大雁已经来了猎人一同将它捉住,猎人看见他伸出头颈俯仰着,并吐出半锭黄金。猎人明白了他的意思:“这是用来赎妻子的。”大雁像人...
答:注释:翌日:第二天 并:一同 悟:领会 颔:点头 强:多一点 译文:有位猎人捕得一只雌天鹅,那只雄天鹅跟随着猎人而飞到猎人的家中,哀伤的鸣叫,来回盘旋,到了傍晚才离开。第二天,雄天鹅再次飞到猎人家,猎人把它一同捉了,他看见它伸长头颈,一会儿低头一会儿昂起,吐出半块黄金。猎人领会了...
答:【译文】 有一个猎人得到了一只大雁,其中雄的那只雁跟着猎人飞到了他家,悲伤地鸣叫着,徘徊着,到了黄昏才走。第二天猎人早晨出屋,那只大雁已经来了猎人一同将它捉住,猎人看见他伸出头颈俯仰着,并吐出半锭黄金。猎人明白了他的意思:“这是用来赎妻子的。”大雁像人一样点了头.于是猎人放了...
答:【译文】有一个射鸟人捕获到了一只天鹅,(另外一只)雄天鹅跟随着射鸟人飞到了他家,雄天鹅悲伤地鸣叫着,并且来回地飞着,直到傍晚才离开。第二天,那只天鹅又飞过来了,射鸟人将它一起捉住,但看见它伸长脖子俯仰着,并且吐出半块块状金属。射鸟人明白了它的意思,于是说:“这是将要用来赎回你的...
答:1. 文言文鸿雁钟情翻译 【原文】 有弋人得一鸿,其雄者随至其家,哀鸣翱翔,抵暮始去。次日,弋人早出,则鸿已至,飞号从之;既而集其足下。弋人将并捉之。见其伸颈俯仰,吐出黄金半铤。弋人悟其意,乃曰:“是将以赎妇也。”遂释雌。两鸿徘徊,若有悲喜,遂双飞而去。弋人称金,得二两六钱强。噫!禽鸟何...
答:并:一起。并捉之,一起捉获。颔:点头。颔本来是下巴颏,用下巴颏往下勾一下,就是点头。古人不说点头,说“颔之”。鸿颔之,天鹅点头。
答:2008-12-12 文言文启蒙读本22.23原文及翻译 67 2007-12-20 求文言文启蒙读本 31 雁冢 的翻译 139 2010-03-08 求《文言文启蒙读本》的翻译 51 2009-03-10 求文言文启蒙读本(全翻译) 5 2011-02-10 31-60文言文启蒙读本翻译 33 2010-12-25 文言文启蒙读本的全部翻译 6 更多类似问题 > 为你...
答:爱情”不输于人类的感情,甚至比某些人类更珍惜感情。对伴侣的忠贞、爱护在“哀鸣翱翔,抵暮始去”、“两鸿徘徊,若有悲喜,遂双飞而去”中表现的淋漓尽致。雄者甚至冒着自己的生命危险也要救护自己的妻子,情深如此!以动物之情来言人之情,带有宣传、奉劝的作用。
答:28《二鸿》有一个猎人捕获到了一只天鹅,(另外一只)雄天鹅跟随着猎人飞到了他家,雄天鹅悲伤地鸣叫着,并且来回地飞着,直到傍晚才离开。第二天,那只天鹅又飞过来了,猎人将它一起捉住,猎人看见它伸长脖子俯仰着,并且吐出半锭黄金。猎人明白了它的意思,于是说:“这是将要用来赎回你的妻子吧!”...
网友评论:
暨宣17296591061:
古文《二鸿》的译文 -
58187卢璐
: 有一个猎人得到了一只天鹅,其中雄的那只跟着猎人飞到了他家,悲伤地鸣叫着,徘徊着,到了黄昏才走.第二天来了,猎人捉住了他,看见他伸出头颈俯仰着,吐出半块黄金.猎人明白了他的意思:“这是用来赎妻子的.”雄天鹅向猎人点了点头,猎人放了两只天鹅,两只天鹅双飞而去.猎人称了一下金子,有二两六钱多.唉!禽兽知道这样,但深情能够这样!悲痛不过悲在生死别离时,难道动物也是这样的吗?
暨宣17296591061:
《二鸿》的文言文翻译 -
58187卢璐
: 【原文】 有弋人得一鸿,其雄者随至其家,哀鸣翱翔,抵暮始去.次日,弋人早出,则鸿已至,飞号从之;既而集其足下.弋人将并捉之.见其伸颈俯仰,吐出黄金半铤.弋人悟其意,乃曰:“是将以赎妇也.”遂释雌.两鸿徘徊,若有悲喜,...
暨宣17296591061:
钟情二鸿文言文译文 -
58187卢璐
: 钟情二鸿 【原文】 有弋人得一鸿,其雄者随而飞抵其家,哀鸣徘徊,至暮始去.翌日又至,弋人并捉之.见其伸颈俯仰,吐出黄金半锭.弋人悟其意,乃曰:“是将以赎妇也.”鸿颔之.遂释二鸿.二鸿遂双飞而去.弋人称金,得二两六钱强...
暨宣17296591061:
二鸿文言文
58187卢璐
: 有弋人得一鸿,其雄者随而飞抵其家,哀鸣徘徊,至暮始去.翌日又至,弋人并捉之.见其伸颈俯仰,吐出黄金半锭.弋人悟其意,乃曰:“是将以赎妇也.”鸿颔之.遂释二鸿.二鸿遂双飞而去.弋人称金,得二两六钱强.噫!禽兽何知,而钟情若此!悲莫悲于生别离,岂物亦然哉? 还不是这篇?出自《聊斋》. 小说就小说吧,戈人(就是猎人)是主角之一,应该是代表了世间的种种艰难磨砺,感情道路上的坎坷不平. 这篇主要讲的是“生别离之苦”
暨宣17296591061:
最新初中文言文助读 二鸿的寓意 -
58187卢璐
: 这篇文章浅层意义上是在诉说动物之间的“爱情”不输于人类的感情,甚至比某些人类更珍惜感情.对伴侣的忠贞、爱护在“哀鸣翱翔,抵暮始去”、“两鸿徘徊,若有悲喜,遂双飞而去”中表现的淋漓尽致.雄者甚至冒着自己的生命危险也要救护自己的妻子,情深如此!以动物之情来言人之情,带有宣传、奉劝的作用.
暨宣17296591061:
二鸿文言文的中心思想是什么呀,快速啊10分钟内~ -
58187卢璐
: 中心思想:人世间最悲凉的事情莫过于活着的时候分开,难道动物不也是这样的吗?(我认为应该是这个吧~错了别怪我哦O(∩_∩)O~)
暨宣17296591061:
《鸿》文言文阅读 -
58187卢璐
: 1\解释:直到\离开\号叫着\跟随\是\赎回赎出 2\归类:(ABDE)(CF) 3\再也没有比生死离别更让人悲伤的了,对于动物来说又何尝不是呢! 看待:雄雁救妻的故事与其说是让人非常感动更不如说是让人肃然起敬 启发:它让我深深地认识到真...
暨宣17296591061:
二鸿情深这篇文言文给了我们怎样的启示 -
58187卢璐
: 人与人之间要有真情.
暨宣17296591061:
...请速回!翠鸟先高作巢以避患.及生子,爱之,恐坠,稍下作巢.子长羽毛,复益爱之,有更下巢,而人遂得而取之矣.患:坠:复:下巢:遂:矣:二.解... -
58187卢璐
:[答案] [译文] 翠鸟先是把巢筑得高高的以避免祸患.等到它生了小鸟,特别喜爱它,惟恐它从树上掉下来,就把巢做得稍稍低了一些.等小鸟长出了羽毛,翠鸟更加喜爱它了,又把巢做得更低了一些,于是人们就把它们捉住了.患:灾祸 坠:...
暨宣17296591061:
求文言翻译:邻家耆老见鸿非恒人,乃共责让主人,而称鸿长者还有一句:乃更为椎髻,著布衣,操作而前. -
58187卢璐
:[答案] 原文出自《后汉书·卷八十三·梁鸿传》中的内容,即: 原文内容:邻家耆老见鸿非恒人,乃共责让主人,而称鸿长者. 原文大意:邻家老人们见梁鸿不是一般人,于是就一同责备批评那家主人,并且称赞梁鸿是忠厚的人. 另及: 原文也出自《后...