小翠文言文翻译及注释

  • 小翠古文
    答:小翠说:“我也知道你的痛苦,但是没有脸面再回去见家人。今天和大姐在这里游戏,又和你不期而遇,足以知道前世的姻缘是不能逃避的。”他请小翠和他一起回去,小翠不同意,请她住在园亭里,她答应了。公子打发仆人回去报告夫人。 夫人很惊讶地从床上爬起来,坐着轿子奔向园亭,打开锁头就进了园子。小翠马上迎出来拜见...
  • 聊斋志异小翠中有哪些内容?
    答:小翠靠着桌子玩弄衣带,不害怕,也不吭声。 夫人无可奈何,只得拿儿子出气,把元丰打得大哭大叫,小翠这才变了脸色,跪在地上求饶。夫人消了气,丢下棍子走了出去。 小翠把公子扶到卧室里,替他掸掉衣裳上的尘土,用手绢给他擦脸上的泪痕,又拿红枣、粟子给他吃。元丰止住啼哭,又高兴起来。 小翠关上房门,把元丰扮做...
  • 怎样理解聊斋志异中《小翠》这篇文章?
    答:一天,小翠在房里洗澡,元丰见了,要和她同浴。小翠笑着拦阻他,叫他等一下。小翠洗完澡出来,把热水倒在大瓮里,然后给公子脱去衣裳,和丫鬟扶着他下了瓮。公子觉得非常闷热,大叫着要出来,小翠不听,又用被子给他蒙上。过了一会儿,没有声响了,打开一看已经死去。小翠很坦然地笑着,一点也不惊慌,慢慢地把公子抬出来...
  • 文言文聊斋志异小故事
    答:小翠走后公子痛哭欲死,王公夫妇也知自己铸成大错,追悔莫及。 两年后公子偶然又遇到小翠。但小翠不愿再回他的家。 和公子在外国生活了一段时间后,小翠的模样渐渐变了。小翠为公子找了个于家姑娘为妻,自己便消失了。 婚后公子发现于家女儿就是小翠的模样,方才知道小翠模样变化的原因。她将自己变成于家姑娘的模样...
  • 聊斋志异文言文赏析
    答:7. 蒲松林写《聊斋志异》 文言文翻译 《山市》原文: 选自《聊斋志异》 作者:蒲松龄 奂山山市,邑八景之一也,然数年恒不一见。孙公子禹年与同人饮楼上,忽见山头有孤塔耸起,高插青冥,相顾惊疑,念近中无此禅院。无何,见宫殿数十所,碧瓦飞甍,始悟为山市。未几,高垣睥睨,连亘六七里,居然城郭矣。中有楼...
  • 求古文高手
    答:庇赖:“是足以表见於后世,而庇赖其子孙矣。”--《泷冈阡表》庇翼:“母遭雷霆之劫,深受而翁庇翼;又以我两人有五年夙分,故以我来报曩恩、了夙愿耳。”--《 聊斋志异·小翠》庇覆:“天下知其所以富贵安逸者,凡以庇覆我也。”--《既醉备五福论》顾恤:“独有公爱妾 李氏 ,三姊所自...
  • 聊斋志异文言文txt
    答:文言文翻译: 一个屠夫傍晚回家,担子里面的肉已经卖完,只有剩下的骨头。 路上遇见两只狼,紧跟着走了很远。屠夫害怕了,把骨头扔给狼。 一只狼得到骨头停下了。另一只狼仍然跟着他。 屠夫又把骨头扔给狼,后面得到骨头的狼停下了,可是前面得到骨头的狼又赶到了。骨头已经扔完了。 但是两只狼像原来一样一起追赶...
  • 秋夜赠蔡际飞文言文翻译
    答:2016-10-11 白话文翻译成文言文翻译器 71 2007-03-25 文言文翻译 81 2011-12-17 怎样翻译文言文啊?、 98 2006-03-27 焚鼠毁庐文言文翻译 162 2017-12-17 求文言文翻译 129 2017-05-01 文言文翻译 539 2011-03-01 学奕文言文翻译 28448 更多类似问题 > 为你推荐: 特别推荐 全球首张奥密...
  • 看文言文狐梦的读后感
    答:狐女是真、善、美的化身,她们不但外貌娟好,而且聪慧、是非分明、乐于助人、知恩图报、惩恶扬善,凝聚着人情美和伦理美.正好用来讽剌官贪吏虐、欺压百姓、小人轻风作浪的现象,以狐女的有人性反衬他们的失去人性.作品中《辛十四娘》的楚生、《婴宁》中的邻居、《小翠》中的王给谏、《董生》中忘义的董生等, ...
  • 大学语文大一第一学期考什么啊?
    答:顾贞观 金缕曲 的翻译 杜丽娘人物形象分析 小翠人物形象 老舍 断魂枪内容 对比 应用 巴金 怀念萧珊 的赏析 内容: 考试重点 唐诗与宋诗的比较 基本上宋诗、唐诗虽是各富风采,但因为宋人以诗馀(词)为先,诗反而成为配角了,因此唐诗不仅数量上胜过宋诗,在素材上也多于宋诗。宋诗有以下特色: 1.从艺术旨趣和风格看,...

  • 网友评论:

    冀些17166672135: 翠鸟移巢的译文
    6330巫舍 : 冯梦龙《翠鸟移巢》 翠鸟①先高作巢以避患,及生子,爱之,恐坠,稍下作巢.子长羽毛,复益②爱之,又更下巢,而人遂得而取之矣. [注释] ①[翠鸟]即翡翠鸟,雄的叫翠,雌的叫翠,经常栖息在水边的树洞内,捕食昆虫、小鱼. ②[益]更加...

    冀些17166672135: 时世宗享国日久,不视朝…………帝默然译文 -
    6330巫舍 :[答案] 译文: 当时明世宗当政时间很长了,不管政事,深居后宫,专心饮酒作乐.各地地方官员争相向上福瑞,礼部的官员一接到就上奏庆贺.谏臣自从杨最、杨爵得罪后,没有再敢议论时政的了.嘉靖(明世宗年号)四十五年二月,海瑞独自上疏说:……...

    冀些17166672135: [螳螂捕蝉 黄雀在后]译文 -
    6330巫舍 :[答案] 螳螂捕蝉 【翻译】园子里有一棵榆树,树上有一只蝉.蝉正振动着翅膀悲切地鸣叫,想要喝一些清凉的露水,却不知一只螳螂正在它的背后.螳螂弯曲着脖子,想抓住蝉后把它吞掉.螳螂正要吃蝉,却不知黄雀在它背后.黄雀伸长脖子想要啄过螳螂吞掉他...

    冀些17166672135: 为者常成 行者常至的译文有谁知道为者常成 行者常至的文言文译文 -
    6330巫舍 :[答案] “为者常成,行者常至.”意思是说,去做才有机会成功,不做就永远成功不了;走路未必能走到目的地,但不走就永远到不了.因此,做与不做是不一样的,要去做,而不是空谈

    冀些17166672135: 短小文言文(带注释和译文)一定带注释和译文!要短小一点!越多越好! -
    6330巫舍 :[答案] 王戎识李 王戎①七岁,尝与诸②小儿游③.看道边李树多子④,折枝⑤,诸儿竞走取之,唯戎不动.人问之,答曰:“树在道旁而多子,此必苦李.”取之,信然⑥. (刘义庆《世说新语》) ①〔王戎〕晋朝人.②〔诸〕众.③〔游〕玩.④〔子〕果实.⑤〔...

    冀些17166672135: 楚人有不识姜者 文言文译文(悬赏追加)《楚人有不识姜者》楚人有生而不识姜者,曰:“此从树上结成.”或曰:“从土里长.”其人固执己见,曰:“请... -
    6330巫舍 :[答案] 有个从小就不认识生姜的楚地的人,说:“这是从树上结成的.”有人说:“是从土里长成的.”那人固执己见,说:“让我与您问十个人,用所骑的驴为赌注.”然后问遍十个人,都说:“出自土里.”那人哑然失色道:“驴就付给你,姜却还应该是树...

    冀些17166672135: 文言文《泰山之力》原文及译文 -
    6330巫舍 :[答案] 语出 唐 段成式《酉阳杂俎·卷十二·语资》 明皇封禅泰山,张说为封禅使.说女婿郑镒,本九品官.旧例,封禅后自三公以下,皆迁转一级.惟郑镒因说骤迁五品,兼赐绯服.因大脯次,玄宗见镒官位腾跃,怪而问之,镒无词以对.黄幡绰曰:“此泰山之...

    冀些17166672135: 文言文解释:今有人日攘其邻之鸡者,或告知曰:“是非君子之道.”[译文] -
    6330巫舍 :[答案] 这句话出自《孟子》,意思是:现在有个人每天偷邻居的鸡,有人告诉他说:“这不是君子的做法”.

    冀些17166672135: 文言文《齐桓公好服紫》译文 -
    6330巫舍 :[答案] 原文:齐桓公好服紫,一国尽服紫.当是时也,五素不得一紫.桓公患之,谓管仲曰:“寡人好服紫,紫贵甚,一国百姓好服紫不已,寡人奈何?”管仲曰:“君欲止之,何不试勿衣紫也?谓左右曰:'吾甚恶紫之臭(xiù:气味).'于是左右适有衣紫...

    冀些17166672135: 用兵之道,要在人和 译文是这篇文言文的翻译 -
    6330巫舍 :[答案] 用兵打仗,要人心团结,人心团结则不用动员就能齐心作战了.如果将领之间相互猜疑,士卒就不会效力,好的计策不采纳,部下们就会生出不满的言语,互相说对方的坏话,就算有商汤、周武王的智谋,也不能打败普通的人,更何况一般的人呢?

    热搜:原文译文及注释及翻译 \\ 小翠蒲松龄原文及翻译 \\ 小翠文言文原文及翻译 \\ 聊斋志异之小翠完整版翻译 \\ 小翠原文及翻译专升本 \\ 《爱莲说》翻译及注释 \\ 《苏武传》翻译及注释 \\ 文言文互译翻译 \\ 聊斋志异小翠原文及翻译 \\ 促织蒲松龄原文及注释 \\ 小翠原文及翻译赏析 \\ 聊斋志异小翠翻译全文 \\ 原文及译文全部 \\ 聊斋志异小翠文言文翻译 \\ 原文及翻译注释 \\ 小古文带翻译及注释 \\ 文言文原文翻译及赏析 \\ 小翠翻译及原文 \\ 聊斋小翠原文及翻译 \\ 小翠原文翻译 \\

    本站交流只代表网友个人观点,与本站立场无关
    欢迎反馈与建议,请联系电邮
    2024© 车视网